background image

DK-4

8. Indstilling af drejehåndtaget

For at gøre arbejdet nemmere er hækkeklipper udstyret 

med et drejeligt håndtag bagved, som kan indstilles i 3 

forskellige positioner (højre, venstre og normal position). 

Denne  anordnings  formål  er,  at  hækkeklipperen  altid 

kan holdes i den ergonomisk gunstigste position for snit 

i vertikal retning og at brugeren således ikke bliver for 

hurtig træt.

Til indstilling af håndtaget i en anden position er frem-

gangsmåden følgende:

Kontakten(A)  slippes.  Låseknappen  (C)  (ill.  5)  træk-

kes  bagud.  Håndtaget  frigøres  herigennem  og  kan  nu 

drejes til den ønskede position (ill. 6+7). I den ønskede 

slutposition  kommer  knappen  igen  i  indgreb  og  sikrer 

håndtaget mod at dreje utilsigtet.

Vær opmærksom på, at låseknappen (C) kun kan betje-

nes, når kontakten (A) ikke trykkes. Kontroller, at låse-

knappen igen kommer i indgreb efter indstilling af dreje-

håndtaget. Først derefter må kontakten igen trykkes.

9.  Vedligeholdelse

Tag  altid  stikket  ud,  inden  der  udføres  arbejde  på 

maskinen! 

Vigtigt:  Efter  længere  tid  brug  af  hækkeklipperen,  skal 

man altid rengøre og smøre knivene ind i med olie. Dette 

vil  forlænge  maskinens  levetid  betydeligt.  Beskadiget 

skæreudstyr  skal  altid  umiddelbart  repareres.Rengør 

kniven med en tør klud hhv. med en børste i tilfælde af 

kraftig  tilsmudsning.

  Forsigtig:  Fare  for  kvæstelser!

 

Knivene må gerne indsmøres i en miljøvenlig olie (ill. 8).

Filning  af knivene

Knivene behøver normalt ingen vedligeholdelse og be-

høver ikke at files, hvis udstyret bruges korrekt. For at 

forebygge skader forårsaget af knivene, bør man dække 

knivene med et værn, når maskinen ikke er i brug (ill. 9). 

Knivene kan ikke files uden at maskinen og sikkerheds-

mekanismen åbnes. Filning en kan derfor kun udføres af 

et serviceværksted.

Udskiftning af knivene

Kun hvis knivene installeres korrekt, kan der gives ga-

ranti for en problemfri drift og funktion af de ovennævnte 

sikkerhedsanordninger. Udskiftning af knivene skal der-

for kun udføres af et serviceværksted.

10. Hvordan man holder hækkeklipperen

 

(ill. 10)

Denne maskine giver dig mulighed for at klippe buske og 

hække på en enkel måde.

Trimning af hække

-   Unge skud klippes bedst i en  fejende bevægelse.

-   Ældre  og  kraftigere  hække  klippes  bedst  med  fe-

jende savebevægelser

-  Grene, som er for tykke for hæktrimmeren, saves af 

med en sav.

-   Hækkens sider klippes skråt opad.

Hvordan man får en jævn højde

-   Spænd en snor i rette højde. 

-   Skær lige over denne snor.

11. Sikkerhedsudstyr (for optimal sikkerhed)

5  Specielle  egenskaber:  Togrebsafbryderen,  hurtig 

knivstop,  beskyttelsesdækslet,  klingeværn  og  stød-

dæmper  medvirker  til  at  til  give  en  optimal  sikker-

hed.

Pas på!

Hvis du , mens du arbejder med hækkeklippe-

ren,  finder    ud  af,    at  sikkerhedsfunktionerne, 

såsom manuel eller hurtigstop ikke fungerer, så 

skal du stoppe  med  arbejdet med det samme 

og  sende  hækkeklipperen  på  et  autorisieret 

værksted med det samme!

2-hånds-sikkerhedskobling

 

(ill. 4)

For at tænde for hækkeklipperen skal kontakten i hånd-

taget (A) såvel som kontakten i bøjlegrebet (B) trykkes 

ind. Når en af de to  kontakter  slippes,standser skære-

knivene efter ca. 0,2 sekunder. 

Hurtig knivstop

For  at  undgå  skæreskader,  stopper  kniven  på  ca.  0,2 

sekund, når en af de to afbrydere slippes.

Klingeværn

 (ill. 9)

Beskyttelsen  af  kniven  med  klingeværnet  reducerer 

risikoen for skader ved utilsigtet kropskontakt. Så snart 

hækkeklipperen slukkes, vil den skarpe kniv

 

stoppe - af 

sikkerhedsgrunde  -  lige  under  dækselskinnen  for  at 

mindske risikoen for skader under transporten.

Støddæmper

 

(ill. 11)

Den forlængede styrestang forebygger, at der overføres 

ubehagelige  stød  (kast)  til  brugeren  ved  kontakt  med 

faste genstande (mure, jorden o.lign.).

Beskyttelse af gear

Hvis der fanges faste genstande i knivene og blokerer 

motoren,  stopper  man  maskinen  øjeblikkeligt  og  tager 

stikket ud af kontakten, fjerner genstanden og fortsætter 

med arbejdet. 

Maskinen er også udstyret med en overbelastnings-be-

skyttelse, som beskytter gearet mod mekaniske skader, 

hvis knivene sætter sig fast.

12. Opbevaring af hækkeklipperen efter brug

Hækkeklipperen  skal opbevares således, at der ikke 

opstår fare for kvæstelser på grund af knivene!
Vigtigt:

Efter hvert brug bør knivene rengøres (se også  

afsnit  9.Vedligeholdelse).  Herigennem  påvirkes  maski-

nens    levetid  afgørende.  Indsmøringen  bør  om    muligt  

foretages  med  et  miljøvenligt   smøremiddel,  f.eks.  

servicespray. Derefter stikkes hækkeklipperen med kni-

vene ned i hylsteret.

13. Reparationsservice

Reparation af elektrisk udstyr må kun udføres af fagud-

dannet elektriker.

Summary of Contents for HSD 460

Page 1: ...ode d emploi d origine DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung IT Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl utilizzo Istruzioni per l...

Page 2: ...2 1 1 3...

Page 3: ...4 6 7 5 2 A A C B...

Page 4: ...3 8 mm 8 9 10...

Page 5: ...rbalken 6 Ansto schutz 7 Verriegelung Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement 2 mains 3 Bouclier de protection 4 C ble de secteur avec connecteur 5 Couteaux de s curit 6 But e de protection 7 Verrouil...

Page 6: ...Questo appar ecchio non pu essere smaltito con la spazzatura domestica con rifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico FR 1 Porter des prot...

Page 7: ...Feiertagen sowie an Werktagen von 20 00 Uhr bis 7 00 Uhr nicht in Betrieb genom men werden Beachten Sie zus tzlich auch die landesrecht lichen Vorschriften zum L rmschutz Funkentst rt nach EN 55014 E...

Page 8: ...Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungska bel die auch f r den Au enbereich zugelassen sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeignete...

Page 9: ...ahr durch das Messer Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern W hrend des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Geb sch verdeckt sein und versehentlich durchtrennt werden Halten Sie das Elektrowerkzeu...

Page 10: ...eitigen Erm dung des Anwenders vorgebeugt wird Zum Einstellen des Griffes in eine andere Position ver fahren Sie bitte wie folgt Schalter A loslassen Verriegelungsknopf C Abb 5 nach hinten ziehen Der...

Page 11: ...ort weitgehend ausgeschlossen sind Ansto schutz Abb 11 Die berstehende F hrungsschiene verhindert beim An sto en an einen festen Gegenstand Wand Boden usw da unangenehme Schl ge R cksto momente der Me...

Page 12: ...Keep these safety instructions at a safe place Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and with due regard to the operating instr...

Page 13: ...ly recom mended to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to what you do and apply reasonable care when working...

Page 14: ...ade Association Regula tions only persons over the age of 17 may work on their own with electric hedge trimmers Use is permitted for persons over 16 years if the work is carried out under the supervis...

Page 15: ...lubricant Fig 8 Sharpening of the blades The blades generally do not need servicing and do not require resharpening if used correctly In order to prevent injuries caused by the blades when not in use...

Page 16: ...should be cleaned after each use see also Section 9 Maintenance This will considerably increase the service life of the device Please use a lubricator that is not harmful to the environ ment e g our...

Page 17: ...t des produits GPSG voire la Directive Machines de l Union Europ enne le niveau de pression acoustique au lieu de travail peut d passer 80 dB A Dans ce cas il convient de pr voir des mesures de protec...

Page 18: ...ppareil loign de la pluie La p n tration d eau dans un appareil lectrique augmente le risque d lectrocution d N utilisez pas le c ble pour un usage qui n est pas le sien pour porter suspendre l appare...

Page 19: ...es blessures Tenez le taille haie par les poign es isol es car il peut arriver que la lame entre en contact avec le c ble d alimentation Le contact de la lame avec un c ble lectrique peut mettre sous...

Page 20: ...eut tre r gl e dans 3 positions diff rentes droite gauche et position normale Cette installation permet l utilisateur de toujours tenir le taille haies dans la position ergonomique la plus favora ble...

Page 21: ...guidage qui d passe vite que l utilisateur ne re oive des coups d sagr ables recul du couteau provoqu s lorsque l outil touche un objet fixe mur sol etc El ment de protection de l engrenage Si des obj...

Page 22: ...empio il portare un dispositivo di protezione sonora Attenzione inquinamento acustico Prima dell im piego prendere conoscenza delle norme regionali Protezione contro i radiodisturbi secondo EN 55014 E...

Page 23: ...feri Quando il corpo dell utilizzatore collegato a terra molto elevato il rischio di scosse elettriche c Tenere l attrezzo lontano dalla pioggia La penetrazione di acqua all interno dell utensile elet...

Page 24: ...uovere il materiale even tualmente inceppato soltanto con l attrezzo spen to Un momento di distrazione durante l utilizzo delle cesoie per siepi pu essere causa di gravi lesioni Reggere l utensile ele...

Page 25: ...iare entrambi gli interruttori Il motore si spegne anche rilasciandone soltanto uno IT 4 8 Regolazione del manico girevole Per rendere pi agevole il lavoro attrezzo dotato di un manico girevole che pu...

Page 26: ...sotto le lame a pettine in modo che durante il trasporto non vi sia rischio di ferite Dispositivo antimpatti Figura 11 La sbarra di guida sporgente impedisce in occasione di un impatto contro un ogget...

Page 27: ...ridad de productos ProdSG y la Directriz de maquinaria de la CE El nivel de presi n ac stica en el lugar de trabajo puede sobrepasar los 80 dB A En este caso el operador deber tomar medidas de protecc...

Page 28: ...ica b Evite el contacto f sico con superficies con puesta a tierra como tuber as calefacciones hornos y neveras Existe un mayor riesgo de sufrir una descarga el ctrica si su cuerpo est puesto a tierra...

Page 29: ...idad para cizallas para cortar setos Mantener todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla cortante No intente eliminar material cortado ni de sujetar el material a ser cortado estando la cizal...

Page 30: ...tos apoyarse firme mente Esta cizalla para setos tiene un conmutador de seguridad de a 2 manos Para conectar la cizalla para setos tiene que apretarse la regleta conmutadora del asidero A as como el a...

Page 31: ...ante se para por razones de seguridad exactamente debajo del peine Por esto el riesgo de lesiones durante el tran porte est casi excluido Protecci n antichoque fig 11 El riel de gu a saliente impide q...

Page 32: ...de regionale forskrifter Interferensd mpning i henhold til EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ret til ndringer i de tekniske data forbeholdes Apparaterne er konstrueret efter bestemmelserne iht EN 60...

Page 33: ...koen for elektrisk st d 3 Personers sikkerhed a V r opm rksom pas p hvad du g r og udf r arbejder med et elv rkt j med fornuft Benyt ikke apparatet hvis du er p virket af narkotika alkohol eller medik...

Page 34: ...t aIt sikkerhedsudstyr og h nd tag passer Brug aldrig en maskine som ikke er komplet Fors g aldrig at anvende en ukomplet maskine eller maskine som er blevet ndret uden god kendelse Bliv kendt med omg...

Page 35: ...st i en fejende bev gelse ldre og kraftigere h kke klippes bedst med fe jende savebev gelser Grene som er for tykke for h ktrimmeren saves af med en sav H kkens sider klippes skr t opad Hvordan man f...

Page 36: ...ungere eller ikke mere bruges m apparatet ikke kasseres sam men med husholdningsaffald men skal bortskaffes p en milj venlig m de Aflever apparatet p en genbrugs station Plast og metaldele kan sortere...

Page 37: ...ataskeuaste s mfwna me thn teleuta a tecnolog a kai touj anagnwrism nouj kanonismo j asf leiaj Par la aut mwj kat thn leitourg a touj mpore na dhmiourgiqo n k ndunoi se sc sh me thn swmatik akerai tht...

Page 38: ...noun euq nej o te o kataskeuast j o te o promhqeut j Thn euq nh tou kind nou thn analamb nei apokleistik o cr sthj Sta pla sia thj kanonik j cr shj perilamb netai h t rhsh twn odhgi n leitourg aj kaq...

Page 39: ...mhn klade ete brem nouj q mnouj S mfwna me touj kanonismo j twn gewrgik n swmatei n epitr petai h crhsimopo hsh hlektrik n kladeuthr wn m no se toma hlik aj nw twn 17 cron n Up thn epit rhsh enhl kwn...

Page 40: ...qe leitourg a tou kladeuthr ou pr pei na el gcete to kal dio kai tij sund seij tou gia orat j bl bej kal dio ekt j pr zaj Mh crhsimopoi te elettwmatik kal dia Gia thn cr sh tou kladeuthr ou q mnwn pr...

Page 41: ...pth tace aj paus j prostateutik asp da brac ona asf leiaj kai prostateurik kro sewj to kladeut ri q mnwn diaq tei ton idanik exoplism asf leiaj 2 2 4 A B An af sete ele qero na ap ta stoice a tou diak...

Page 42: ...lare under our sole respon sibility that the product Ergocut HSD 460 HSD 550 and HSD 600 to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives...

Page 43: ...kra GmbH Repr sentant pour la conformit CE Mogatec GmbH La documentation technique est conserv e par Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster Dichiarazione CE di Conformit Noi MOGATEC Moderne G...

Page 44: ...n t cnica Ikra GmbH Apoderado para el certificado de conformidad CE Mogatec GmbH Guarda la documentaci n t cnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster Erkl ring om EF konformitet Vi MOGATEC...

Page 45: ...E 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 15 VDE 0740 2 15 2010 09 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 A1 2009...

Reviews: