background image

 

 

I

 

D/CH/A

 

 

Prova di funzionamento  

1. Prima della messa in servizio, collegate il condotto di rimozione. In 
  seguito, riempite il serbatoio d'acqua fino a che il commutatore a 
  galleggiante attiva l'apparecchio.  

2. 

Prova dell’interruttore di straripamento  

 

a) Messa in servizio dell’apparecchio  

  b) Piegate il condotto flessibile della condotta d'uscita della  
  pompa in modo che un pompaggio sia impossibile  
 

c) Riempite completamente il serbatoio d’acqua.  

  d) Appena il livello d'acqua raggiunge il coperchio dell'apparec-
  chio, il commutatore di sicurezza deve iniziarsi ed attivare la fun-
  zione auspicata (per esempio: attivare il segnale visivo o acustico)  
  e) Rimettere il condotto flessibile nel suo stato d'origine o rimet-
  tere la spina settore. Il serbatoio è a presente svuotato con pom-
  paggio. Appena che il livello d'acqua abbassa, il commutatore di 
  sicurezza è disattivato e anche l'allarme   

Manutenzione  

Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione 
accertatevi che l’impianto sia spento. Assicuratevi inoltre che il cir-
cuito dell’allarme (EE400

M

) sia fuori tensione. Nel casi in cui l’appa-

recchio non funzionasse cosi citato nella prova, togliete il coperchio 
del serbatoio della pompa (EE400

M

). Potete ora togliere il blocco 

d’addestramento. Il serbatoio della pompa EE150 può essere solle-
vato introducendo un cacciavite in una delle fessure laterali della 
pompa. In seguito potete togliere le due viti che si trovano. Verifica-
te se il galleggiante si muove liberamente verso l’alto e verso il 
basso. Nel caso in cui l’uno dei due galleggianti sarebbe bloccato, è 
che è probabilmente sporco o danneggiato. Il motore non richiede 
alcuna manutenzione. Non aprite mai il blocco centrale della pompa 
EE 400

M

 altrimenti non sarebbe più sigillata e dunque più garantita.  

Il serbatoio ed i galleggianti devono essere puliti tutti gli anni. Per la 
pulizia del serbatoio raccomandiamo un prodotto di pulizia non 
abrasiva. Se necessario, utilizzate uno straccio umido per pulire il 
galleggiante.   

Pulizia e controllo della valvola di ritegno:  

1. Dopo avere svitato la noce di collegamento, togliete il tubo della 
  condotta di purga del condotto della valvola di ritegno.  

2. Svitate la valvola di ritegno del blocco di comando per mezzo di 
  una chiave di 20  

3. Controllate il regolare funzionamento della valvola, provvedendo a 
  sostituirla se danneggiata o a pulirla in caso di necessità.  

4. Rimontate la valvola di ritegno nel blocco centrale in senso  
  inverso. 

  Prestate attenzione a non stringere eccessivamente rovinando 
 

cosi l’OR sotto la valvola. 

  

Pezzi di ricambio 

 

Come pezzi di ricambio per le due pompe possiamo consegnarvi il 
condotto della condotta di purga con valvola di ritegno integrata. 
 

Referenza 

Désignazione 

22214 

Valvo di ritegno 

 
 

Diagnostica guasti  

Qui sotto sono indicate alcune cause di guasti e/o anomalie che si 
possono presentare alla pompa ed i relativi rimedi.  

1. La pompa non funziona.  
  a) Verificate che ci sia alimentazione elettrica.  
 

b) Controllate l’unità, verificando la presenza e/o il pompaggio  

  della condensa  
  c) Verificate che il galleggiante possa muoversi liberamente e che al 
  sollevamento/abbassamento si avvera uno scatto.  
  e) Verificate che il condotto di scarico non sia ostruito. Attenzione: 
 

un’eventuale ostruzione può provocare il danneggiamento dell’unità.  

2. La pompa fa un rumore insolito.  
  Verificate se residui non sono restati nel serbatoio. Eliminandoli 
  osservando i consigli di manutenzione e di pulizia.  

3. La pompa funziona, tuttavia senza pompare  
  a) Verificate se un galleggiante non è bloccato nella sua posizione 
  massima.  
  b) Verificate l'altezza della condotta di purga per relazione ai 
  valori massimi indicati (Cf caratteristici tecnici) 
  c)Accertatevi che il condotto di svuotamento non sia ostruito, 
  provvedendo a pulirlo se necessario. 
  d) Controllate che la valvola di ritegno non sia bloccata. Rispettate a 
  questo merito le istruzioni per la manutenzione e la pulizia.  

4. La condensa rifluisce dal condotto di svuotamento nella pompa.  
  a)Verificate che eventuali depositi o impurità non pregiudichino 
  il funzionamento della valvola di ritegno. 
  b)Se il condotto di svuotamento è stato posato in modo tale che 
  il punto più alto sia ad una quota inferiore ad 1 metro al di sopra 
  della pompa, può accadere che la condensa, a causa della ridotta 
  contro-pressione, rifluisca nel serbatoio attraverso la valvola di 
  ritegno. Questo è ciononostante un fenomeno normale che non 
  provoca danni alla pompa.  

5. Umidità sulla valvola di ritegno:  
  a)Verificate se la noce collegamento che fissa il condotto di 
  purga è stretta. 
  b) Verificate la posizione della valvola di ritegno nel blocco della 
  pompa.  
 

c) Se l’OR sotto la valvola di ritegno è danneggiato, volete sosti-

 

tuirlo o utilizzare una nuova valvola di ritegno (l’OR è incluso) 

 Garanzia  

1 anno. La garanzia è valida per le parti con difetti di materiale o di 
produzione ed è limitata alla sostituzione o riparazione dei pezzi 
difettosi. In nessun caso potranno essere avanzate richieste di 
indennizzo per costi di mano d’opera ed eventuali danni indotti. Le 
apparecchiature restituite dovranno essere complete ed accompa-
gnate da una descrizione scritta dei difetti riscontrati.  
In caso di installazione non conforme o mancato rispetto delle 
specifiche o della manutenzione decliniamo ogni responsabilità.   
 

Dichiarazione di conformità:

  

 

  
I dati di cui sopra sono stati forniti esclusivamente ai fini della 
descrizione del prodotto e non possono essere interpretati come 
caratteristiche legalmente garantite.  
Con riserva di modifiche techniche. 
Konformitä 
 

- 9 - 

 

Summary of Contents for EE 150

Page 1: ...ствo по применению EE 400M EE 150 Kondensatpumpen Condensate pumps Pompes à condensat Pompa d estrazione die condensa Condensaatpomp Bomba de condensados Конденсатная помпа Eckerle Industrie Elektronik GmbH Otto Eckerle Str 6 12A D 76316 Malsch Tel 49 0 7246 9204 0 Fax 49 0 7246 9204 44 Gotec SA Rue des Casernes 59 CH 1950 Sion Tel 41 0 27 205 7 205 Fax 41 0 27 205 7 206 ...

Page 2: ...xiblen Kunststoffschlauch oder eine starre Rohrleitung vom Kondensatabfluss des Klimagerätes Entfeuchters oder Brennwertgerätes fallend in die offene Bohrung im Deckel der Pumpe Das Kondensat muss durch die Schwerkraft frei fließen können Schneiden Sie das Zulaufrohr am Ende unter 45 ab um freien Zufluss in den Tank der Pumpe zu gewährleisten Achtung Falls eine Überlaufleitung am Klimagerät oder a...

Page 3: ...lagventil erhältlich Artikel Nummer Bezeichnung 22214 Rückschlagventil Störungssuche Treten Störungen an der Pumpe auf beachten Sie folgende Hinweise 1 Pumpe läuft nicht a Überprüfen Sie die Stromversorgung der Pumpe b Prüfen Sie ob Kondensat abgepumpt wird bzw im Tank vorhanden ist c Überprüfen Sie ob sich die Schwimmer frei bewegen lassen und bei der Auf und Abwärtsbewegung ein leises Klicken zu...

Page 4: ...ve a continuous downward slope to allow gravity flow Cut the end of the line at an angle so the end does not close off on the bottom of the pump s tank Note If there s an overflow drain from the evaporator pan or from the boiler it may be necessary to tee the overflow and the main drain together before they enter the pump 2 Connect the discharge line by hand tighten the cap nut of the check valve ...

Page 5: ...vation switch when moved up and down d Check the drain line s into the pump for obstructions Note If these lines are clogged and remain clogged the appliance may eventually be damaged 2 Pump makes loud noise when running a Check the tank for debris and clean if necessary Refer to the maintenance section for cleaning instructions 3 Unit runs but does not pump liquid out a Check the floats to be sur...

Page 6: ... montée de telle sorte que l on puisse sortir le couvercle EE400M ou l unité de commande EE150 pour nettoyer le réservoir Ils doivent être surélevés d environ 16 cm EE400M et de 8 cm EE150 Raccordement de la tuyauterie 1 Introduisez en pente négative un tuyau flexible en PVC ou une conduite rigide de la purge de condensat de l appareil de climatisation du déshumidificateur ou de la chaudière au tr...

Page 7: ...ntiretour intégré Rérérence Désignation 22214 Clapet anti retour Dépannage Au cas où la pompe présenterait un disfonctionnement quelconque veuillez observer les remarques suivantes 1 La pompe ne fonctionne pas a Vérifiez l alimentation en courant de la pompe b Vérifiez si du condensat est pompé ou présent dans le réservoir c Vérifiez que le flotteur peut se déplacer librement et si un clic est aud...

Page 8: ... di comando EE150 per pulire il serbatoio Devono essere élévati di circa di 16 cm EE400M e di 8 cm EE150 Collegamento della tubatura Introdurre in inclinazione negativa un tubo flessibile in Pvc o una condotta rigida della purga di condensato dell apparecchio di condi zionamento d aria del deumidificatore o della caldaia attraverso la perforazione nel coperchio della pompa Prestare attenzione a ma...

Page 9: ... con valvola di ritegno integrata Referenza Désignazione 22214 Valvo di ritegno Diagnostica guasti Qui sotto sono indicate alcune cause di guasti e o anomalie che si possono presentare alla pompa ed i relativi rimedi 1 La pompa non funziona a Verificate che ci sia alimentazione elettrica b Controllate l unità verificando la presenza e o il pompaggio della condensa c Verificate che il galleggiante ...

Page 10: ...er ontvochtiger of rende mentsketel op afschot met de pomp met behulp van bijvoorbeeld flexibele kunststofslang of PVC leiding naar de opening 23 mm in het deksel van de pomp Let op houd rekening met bovenvermelde vrije ruimte voor toe komstig onderhoud bij de aanleg van de toevoerleiding Het condensaat moet met deze aansluiting voortdurend door de zwaartekracht naar de pomp gevoerd worden Maak ee...

Page 11: ...pomp dan dient u de volgende pun ten na te gaan Artikel Nummer Omschrijving 22214 Terugslagklep incl O ring 1 Pomp loopt niet a Controleer of de voeding aanwezig is b Controleer of daadwerkelijk condenswater in de pomp aanwezig is en wordt toegevoerd c Controleer of de vlotter vrij kan bewegen en bij het op en neer bewegen een klik hoorbaar is d Controleer of de afvoerleiding niet verstopt is Let ...

Page 12: ...realizar su limpieza y mantenimiento El espacio libre por encima de la bomba deberá ser superior a 160 mm EE400M ó 80 mm EE150 CONEXIONES DE LOS TUBOS 1 Conectar con tubería flexible o plástica la bandeja de condensados del evaporador con la entrada del depósito de la bomba Esta tubería debe tener una pendiente continua hacia la bomba para permitir el flujo por gravedad del agua El extremo de esta...

Page 13: ...e retención integrada está disponible como pieza de recambio Se puede utilizar tanto para la EE150 como para la EE400M CODIGO DESCRIPCION 22214 Válvula de retención con junta RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la bomba no trabaja correctamente proceder de la siguiente forma 1 Si la bomba no funciona a Comprobar la toma de corriente b Comprobar que el equipo de aire acondicionado está produciendo condensad...

Page 14: ...одное пространство над крышкой должно быть не менее 160мм Подсоединение трубок 1 Протяните гибкую трубку или шланг от сливного отверстия для конденсата до входного отверстия на помпе Дренажная линия должна иметь постоянный уклон чтобы обеспечить естественный ток жидкости Обрежьте конец трубки под углом чтобы она не могла быть перекрыта дном ванны помпы ВНИМАНИЕ Если имеется дополнительный дренаж о...

Page 15: ...становку и убедитесь что конденсат действительно образуется в Убедитесь что поплавковый механизм помпы свободно движется и при его перемещении вверх и вниз срабатывает выключатель помпы г Проверьте трубки слива в помпу на предмет свободного тока Внимание Если эти трубки пережаты и остаются перекрытыми установка может быть повреждена 2 Помпа издает громкий звук при работе а Проверьте ванну на налич...

Page 16: ... na gaz lub olej opałowy do otworu w pokrywie pompy Skropliny muszą swobodnie grawitacyjnie spływać do pompy By zapewnić wolny przepływ do zbiornika pompy należy przewód dopływowy naciać na końcu pod kątem 45o Uwaga Jeżeli przy urządzeniu klimatyzacyjnym lub kotle zainstalowany jest równieź dodatkowy przewód przelewowy należy połączyć go z głównym przewodem i wprowadzić go do pompy 2 Zamocować prz...

Page 17: ...owadzające kondensat nie są zapchane Zapchanie przewodów może doprowadzić do uszkodzenia pompy 2 Zbyt głośna praca pompy a sprawdzić czy w zbiorniku pompy są pozostałości zabrudzeń jeżeli tak to należy je usunąć Stosować wskazówki dot konserwacji i czyszczenia 3 Pompa pracuje ale nie odprowadza kondensatu a sprawdzić czy pływak nie zawiesił się w pozycji górnej b sprawdzić wysokość przewodu odprow...

Page 18: ...mps com Stand Dezember 2015 Eckerle Industrie Elektronik GmbH Otto Eckerle Str 6 12A D 76316 Malsch Tel 49 0 7246 9204 0 Fax 49 0 7246 9204 44 Gotec SA Rue des Casernes 59 CH 1950 Sion Tel 41 0 27 205 7 205 Fax 41 0 27 205 7 206 ...

Reviews: