background image

Provide proper ventilation. The battery enclo-

sures should be designed to prevent accumu-

lation and concentration by hydrogen gas in 

“pockets” at the top of the compartment. Vent 

the battery compartment from the highest point. 

A sloped lid can also be used to direct the flow 

to the vent opening location. To reduce the risk 

of the battery explosion, follow all the instruc-

tions of the battery supplier or any equipment 

you intend to use in the vicinity of batteries.
   

Use the correct insulated    

   

tools to make AC/DC

wiring connections.
   

Do not install this inverter on  

   

or near flammable materials 

(plywood, chemicals, gas online etc.)
Personal Precautions:

   

Someone should be within   

   

the range of your voice to 

come to your aid when you work near batteries.
   

Have plenty of fresh water    

   

and soap nearby in the event 

that battery acid contact skin, clothing or eyes.
   

Wear complete eye and    

   

clothing protection.

   

Avoid touching eyes while    

   

working near batteries. Wash 

your hands when done.
   

If battery acid comes in  

   

contact with skin or clothing, 

wash immediately with soap and water.
KNOWING  YOUR INVERTER
In its most basic form, an inverter transforms  

Direct Current (DC) to Alternating Current (AC). 

The battery pack acts as a reserve to ensure 

continuous supply of power whenever mains 

supply from utility power is not available. The 

inverter is used to charge the batteries when 

normal utility power is available and converts the 

battery’s DC to AC voltage to run the pump when 

utility power is lost.
BATTERY  SAFETY
A battery can present a risk of severe burn and 

injury from high short circuit current. The follow-

ing precautions should be observed when work-

ing on batteries.
1. Do  not dispose of battery in a fire. The battery  

  may explode.

3

  

  

For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877 326-3561

2. Do not open or mutilate the battery. Released  

  electrolyte is harmful to the skin and eyes. It   

  may be toxic.
3. The electrolyte is a dilute sulfuric acid that is  

  harmful to the skin and eyes. It is electrically  

  conductive and corrosive. The following  

 

  procedures should be observed:
  a. If electrolyte contacts the skin, wash it off   

  immediately.
  b. If electrolyte contacts the eyes, flush  

 

    thoroughly and immediately with water. Seek  

    medical attention.
  c. Spilled electrolyte should be washed down  

    with a suitable acid neutralizing agent. A    

    common practice is to use a solution of    

    approximately one pound (500 grams) 

 

    bicarbonate of soda to approximately one  

    gallon (4  liters) of water. The  bicarbonate  

    of soda solution be added until the evidence  

    of reaction (foaming) has ceased. The result 

    ing liquid should be flushed with water and  

    the area dried. 

4. Do not reverse the battery connections, as it  

  will blow the battery fuse. A power cord has   

  been provided to connect the inverter to in   

  coming AC wall outlet.
BATTERY  REQUIREMENTS

Your unit operates on 12VDC battery power 

when in the power fail mode. A UL recognized 

deep cycle marine battery should be used. There 

are two principal types of batteries: starting and 

deep cycle. There are several different types of 

battery constitutions including liquid led acid, 

nickel iron, nickel cadmium, alkaline and mainte-

nance free. Batteries are sealed or vented.
Starting  Batteries

Starting batteries are designed for high crank-

ing power but not deep cycling. Do not use them 

with your inverter. They do not affect the inverter, 

but they will simply not last long in a deep cycle 

application. They use lot of thin plates to maxi-

mize the surface area of the battery. This allows 

very high starting current but less run time when 

the battery is cycled.
Deep Cycle Batteries

Deep cycle batteries are best suited for use 

with the inverter. They are designed to have the 

majority of their capacity used before recharge. 

Available in many sizes and types, be sure to use 

at least a 80AH battery.

BATTERIES NOT INCLUDED

Summary of Contents for E130V6

Page 1: ...Owner s Manual 12 Volt Battery Backup Sump Pump System General Safety 2 3 Contents Tools 4 Installation 4 6 Testing Operation 7 Warranty 8 TABLE OF CONTENTS ...

Page 2: ...der any circumstances do not remove the grounding prong from the power cord Do not smoke use sparkable electrical devices or open flame when working on this unit Do not install unit in locations classifie as hazardous per N E C ANSI NFPA 70 1999 FAILURE TO HEED ABOVE CAUTIONS COULD RESULT IN INJURY OR DEATH The Eco One system is designed to operate ONLY ONE PUMP the one supplied with the unit Usin...

Page 3: ...utilate the battery Released electrolyte is harmful to the skin and eyes It may be toxic 3 The electrolyte is a dilute sulfuric acid that is harmful to the skin and eyes It is electrically conductive and corrosive The following procedures should be observed a If electrolyte contacts the skin wash it off immediately b If electrolyte contacts the eyes flush thoroughly and immediately with water Seek...

Page 4: ...e is 1 1 4 pipe cut off 1 1 2 of pipe If discharge is 1 1 2 pipe cut off 2 of pipe STEP 3 Thread the Battery Backup Sump Pump onto thedual size pipe tee provided Once the pump is threaded tight and setting parallel to the discharge pipe turn the pipe to the 2 o clock position to prevent air from being trapped in the pump housing Then cement the installa tion tee to the discharge pipe with PVC prim...

Page 5: ...mp pump Connect the remaining discharge pipes check valve and couplings STEP 5 Attach the automatic float switch to the discharge pipe so that the switch is tethered 1 1 4 from the discharge pipe Use the supplied wire straps to mount the float switch cord to the discharge pipe STEP 6 Feed the pump and float switch cords through the sump pump vent or utility hole and cover the sump with the sump co...

Page 6: ...rol alarm panel to each of the battery clamps provided Then connect battery clamps to the battery RED WIRE to the POSITIVE terminal and the BLACK WIRE to the NEGATIVE terminal STEP 4 Turn the alarm switch on the control alarm panel to the OFF position and plug the 12 volt transformer in a GFCI outlet If a GFCI outlet is unavailable have an electrician install one for you Once proper power is suppl...

Page 7: ...and the BAT TERY LOW indicator will light Press the ON OFF switch to OFF position disconnect power to the 12 volt transformer from the GFCI outlet and disconnect the pump and float switch cords from the alarm control panel plugs Have the battery checked serviced or replaced if necessary Once 12 volt battery is serviced or replaced reconnect all plugs cables and power and follow the Test Procedures...

Page 8: ... promptly as reasonably possible No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the war ranty expires Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial rental applications General Terms and Conditions Limitations of Remedies You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty This warranty does...

Page 9: ...s Pompe De Puisard De Secours Sur Batterie Sécurité générale 12 13 Spécifications 14 Installation 15 16 Dépannage 17 18 Garantie 19 TABLE DES MATIÈRES Pour les parts ou l aid téléphonez au Service de clientele de ECO FLO 1 877 326 3561 ...

Page 10: ...1899 Cottage Street Ashland Ohio 44805 Telephone 1 877 326 3561 Fax 1 877 326 1994 www ecofloproducts com ...

Page 11: ......

Page 12: ...he de terre du cordon de puissance Ne fumez pas ni utilisez des appareils électriques scintillants ni ouvrez les flammes lorsqu on travaille sur cet appareil N installez pas l appareil dans les emplacements classifié comme dangereux par N E C ANSI NFPA 70 1999 NE RESPECTER PAS LES ATTENTIONS PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU LA MORTE Le système de Eco un est conçu pour fonctionner UNE POMPE SEULEMEN...

Page 13: ... recharge Disponible en plusieurs tailles et types assurez vous d utiliser au moins une batterie de 80AH BATTERIES NON INCLUSES ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ADVERTISSEMENT ADVERTISSEMENT Assurez une ventilation adéquate Les enceintes de la batterie doivent être conçues pour empêch er l accumulation et la concentration de gaz d hydrogène dans des poches en haut du com partiment Purgez le...

Page 14: ...sif Les procédures suivantes doi vent être respectées Ne posez pas d outils ou d objets métalliques sur le haut des batteries Utilisez les outils avec les poignées isolées Quand l onduleur fonctionne sur la puissance de CA 1 Débranchez l appareil du mur 2 Suivez les instructions de l insatallation de ce manuel commençant avec la huitième étape et travaillant en remontant à la première étape 3 Reti...

Page 15: ... condition de la batterie Si la batterie est complètement chargée l affichage de la batterie aura toutes les barres allumées et montrera 100 Si la batterie est en charge l affichage de la batterie circulera les barres de bas en haut et montrera le pourcentage de charge Cela montre que le chargeur fonctionne correcte ment en mode de CA Toute la charge de CA alimentée oar l onduleur doit également t...

Page 16: ...minal positif rouge connecte au terminal positif de la batterie de 12 voltages et le fil négatif bleu connecte au terminal négatif de la batterie de 12 voltages Panneau Arrière de 30 CA Panneau Avant de 30 CA DOM M YYYY OUTPUT 120V 24VDC AC120V INPU T ON Ion Switch piggy back Pump plug FIGURE A FIGURE B Range of 6 Commutateur d Ion en transportant sur le dos Bouchon de la pomp gamme de 6 Disjoncte...

Page 17: ...dans la direction de l écoulement b La vanne d arrêt de décharge si utilisée peut être fermée c les ouvertures de l impelleur ou de la volute sont totalement ou partiellement obstrués Retirez la pompe et mettoyez d La pompe est enfermée à l air Commencez et ar rêtez plusieurs fois par le cordon de branchement et de débranchement Vérifiez l évent bouché dans la boîte de la pompe Percez un trou de 1...

Page 18: ...vante b Testez le commutateur avec la pompe i Branchez la pompe dans le commutateur d ion et branchez le bouchon du commutateur d ion dans le mur ii Pousser vers le haut sur la plaque de détection à travers le trou central sur la face inférieure du com mutateur Notez que étant un commutateur électronique vous n entendrez pas un déclic iii Si la pompe ne fonctionne pas le commutateur peut avoir bes...

Page 19: ...ou le stockage 4 l application l utilisation ou le service atypique ou non approuvé 5 les défaillances causées par la corrosion la rouille ou d autres matières étrangères dans le système ou le fonctionnement à des pressions supérieures à la limite maximale recommandée Cette garantie définit la seule obligation du fabricant et le recours exclusif de l acheteur des produits défectueux Le fabricant n...

Page 20: ...1899 Cottage Street Ashland Ohio 44805 Téléphone 1 877 326 3561 Fax 1 877 326 1994 www ecofloproducts com ...

Page 21: ...Manual del usuario ECO UNO Sistema de sumidero de re spaldo de batería Seguridad General 22 23 Especificaciones 24 Instalación 25 26 solución de problemas 27 28 Garantía 29 TABLA DE CONTENIDO ...

Page 22: ...n a tierra del cable de alimentación No instale la unidad en No fu mar utilizar dispositivos eléctri cos de chispas o llama abierta cuando se trabaja en esta unidad ugares clasificados como peligrosos por N E C ANSI NFPA 70 1999 FALTA DE ATENCIÓN A PRECAUCIONES ANTES MENCIONADAS PODRÍAN PROVOCAR LESIONES O MUERTE El sistema Eco Uno está diseñado para funcionar SÓLO UNA BOMBA el que viene con la un...

Page 23: ...a batería El electrolito liberado es dañino para la piel y los ojos Puede ser tóxico 3 El electrolito es un ácido sulfúrico diluido que es perjudicial para la piel y los ojos Es eléctrica mente conductor y corrosivo Se deben observar los siguientes procedimientos a Si electrolito entra en contacto la piel lávese inmediatamente b Si electrolito entra en contacto los ojos lave perfectamente e inmedi...

Page 24: ...l y los ojos Es eléctricamente conductor y corrosivo Se deben observar los siguien tes procedimientos No deje herramientas ni objetos metálicos en la parte superior de las baterías Utilice herramientas con mangos aislados Cuando inversor está en funcionamiento en la alimentación de CA 1 Desenchufe la unidad de la pared 2 Siga las instrucciones de instalación de este manual a partir del paso 8 y tr...

Page 25: ... Si la batería está completa mente cargada el indicador de batería tendrá todas las barras iluminadas y presentan un 100 Si está cargando la batería el indicador de batería encend erá las barras de fondo a la tapa y Mostrar la edad por ciento de la carga Esto demuestra que el carga dor esté funcionando correctamente en el modo AC Cualquier carga AC accionado por el inversor también debería funcion...

Page 26: ...riente alterna 120 voltios El rojo terminal positivo se conecta al borne positivo de la batería de 12 voltios y el azul negativo cable se conecta al borne negativo terminal de la batería de 12 voltios 30 AC Panel Posterior 30 AC Panel Frontal DOM M YYYY OUTPUT 120V 24VDC AC120V INPU T ON Ion Switch piggy back Pump plug Range of 6 FIGURA A Ion Interruptor lengüeta Enchufe de la Bomba Fecha de Etiqu...

Page 27: ...bloqueado por el aire Iniciar y detener varias veces por enchufar y desenchufar el cable Busque el orificio de ventilación obstruidos en la carcasa de la bomba Taladre un orificio de 1 8 de pulgada en tubo de PVC e Orificios de entrada en la base de la bomba están obstruidos Retire y limpie los orificios f Distancia vertical de bombeo es demasiado alto Re ducir la distancia o cambiar las conexione...

Page 28: ...con la bomba i Enchufe la bomba en el interruptor Ion y conectar e enchufe del interruptor de iones en la pared ii Empuje hacia arriba la placa de detección a través del orificio central en la parte inferior del interruptor Tenga en cuenta que al ser un interruptor electróni co que no se oye un sonido de clic iii Si la bomba no se enciende el interruptor puede tener que ser reemplazado iv Si la bo...

Page 29: ...buso accidente mala aplicación manipulación o alteración 3 los fallos debidos a la instalación operación mantenimiento o almacenamiento 4 la aplicación atípica o no aprobado uso o servicio 5 fal las causadas por corrosión oxidación u otros elementos extraños en el sistema o funcionamiento a presión por encima del máximo recomendado Esta garantía establece la única obligación del fabricante y el ún...

Page 30: ...30 Para piezas o asistencia llame a ECO FLO Servicio al Cliente al 1 877 326 3561 ...

Page 31: ...31 Para piezas o asistencia llame a ECO FLO Servicio al Cliente al 1 877 326 3561 ...

Page 32: ...1899 Cottage Calle Ashland Ohio 44805 Teléfono 1 877 326 3561 Fax 1 877 326 1994 www ecofloproducts com Copyright 2014 ECO FLO PRODUCTS INC EF ECO ONEOM 115 914 ...

Reviews: