background image

nel  modo  illustrato  nella  figura  1  dal  basso  sopra  al 

sistema di taglio e inserirla nell’incavo situato sul corpo 

delle cesoie, facendo attenzione a non pressare le due 

parti  dell’impugnatura  ad  archetto.  Per  il  fissaggio  di 

quest’ultima  inserire  le  2  viti  fornite  in  dotazione  nei 

fori  del  corpo  attraverso  le  aperture  dell’impugnatura  e 

stringere bene. 

Schermo protettivo 

(fig. 2)

Far  scorrere  la  protezione  per  la  mano  sulla  lastra 

protettiva sul davanti del corpo fino a farla scattare bene 

in posizione.

Collegamento della corrente

La macchina può essere allacciata unicamente a corrente 

alternata  monofase.  Il  suo  isolamento  di  protezione 

corrisponde  alla  categoria  II  VDE  0740.  Può  dunque 

essere  allacciata  anche  a  prese  senza  conduttore  di 

protezione.  Prima  della  messa  in  marcia  vorrete  però 

controllare  se  la  tensione  della  rete  corrisponde  alla 

tensione  di  servizio  indicata  sulla  targhetta  indicatrice 

della macchina.

Interruttore di sicurezza per correnti di guasto:

Le  macchine  mobili  utilizzate  all’esterno  devono 

essere  collegate  attraverso  un  interruttore  di 

sicurezza per correnti di guasto.
Protezione del cavo di prolunga 

(fig. 3)

Utilizzare esclusivamente prolunghe omologate per l’uso 

esterno.  La  sezione  del  cavo  per  lunghezze  fino  a  75 

m deve essere uguale o maggiore di 1,5 mm². Inserire 

l’attacco  del  cavo  di  prolunga  nella  spina  dell’attrezzo. 

Per lo scarico della trazione formare un anello con il cavo 

di prolunga, infilarlo attraverso l’apertura dell’impugnatura 

e farlo passare sopra all’apposito gancio. Al termine del 

lavoro sfilare l’anello dall’impugnatura tirandolo in avanti. 

Staccare la spina.

L’uso  di  prolunghe  di  lunghezza  superiore  a  30  m 

comporta una riduzione del rendimento della macchina.

6. Istruzioni sull’uso

Non  impiegare  le  cesoie  con  pioggia  oppure  per  il 

taglio di siepi umide.
Controllare prima di ogni uso il cavo delle cesoie e le 

connessioni onde assicurarsi che non vi siano difetti 

apparenti (tirare la spina!). Sostituire i cavi difettosi.
Guanti:

Si raccomanda insistentemente di indossare guanti 

di protezione durante l’uso delle cesoie per siepi. 

7.  Accensione e spegnimento delle cesoie per 

siepi 

(fig. 4)

 

Prima di accendere l’attrezzo è necessario assumere una 

posizione sicura. Le cesoie sono dotate di un’accensione 

di  sicurezza  a  2  mani.  Per  accendere  l’attrezzo  è 

necessario  premere  sia  l’interruttore  a  barretta  sul 

manico  (A)  che  il  bottone  di  comando  sull’impugnatura 

ad archetto (B).

 

Per spegnere le cesoie basta rilasciare 

entrambi  gli  interruttori.  Il  motore  si  spegne  anche 

rilasciandone soltanto uno.

IT-4

8. Regolazione del manico girevole 

Per rendere più agevole il lavoro attrezzo è dotato di un 

manico  girevole  che  può  essere  regolato  in  3  diverse 

posizioni (destra, sinistra e posizione normale). Lo scopo 

di  questo  dispositivo  è  di  consentire  all’utilizzatore, 

specialmente per il taglio in senso verticale, di tenere le 

cesoie nella posizione ergonomica più confortevole e di 

non stancarsi troppo presto.  
Per  cambiare  la  regolazione  del  manico  procedere  nel 

seguente modo:
rilasciare l’interruttore (A). Tirare indietro la manopola di 

bloccaggio C (fig. 5). Il manico in questo modo si sblocca 

e  può  essere  ruotato  nella  posizione  desiderata  (fig. 

6+7). Una volta raggiunta la posizione finale la manopola 

scatta  nuovamente  in  posizione  bloccando  il  manico  e 

impedendone l’involontaria rotazione.
Occorre tenere presente che la manopola di bloccaggio 

C  può  essere  azionata  soltanto  quando  l’interruttore 

(A)  non  è  premuto.  Al  termine  della  regolazione  del 

manico girevole accertarsi che la manopola di bloccaggio 

scatti  nuovamente  in  posizione.  Soltanto  in  seguito 

l’interruttore può essere azionato di nuovo.

9. Manutenzione

Prima di ogni operazione di manutenzione, ritirare la 

spina dalla presa!

Importante:  Dopo  ogni  uso  prolungato  delle  cesoie  si 

dovrebbe  pulire  e  lubrificare  le  lame.  In  questo  modo 

si  favorisce  decisamente  la  durata  dell’apparecchio. 

Ogni  dispositivo  di  taglio  danneggiato  deve  essere 

riparato  immediatamente.  Pulite  la  lama  con  un  panno 

asciutto o, in caso di sporcoresistente, con una spazzola. 

Prudenza: pericolo di infortunio!

 Per la lubrificazione 

delle lame, impiegare, se disponibile, un lubrificante non 

inquinante (Figura 8).

Affilatura delle lame

Le  lame  non  richiedono  praticamente  nessuna  manu-

tenzione.  Se  vengono  impiegate  in  conformità  con  le 

istruzioni,  non  c’è  neanche  bisogno  di  riaffilarle.  Per 

evitare lesioni - anche con la lama inoperante - la lama 

di cesoia affilata viene ricoperta dal pettine non affilato 

(Figura  9).  In  questo  modo,  la  lama  non  può  essere 

affilata  dall’utente  senza  l’apertura  dell’apparecchio  e 

senza l’intervento nella configurazione di sicurezza. Ogni 

riaffilatura  può,  conseguentemente,  essere  effettuata 

soltanto da una officina specializzata.

Cambio delle lame

Solo  l’inserzione  a  regola  d’arte  delle  lame  garantisce 

la marcia impeccabile ed il funzionamento del suddetto 

regime  di  sicurezza  della  lama.  Ogni  sostituzione  delle 

lame  deve  perciò  essere  effettuata  soltanto  da  una 

officina specializzata.

10. Reggere  le  cesoie  correttamente  nell’uso

 

(Figura 10)

Con  questo  utensile  potete  tagliare  rapidamente  e 

comodamente qualsiasi cespuglio, siepe e arbusti.

 

Summary of Contents for HSD 460

Page 1: ...ode d emploi d origine DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung IT Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl utilizzo Istruzioni per l...

Page 2: ...2 1 1 3...

Page 3: ...4 6 7 5 2 A A C B...

Page 4: ...3 8 mm 8 9 10...

Page 5: ...rbalken 6 Ansto schutz 7 Verriegelung Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement 2 mains 3 Bouclier de protection 4 C ble de secteur avec connecteur 5 Couteaux de s curit 6 But e de protection 7 Verrouil...

Page 6: ...Questo appar ecchio non pu essere smaltito con la spazzatura domestica con rifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico FR 1 Porter des prot...

Page 7: ...Feiertagen sowie an Werktagen von 20 00 Uhr bis 7 00 Uhr nicht in Betrieb genom men werden Beachten Sie zus tzlich auch die landesrecht lichen Vorschriften zum L rmschutz Funkentst rt nach EN 55014 E...

Page 8: ...Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungska bel die auch f r den Au enbereich zugelassen sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeignete...

Page 9: ...ahr durch das Messer Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern W hrend des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Geb sch verdeckt sein und versehentlich durchtrennt werden Halten Sie das Elektrowerkzeu...

Page 10: ...eitigen Erm dung des Anwenders vorgebeugt wird Zum Einstellen des Griffes in eine andere Position ver fahren Sie bitte wie folgt Schalter A loslassen Verriegelungsknopf C Abb 5 nach hinten ziehen Der...

Page 11: ...ort weitgehend ausgeschlossen sind Ansto schutz Abb 11 Die berstehende F hrungsschiene verhindert beim An sto en an einen festen Gegenstand Wand Boden usw da unangenehme Schl ge R cksto momente der Me...

Page 12: ...Keep these safety instructions at a safe place Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and with due regard to the operating instr...

Page 13: ...ly recom mended to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to what you do and apply reasonable care when working...

Page 14: ...ade Association Regula tions only persons over the age of 17 may work on their own with electric hedge trimmers Use is permitted for persons over 16 years if the work is carried out under the supervis...

Page 15: ...lubricant Fig 8 Sharpening of the blades The blades generally do not need servicing and do not require resharpening if used correctly In order to prevent injuries caused by the blades when not in use...

Page 16: ...should be cleaned after each use see also Section 9 Maintenance This will considerably increase the service life of the device Please use a lubricator that is not harmful to the environ ment e g our...

Page 17: ...t des produits GPSG voire la Directive Machines de l Union Europ enne le niveau de pression acoustique au lieu de travail peut d passer 80 dB A Dans ce cas il convient de pr voir des mesures de protec...

Page 18: ...ppareil loign de la pluie La p n tration d eau dans un appareil lectrique augmente le risque d lectrocution d N utilisez pas le c ble pour un usage qui n est pas le sien pour porter suspendre l appare...

Page 19: ...es blessures Tenez le taille haie par les poign es isol es car il peut arriver que la lame entre en contact avec le c ble d alimentation Le contact de la lame avec un c ble lectrique peut mettre sous...

Page 20: ...eut tre r gl e dans 3 positions diff rentes droite gauche et position normale Cette installation permet l utilisateur de toujours tenir le taille haies dans la position ergonomique la plus favora ble...

Page 21: ...guidage qui d passe vite que l utilisateur ne re oive des coups d sagr ables recul du couteau provoqu s lorsque l outil touche un objet fixe mur sol etc El ment de protection de l engrenage Si des obj...

Page 22: ...empio il portare un dispositivo di protezione sonora Attenzione inquinamento acustico Prima dell im piego prendere conoscenza delle norme regionali Protezione contro i radiodisturbi secondo EN 55014 E...

Page 23: ...feri Quando il corpo dell utilizzatore collegato a terra molto elevato il rischio di scosse elettriche c Tenere l attrezzo lontano dalla pioggia La penetrazione di acqua all interno dell utensile elet...

Page 24: ...uovere il materiale even tualmente inceppato soltanto con l attrezzo spen to Un momento di distrazione durante l utilizzo delle cesoie per siepi pu essere causa di gravi lesioni Reggere l utensile ele...

Page 25: ...iare entrambi gli interruttori Il motore si spegne anche rilasciandone soltanto uno IT 4 8 Regolazione del manico girevole Per rendere pi agevole il lavoro attrezzo dotato di un manico girevole che pu...

Page 26: ...sotto le lame a pettine in modo che durante il trasporto non vi sia rischio di ferite Dispositivo antimpatti Figura 11 La sbarra di guida sporgente impedisce in occasione di un impatto contro un ogget...

Page 27: ...ridad de productos ProdSG y la Directriz de maquinaria de la CE El nivel de presi n ac stica en el lugar de trabajo puede sobrepasar los 80 dB A En este caso el operador deber tomar medidas de protecc...

Page 28: ...ica b Evite el contacto f sico con superficies con puesta a tierra como tuber as calefacciones hornos y neveras Existe un mayor riesgo de sufrir una descarga el ctrica si su cuerpo est puesto a tierra...

Page 29: ...idad para cizallas para cortar setos Mantener todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla cortante No intente eliminar material cortado ni de sujetar el material a ser cortado estando la cizal...

Page 30: ...tos apoyarse firme mente Esta cizalla para setos tiene un conmutador de seguridad de a 2 manos Para conectar la cizalla para setos tiene que apretarse la regleta conmutadora del asidero A as como el a...

Page 31: ...ante se para por razones de seguridad exactamente debajo del peine Por esto el riesgo de lesiones durante el tran porte est casi excluido Protecci n antichoque fig 11 El riel de gu a saliente impide q...

Page 32: ...de regionale forskrifter Interferensd mpning i henhold til EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ret til ndringer i de tekniske data forbeholdes Apparaterne er konstrueret efter bestemmelserne iht EN 60...

Page 33: ...koen for elektrisk st d 3 Personers sikkerhed a V r opm rksom pas p hvad du g r og udf r arbejder med et elv rkt j med fornuft Benyt ikke apparatet hvis du er p virket af narkotika alkohol eller medik...

Page 34: ...t aIt sikkerhedsudstyr og h nd tag passer Brug aldrig en maskine som ikke er komplet Fors g aldrig at anvende en ukomplet maskine eller maskine som er blevet ndret uden god kendelse Bliv kendt med omg...

Page 35: ...st i en fejende bev gelse ldre og kraftigere h kke klippes bedst med fe jende savebev gelser Grene som er for tykke for h ktrimmeren saves af med en sav H kkens sider klippes skr t opad Hvordan man f...

Page 36: ...ungere eller ikke mere bruges m apparatet ikke kasseres sam men med husholdningsaffald men skal bortskaffes p en milj venlig m de Aflever apparatet p en genbrugs station Plast og metaldele kan sortere...

Page 37: ...ataskeuaste s mfwna me thn teleuta a tecnolog a kai touj anagnwrism nouj kanonismo j asf leiaj Par la aut mwj kat thn leitourg a touj mpore na dhmiourgiqo n k ndunoi se sc sh me thn swmatik akerai tht...

Page 38: ...noun euq nej o te o kataskeuast j o te o promhqeut j Thn euq nh tou kind nou thn analamb nei apokleistik o cr sthj Sta pla sia thj kanonik j cr shj perilamb netai h t rhsh twn odhgi n leitourg aj kaq...

Page 39: ...mhn klade ete brem nouj q mnouj S mfwna me touj kanonismo j twn gewrgik n swmatei n epitr petai h crhsimopo hsh hlektrik n kladeuthr wn m no se toma hlik aj nw twn 17 cron n Up thn epit rhsh enhl kwn...

Page 40: ...qe leitourg a tou kladeuthr ou pr pei na el gcete to kal dio kai tij sund seij tou gia orat j bl bej kal dio ekt j pr zaj Mh crhsimopoi te elettwmatik kal dia Gia thn cr sh tou kladeuthr ou q mnwn pr...

Page 41: ...pth tace aj paus j prostateutik asp da brac ona asf leiaj kai prostateurik kro sewj to kladeut ri q mnwn diaq tei ton idanik exoplism asf leiaj 2 2 4 A B An af sete ele qero na ap ta stoice a tou diak...

Page 42: ...lare under our sole respon sibility that the product Ergocut HSD 460 HSD 550 and HSD 600 to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives...

Page 43: ...kra GmbH Repr sentant pour la conformit CE Mogatec GmbH La documentation technique est conserv e par Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster Dichiarazione CE di Conformit Noi MOGATEC Moderne G...

Page 44: ...n t cnica Ikra GmbH Apoderado para el certificado de conformidad CE Mogatec GmbH Guarda la documentaci n t cnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster Erkl ring om EF konformitet Vi MOGATEC...

Page 45: ...E 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 15 VDE 0740 2 15 2010 09 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 A1 2009...

Reviews: