background image

17

ATTENTION

ATTENTION

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561

Remplissez la pompe d’eau pour l’amorcer : 

Assurez-vous que la pompe est remplie d’eau jusqu’au 

déversement. 

Paramètres électriques du moteur : 

Passez le moteur sur la tension appropriée. 

Ligne d’assistance :

 Appelez le 1-877-326-3561 si vous avez besoin d’aide. 

STOP

Avant de commencer 

SÉCURITÉ GÉNÉRALE 

ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ 

Importantes instructions concernant la sécurité : Lisez soigneusement toutes les instructions de sécurité dans ce manuel et 

sur la pompe. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions importantes qu’il faut suivre durant l’installation, 

l’utilisation et l’entretien du produit. Gardez ce manuel comme référence ultérieure. 

 

Ceci est le symbole alertant sur la sécurité. Quand vous le voyez sur votre pompe ou dans ce manuel, repérez  

 

  un des mots clés suivants et soyez conscient d’un risque de blessure corporelle! 

 

 

Indique un risque qui s’il n’est pas évité  

 

 

entraînera une blessure grave voire    

  

mortelle. 

 

 

 

Indique un risque qui s’il n’est  

 

 

 

pas évité pourrait entraîner une 

blessure grave voire mortelle. 

•   Gardez l’équipement de pompe hors de portée des enfants!    

  Le non-respect des consignes données peut entraîner un risque  

  sérieux pour les personnes et les biens. 

•   NE travaillez PAS sur la pompe avant que son alimentation    

  secteur ne soit débranchée. 

•   NE coupez PAS la broche de terre et n’utilisez pas de rac 

 

  cord d’adaptation. 

•   N’utilisez PAS de cordon rallonge. 

•   Le cordon d’alimentation de la pompe doit être branché sur une  

  branche du secteur séparée protégée séparément, avec liaison  

  de terre, d’une capacité de 15 ampères. Cette alimentation peut  

  passer par un disjoncteur de la capacité mentionnée. 

•   PRÉCAUTIONS ÉLECTRIQUES – Avant d’intervenir 

sur la pompe,  

  coupez toujours son alimentation en amont, puis débranchez-la  

  électriquement. Assurez-vous que vous ne vous tenez pas dans  

  de l’eau et que vous portez bien des chaussures de protection  

  isolées dans des conditions d’inondation. Contactez votre régie  

  locale d’électricité ou un électricien agréé qualifié pour déconnecter  

  le raccor dement au secteur avant le démontage de la pompe. 

•   Respectez toutes les normes électriques et de sécurité  

 

  locales, ainsi que la norme électrique américaine (NEC) et la    

  loi sur l’hygiène et la sécurité au travail (OSHA). 

•   Remplacez immédiatement un cordon d’alimentation en 

 

  dommagé ou usé. 

•   Ne pincez pas le câble d’alimentation et ne le laissez pas entrer en  

  contact avec huile, graisse, surfaces chaudes ou produits  

 

 chimiques. 

•   Câbles l’alimentation du moteur en fonction de la tesion secteur  

  d’arrivée. Consultez sa plaque signalétique et les schémas de   

  câblage, et contrôlez la valeur de la tension secteur disponible. 

•   L’ensemble de pompe doit être relié à la terre de façon sûre    

  et adéquate. Cela peut être fait en câblant la pompe à un  

 

  système de revêtement de métal à la terre ou en utilisant un 

  fil de terre séparé branché sur le métal nu de la carcasse  

 

  du moteur, ou par d’autres méthodes convenables. 

 

•   Ne démontez pas le carter de moteur. Cette pompe ne comporte  

  pas à l’intérieur de pièce remplaçable et son démontage pourrait  

  causer des fuites ou de dangereux problèmes de câblage élec  

 trique. 

•   Assurez-vous que la source d’alimentation secteur est adéquate  

  pour les besoins de la pompe. 

•   Installez une soupape de relâchement de pression dans le    

  tuyau de décharge. Relâchez toute la pression du système    

  avant d’intervenir sur un quelconque de ses composants. 

•   Tout ce qui suit peut causer des dommages graves à la pompe  

  annulera la garantie : 

  -   Utilisation d’un cordon de rallonge. 

  -   Coupe de la broche de terre ou utilisation d’un raccord    

   d’adaptation. 

  -   Travail sur la pompe ou le commutateur d’un système resté  

   branché. 

  -   Ouverture du carter de moteur, dévissage du rotor de pompe,  

    ou autre rupture d’étanchéité. 

  -   Travail de pompage en continu. 

  -   Pompage de liquides chimiques ou corrosifs. 

  -   Pompage d’essence ou autres liquides inflammables. 

•   Cette pompe ne doit servir que sur des systèmes à eau. 

•   Protégez le cordon d’alimentation au contact d’objets  

 

 tranchants. 

•   Ne faites pas tourner la pompe à sec. 

•   La pompe et les conduites doivent être remplies d’eau  

 

  avant le démarrage. 

•   Ne pompez pas de l’eau qui contiendrait sable, boue,  

 

  limon ou débris. 

•   Faites attention en touchant l’extérieur du moteur. Il peut  

 

  être suffisamment chaud pour vous brûler. 

•   Ne laissez pas une pompe ou un quelconque composant    

  du système geler. Cela annulerait la garantie. 

continu

 

 

     Indique un risque qui s’il n’est pas évité  

 

 

  pourrait entraîner une blessure mineure  

 

 

  ou modérée. 

 

AVIS

 Concerne des pratiques sans incidence sur la sécurité 

personnelle. Gardez les étiquettes de sécurité en bon état. Rem-

placez les étiquettes de sécurité manquantes ou endommagées. 

Summary of Contents for EFSWJ10

Page 1: ...Pumps General Safety 2 Installation 3 7 Pipe and Tank Connections 8 Electrical 9 Operation 10 Troubleshooting 11 Repair Parts 12 13 Ejector Kit 14 Warranty 15 TABLE OF CONTENTS Shallow Well Jet Conve...

Page 2: ...ive shoes under flood conditions Contact your local electric company or a qualified licensed electrician for dicconnecting electrical service prior to pump removal Follow all local electrical and safe...

Page 3: ...tallation Figure 1 1 Inspect foot or in line check valve to be sure it works freely Inspect strainer to be sure it is clean and secure 2 If using foot valve connect foot valve and strainer to first le...

Page 4: ...Install a priming tee priming plug and pressure gauge to pump s discharge port Connect the pipe from the well to the pump s suction port using the fewest possible fittings especially elbows Fittings...

Page 5: ...fittings Fittings increase friction in the pipe The suction pipe should be at least as large as the suction port on the pump Support the pipe so that there are no dips or sags in the pipe so not to st...

Page 6: ...4 57 PSI EFCWJ7 3 4 115 230 30 50 10 1 9 1 8 3 7 5 7 0 56 PSI EFCWJ10 1 115 230 30 50 14 8 12 0 10 8 9 8 7 60 PSI MOTOR VOLTAGE PRESSURE SWITCH SETTINGS PRESSURE SHUT OFF AT MAX DEPTH DISTANCE PUMP AB...

Page 7: ...e will be 1 and the other will be 1 1 4 in diameter 8 Attach the opposite ends of the pipes to the intake ports of the jet pump see Figure4 9 Install a sanitary well seal and connect the ejector pipin...

Page 8: ...stalled in the pump s discharge port to the end of the tee installed in the tank 3 Connect the other end of the tank tee to your plumbing 4 Install in another opening of the pump tees a reducer bushin...

Page 9: ...ed electrician 4 Use wire size specified in Wiring Chart below If possible connect pump to a separate branch circuit with no other appliances on it 5 Do not ground to a gas supply line 6 Wire motor ac...

Page 10: ...the suction piping remove the plug from the tee and fill the suction piping 2 Replace all fill plugs Leave the control valve open in a shallow well installation the control valve always stays open 3...

Page 11: ...k from outside source until air pressure is 2 PSI less than cut in setting of switch Check air valve for leaks use soapy solution and replace core if necessary When pump has picked up prime it should...

Page 12: ...PAIR PARTS 12 NO QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION 1 1 EFSWJ0504 Nozzle 2 1 EFSWJ0505 Venturi Tube 3 1 EFSWJ0506 O Ring of Volute 4 1 EFSWJ0507 O Ring of Venturi Tube 5 3 EFSWJ0508 Bolt 1 4 20 UNC 6 1...

Page 13: ...2 EFCWJ0501 Screw 3 8 16 UNC 2 2 EFCWJ0502 Washer 3 2 EFCWJ0503 Plug 1 4 18NPT 4 1 EFCWJ0504 Ejector 5 1 EFCWJ0505 Gasket of Ejector 6 1 EFCWJ0506 Nozzle EFCWJ0507 Venturi Tube for 1 2 HP 7 1 EFCWJ07...

Page 14: ...ries Shallow Well Item Description P N Identifying No Ejector Body 62JET0505 1 Nozzle 60JET0505 2 Venturi shallow well 1 2HP 60JET0504 1 2HP Venturi shallow well 3 4HP 60JET0702 3 4HP Venturi shallow...

Page 15: ...d more than 30 days after the warranty expires Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial rental applications General Terms and Conditions Limitations of Remedies Y...

Page 16: ...e 17 Installation 18 22 Connections du tuyau et du r servoir 23 Electrique 24 Op ration 25 d pannage 26 Parts de r paration 27 28 Trousse d Ejection 29 Garantie 30 Table des Mati res Jet du puits peu...

Page 17: ...es ainsi que la norme lectrique am ricaine NEC et la loi sur l hygi ne et la s curit au travail OSHA Remplacez imm diatement un cordon d alimentation en dommag ou us Ne pincez pas le c ble d alimentat...

Page 18: ...ration Assurez vous que dans son ensemble elle est sans fuites sinon la pompe pourrait se d samorcer et ne plus fonctionner Installez le clapet pied 10 20 pieds 3 6 m sous le niveau le plus bas o l ea...

Page 19: ...e le bouchon d amor age et la jauge de pression au port de succion de la pompe Connectez le tuyau du puits au port de succion de la pompe en utilisant le moins possible les installations surtout les c...

Page 20: ...cion de la pompe Connectez le tuyau du puits au port de succion de la pompe en utilisant le moins possible les installations surtout les coudes augmenter la friction dans le tuyau Le tuyau de succion...

Page 21: ...EFCWJ5 A 1 2 115 230 30 50 4 5 3 5 2 8 2 3 1 7 54 PSI EFCWJ7 A 3 4 115 230 30 50 7 5 6 5 5 1 4 0 3 0 2 5 1 8 1 5 1 0 56 PSI EFCWJ10 A 1 115 230 30 50 9 0 8 4 7 3 6 2 5 0 4 4 2 9 2 0 56 PSI GALLONS PAR...

Page 22: ...mit s oppos es des tubes aux orifices d admission de la pompe jet 9 Installez un joint sanitaire de puits et brancher les canalisations d jection de la pompe Utilisez mamelons en acier travers le joi...

Page 23: ...3 Connectez l autre extr mit du tee de reservoir votre syst me de plomberie 4 Installez une autre ouverture de la pompe tees une bague de r duction jusqu 1 8 NPT dans le tee Marchez les tubes du tee...

Page 24: ...agr 8 La pompe doit tre aliment e sur un circuit secteur d di sans autre quipement tirant dessus Tableau de c blage avec calibres recommand s de fils et fusibles pour secteur 115 et 230 V Figure 9 Ret...

Page 25: ...Marchez la pompe travers un ou deux cycles complets afin de v rifier le bon fonctionnement Cela permettra galement de nettoyer le syst me de la salet et de l chelle d log lors de l installation PREPAR...

Page 26: ...e r servoir Si moins de commutateur de pres sion de coupure dans la mise 30 50 PSI la pompe de l air dans le r servoir de source ext rieure jusqu ce que la pression de l air est de 2 PSI moins de coup...

Page 27: ...POMPE DU PUITS PEU PROFOND R F QT N DE PI CE DESCRIPTION 1 1 EFSWJ0504 Buse 2 1 EFSWJ0505 Tube venturi 3 1 EFSWJ0506 Joint torique de volute 4 1 EFSWJ0507 Joint torique de tube venturi 5 3 EFSWJ0508...

Page 28: ...TION 1 2 EFCWJ0501 Vis 3 8 16 UNC 2 2 EFCWJ0502 Rondelle 3 2 EFCWJ0503 Bouchon 1 4 18 NPT 4 1 EFCWJ0504 jecteur 5 1 EFCWJ0505 Garniture d jecteur 6 1 EFCWJ0506 Buse EFCWJ0507 Tube venturi pour 1 2 CV...

Page 29: ...ofond Installation du puits profond 4 puits EFCWJ la fonte les s ries Le puits peu profond description de l objet Ton P N Num ro d Identification Corps d jecteur 62JET0505 1 Buse 60JET0505 2 Venturi p...

Page 30: ...roduits utilis s dans des applications commerciales de location Les termes et les conditions g n raux Les limitations de recours Vous devez payer tous les travaux et les charges n cessaires au remplac...

Page 31: ...ral 32 Instalaci n 33 37 Conexion de Tanque y Tuber a 38 El ctrico 39 Operaci n 40 Soluci n de Problemas 41 Piezas de Repuesto 42 43 Equipo Eyector 44 Garant a 45 Chorro de Pozo Superficial Chorro de...

Page 32: ...a que el cable haga contacto con aceite grasa superficies calientes o qu micos Conecte el motor a la fuente de energ a adecuada Vea la placa del motor y los diagramas de cableado y revise el voltaje d...

Page 33: ...a v lvula de retenci n en l nea para asegurarse de que funcione libremente Inspeccione el filtro de malla para asegurarse de que est limpio y firmemente instalado 2 Si usa una v lvula de pie con ctela...

Page 34: ...tap n de cebado y el man metro de la bomba del puerto de descarga Conectar el tubo desde el pozo hasta el puerto de succi n de la bomba utilizando los menor n mero de conex iones posibles especialmen...

Page 35: ...o nectar el tubo desde el pozo hasta el puerto de succi n de la bomba utilizando los menor n mero de conexiones posibles especialmente los codos aumentar la fricci n en la tuber a La tuber a de succi...

Page 36: ...5 230 30 50 4 5 3 5 2 8 2 3 1 7 54 PSI EFCWJ7 A 3 4 115 230 30 50 7 5 6 5 5 1 4 0 3 0 2 5 1 8 1 5 1 0 56 PSI EFCWJ10 A 1 115 230 30 50 9 0 8 4 7 3 6 2 5 0 4 4 2 9 2 0 56 PSI Galones por minuto bombead...

Page 37: ...de 1 1 4 de di metro 8 Conecte los extremos opuestos de los tubos para las lumbreras de admisi n de la bomba de chorro vea la Figura 5 9 Instale un sello sanitario y conectar la tuber a de expulsi n d...

Page 38: ...T instalado en el tanque 3 Conecte el otro extremo de la T del tanque a la tuber a 4 Instalar en otra abertura de la bomba soportes un reductor casquillo hasta 1 8 NPT en el soporte Ejecutar tubos de...

Page 39: ...un incendio o da ar el motor y anular la garant a Si tiene dudas consulte a un electricista autorizado 4 Utilice el calibre de cables especificado en el Cuadro de conexionado abajo Si fuera posible c...

Page 40: ...iseta cebado en la tuber a de succi n retire el enchufe de la camiseta y llenar la tuber a de succi n 2 Reemplace todos los tapones de llenado Deje la v lvula abierta de control en una instalaci n de...

Page 41: ...illador aislado POR EL MANGO y terminales corto condensador juntos No toque los terminales de cuchilla destornillador o conden sadores de metal En caso de duda consulte a un electricista calificado Co...

Page 42: ...o CANTIDAD N MERO DE PIEZA DESCRIPCI N 1 1 EFSWJ0504 Boquilla 2 1 EFSWJ0505 Tubo Venturi 3 1 EFSWJ0506 Junta t rica O Ring de la voluta 4 1 EFSWJ0507 Junta t rica O Ring del tubo Venturi 5 3 EFSWJ0508...

Page 43: ...Tornillo 3 8 16 UNC 2 2 EFCWJ0502 Arandela 3 2 EFCWJ0503 Tap n 1 4 18 NPT 4 1 EFCWJ0504 Eyector 5 1 EFCWJ0505 Junta del eyector 6 1 EFCWJ0506 Boquilla EFCWJ0507 Tubo Venturi para 1 2 HP 7 1 EFCWJ0707...

Page 44: ...o Series Pozo superficial Item Descripci n Tono P N Identificar No Cuerpo de Eyector 62JET0505 1 Boquilla 60JET0505 2 Venturi pozo superficial 1 2 hp 60JET0504 1 2hp Venturi pozo superficial 3 4 hp 60...

Page 45: ...ecto El fabricante tomar luego la acci n correctiva tan pronto como sea razonablemente posible No se aceptar n solicitudes de servicio si se reciben m s de 30 d as despu s del vencimiento de la garant...

Reviews: