background image

13

INSTALLATION

Foot  

Valve/Strainer 

Tuyau d’aspiration 

Bouchon d’amorçage 

Té d’amorçage 

19-20’ (3-6 m) 

Au moins 5’ 

(1,5 m)

20’ (6 m) 

max.

Figure 1 - Installation dans puits tubé/creusé 

Dispositif d’étanchéité 

de puits 

Niveau d’eau stagnante 

(pompe arrêtée) 

Niveau d’eau basse 

(pompe en marche) 

Installation dans puits tubé/creusé

1. Inspectez les clapets de pied ou anti-retour pour  

 

  vous assurez qu’ils fonctionnent librement. Inspectez  

  la crépine pour vérifier qu’elle est propre et bien fixée.

2. Si vous utilisez un clapet de pied, connectez-le avec    

  la crépine à la première section de tuyau d’aspiration   

  et au tuyau le plus bas dans le puits. Utilisez des  

 

  sections de tuyau selon le besoin, en utilisant  

 

  de la bande téflon sur les filetages males. Remarque:   

  Utilisez du tuyau de 1-1/2” pour la conduite    

 

  d’aspiration. Assurez-vous que dans son  

 

 

  ensemble elle est sans fuites, sinon la pompe pourrait  

  se désamorcer et ne plus fonctionner. Installez le  

 

  clapet à pied 10 à 20 pieds (3 à 6 m) sous le niveau    

  le plus bas où l’eau descendra pendant que la pompe  

  fonctionne (niveau d’eau pendant pompage).

  Votre foreur de puits pourra vous fournir cette  

 

 information.

3. Pour éviter l’entrée de sable ou sédiment dans le  

 

  système de pompage, l’ensemble de clapet à pied et  

  crépine devra être à au moins 5 pieds (1,5 m)  

 

  au-dessus du fond du puits.

4. Quand la bonne profondeur est atteinte, installez un    

  dispositif d’étanchéité sanitaire sur le tuyau et dans le  

  tubage du puits. Serrez les boulons pour étanchéifier   

  le tubage.

5. Quand vous utilisez un clapet de pied, un té et un  

 

  bouchon d’amorçage sont recommandés (Fig. 1).

Installation du tuyau

AVIS : Il est recommandé que la pompe soit 

installée dans une enceinte bien 

ventilée.

Utilisez une des méthodes d’installation ci-dessous qui 

convient pour votre source d’eau.

ATTENTION

ADVERTISSEMENT 

Avant que vous installiez votre pompe

AVIS

1. L’entrée d’aspiration d’eau de la pompe ne doit pas  

  être placée à plus de 20’ (6 m) au-dessus du niveau  

  de l’eau.

2. Des tronçons longs et de nombreux raccords aug 

  mentent le frottement et réduisent l’écoulement de  

  l’eau vers la pompe. Positionnez la pompe aussi  

  près que possible de la source de l’eau. Utili   

  sez aussi peu de coudes et raccords que possible.  

  Assurez-vous que la conduite d’aspiration est droite  

  et orientée vers le haut en direction de la pompe  

  pour éviter que de l’air soit emprisonné dedans.

3. Assurez-vous que le puits et le tuyau soient exempts  

  de sable, saletés et tartre. Des matières étrangères  

  obstrueraient la pompe et annuleraient la garantie.  

  Utilisez des tuyaux neufs pour garantir les meilleurs  

 résultats.

4. Protégez la pompe et toute la tuyauterie contre  

  le gel. Le gel fendrait les tuyaux, endommagerait la  

  pompe et annulerait la garantie. Recherchez locale 

  ment les besoins en protection contre le gel. Le  

  tuyau ne peut pas être installé au-dessus de la ligne  

  de gel et la pompe doit être isolée.

5. Des clapets de pied ou anti-retour sont à installer  

  dans le tuyau d’aspiration pour optimiser l’aspiration  

  de la pompe.

6. Assurez-vous que l’ensemble des tuyaux et clapets  

  sont propres et en bon état.

7. Il ne faut pas de poches d’air dans le tuyau    

 d’aspiration.

8. Le tuyau d’aspiration ne doit pas présenter de  

  fuites. Utilisez de la bande téflon ou d’autres solu 

  tions d’étanchéification approuvées pour sceller les  

  joints de tuyauterie.

9. Des raccords-unions installés près de la pompe et  

  du puits de pompage aideront pour les interventions.  

  Laissez un dégagement pour utiliser des clés.

 

 

 

                    Risque d’explosion.

Ne trouvez pas une liaison de terre depuis un conduite 

de distribution de gaz. Le corps de pompe pourrait 

exploser en cas d’utilisation comme pompe de sur-

pression ou pour une application autre que le système 

d’arrosage de gazon.

 

 

 

            Risque de brûlures.

Le moteur tourne normalement à température élevée 

et sera trop chaud pour être touché. Il est protégé des 

dégâts dus à de la surchauffe en fonctionnement par 

un interrupteur thermique de coupure. 
Avant de manipuler la pompe ou le moteur, coupez le 

moteur et laissez refroidir pendant 20 minutes.

Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561

Summary of Contents for EFLS10

Page 1: ...Owner s Manual Cast Iron Sprinkler Pumps General Safety 2 Installation 3 5 Electrical 6 Operation 7 Troubleshooting 8 Repair Parts 9 Warranty 10 TABLE OF CONTENTS...

Page 2: ...in water and are wearing insulted protective shoes under flood conditions Contact your local electric company or a qualified licensed electrician for dicconnecting electrical service prior to pump rem...

Page 3: ...normally operates at high temperature and will be too hot to touch It is protected from heat dam age during operation by an automatic internal cutoff switch Before handling pump or motor stop motor an...

Page 4: ...toward pump Surface Water Applications Figure 3A and 3B A Vertical from Surface Water to Pump 1 Foot Valve with Strainer attached to PVC pipe 2 Install check valve in horizontal pipe B Horizontal fro...

Page 5: ...able to pull water from the well 1 Bolt pump to solid level foundation 2 Support all piping connected to pump 3 Wrap 1 1 2 to 2 layers of Teflon tape clockwise as you face end of pipe on all male thre...

Page 6: ...diagram on motor nameplate If nameplate diagram differs from diagrams above follow nameplate diagram 7 If this procedure or the wiring diagrams are confusing consult a licensed electrician NOTICE Pump...

Page 7: ...cal lift due to friction losses in pipe If no water is produced within 10 minutes stop pump release all pressure remove priming plug refill and try again Risk of explosion and scalding NEVER run pump...

Page 8: ...cuit breaker DISCONNECT POWER Replace starting switch Refer to instructions on wiring DISCONNECT POWER check and tighten all wiring Refer to instructions on wiring Check with power company Install hea...

Page 9: ...ice at 1 877 326 3561 For parts or assistance call ECO FLO Customer Service at 1 877 326 3561 REPAIR PARTS 1 2 3 4 NO QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION 1 1 EFLS15007 O Ring Diffuser 2 1 EFLS15008 O Rin...

Page 10: ...defect Manufacturer will subsequently take corrective action as promptly as reasonably pos sible No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires Warra...

Page 11: ...Manuel d utilisateur Les pompes d Arrosage de Pelouse S curit g n rale 12 Installation 13 15 lectricit 16 Fonctionnement 17 D pannage 18 Pi ces de r paration 19 Garantie 20 TABLE DES MATI RES...

Page 12: ...s curit locales ainsi que la norme lectrique am ricaine NEC et la loi sur l hygi ne et la s curit au travail OSHA Remplacez imm diatement un cordon d alimentation en dommag ou us Ne pincez pas le c bl...

Page 13: ...2 Des tron ons longs et de nombreux raccords aug mentent le frottement et r duisent l coulement de l eau vers la pompe Positionnez la pompe aussi pr s que possible de la source de l eau Utili sez aus...

Page 14: ...un clapet de pied avec cr pine sur le tuyau en PVC 2 Installez un clapet anti retour dans le tuyau horizontal B Tron on horizontal de la surface de l eau la pompe 1 Fixez un clapet de pied au tuyau en...

Page 15: ...as avec exc s 5 Remplacez le bouchon d amor age par un Cela va aider pour le calibrage de zones le d pan nage et le suivi de performance de la pompe AVIS En cas de longs tron ons horizontaux de tuyaut...

Page 16: ...ur selon le sch ma port sur sa plaque signal tique S il diff re du sch ma donn plus haut fiez vous celui de la plaque signal tique 7 Si cette proc dure ou le sch ma de c blage ne sont pas clairs consu...

Page 17: ...ION Amor age de la pompe AVIS L amor age veut dire l expulsion de tout l air du sys t me et le commencement de l attraction d eau depuis sa source Le terme ne concerne pas que le versement d eau dans...

Page 18: ...y a pas d eau qui sort Arr tez la pompe puis contr lez le bon fonc tionnement de l amor age avant de chercher d autres causes D vissez le bouchon d amor age et v rifiez s il y a bien de l eau dans le...

Page 19: ...t l phonez au Service de clientele de ECO FLO 1 877 326 3561 1 2 3 4 NO QUANTIT N DE PI CE DESCRIPTION 1 1 EFLS15007 O Ring Diffuser 2 1 EFLS15008 O Ring Housing 3 3 EFLS15009 Bolt 4 1 EFLS15005 Diff...

Page 20: ...apr s la d couverte de tout d faut suppos Le constructeur ex cutera ensuite une action corrective dans un d lai raisonnable Aucune demande au titre de la garantie ne sera accept e si elle est re ue pl...

Page 21: ...Manual del Usuario Bombas de la regadera del c sped Seguridad general 22 Instalaci n 23 25 El ctrico 26 Operaci n 27 Soluci n de problemas 28 Piezas de reparaci n 29 Garant a 30 Tabla del Contenido...

Page 22: ...rmita que el cable haga contacto con aceite grasa superficies calientes o qu micos Conecte el motor a la fuente de energ a adecuada Vea la placa del motor y los diagramas de cableado y revise el volta...

Page 23: ...a altas temperaturas y est n demasiado calientes al tacto Est n protegidos contra da os por calor durante el funcionamiento por medio de un interruptor interno de corte autom tico Antes de manipular...

Page 24: ...a la bomba 1 V lvula de pie con filtro conectado a la tuber a de PVC 2 Instale la v lvula de retenci n en la tuber a horizontal B Horizontal del agua superficial a la bomba 1 Conecte la v lvula de pie...

Page 25: ...bado por un indicador de presi n Esto ayudar a calibrar las zonas resolver problemas y cumplir los valores del cuadro de desem pe o de la bomba AVISO Para tramos de tuber a horizontales largos instale...

Page 26: ...EL CABLEADO DE LA BOMBA PARA EL VOLTAJE INCORRECTO PROVOCAR DA OS EN LA BOMBA Plate Screws Motor Cover Plate 4 Utilice calibres de cables seg n las especificaciones del Cuadro de Cableado De ser posib...

Page 27: ...la tuber a Si no sale agua en 10 minutos pare la bomba alivie la presi n retire el tap n para cebado vuelva a llenar y trate otra vez Riesgo de explosiones y quemaduras NUNCA haga funcionar la bomba c...

Page 28: ......

Page 29: ...QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION 1 1 EFLS15007 O Ring Diffuser 2 1 EFLS15008 O Ring Housing 3 3 EFLS15009 Bolt 4 1 EFLS15005 Diffuser Para obtener repuestos o asistencia llame a ECO FLO Servicio al Cl...

Page 30: ...mente despu s del descubrimiento de cualquier supuesto defecto El fabricante tomar luego la acci n correctiva tan pronto como sea razonablemente posible No se aceptar n solicitudes de servicio si se r...

Reviews: