background image

8 Español

FUNCIONAMIENTO

Para desmontar y montar el paquete de baterías

Vea la figura 3.

ADVERTENCIA

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta 
antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla 
o cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías 
evitará que la unidad se accione accidentalmente y 
provoque lesiones graves.

Para instalar:

  Mueva la palanca de control de crucero completamente 

hacia adelante (en la posición de apagado).

  Alinee la ranura exterior del paquete de baterías con la 

costilla realzada interior del receptáculo para baterías de 
sopladora.

  Inserte el paquete de baterías en la sopladora hasta que 

encastre en su lugar.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que el paquete de baterías esté 
completamente asentado y asegurado en el puerto de 
la batería antes de comenzar el funcionamiento. No 
asentar el paquete de baterías correctamente podría 
provocar que el paquete de baterías se caiga y cause 
lesiones personales graves.

Para retirar:

  Mueva la palanca de control de crucero completamente 

hacia adelante (en la posición de apagado).

  Presione el botón del pestillo de la batería en la herramienta 

y tire del paquete de baterías hacia fuera mediante el 
mango.

ADVERTENCIA

Para evitar lesiones corporales serias, siempre desmonte 
de la herramienta el paquete de baterías y mantenga 
manos vacían del gatillo del interruptor al llevar 
herramiento.

Encendido y apagado de la  sopladora

Vea la figura 4.

 

Para arrancar la sopladora, oprima el gatillo del interruptor.

 

Para detener la sopladora, suelte el gatillo del interruptor.

Funcionamiento de la sopladora

Vea la figura 5.

 

Para evitar la dispersión de los desechos, apunte la 
sopladora hacia los bordes exteriores de un apilamiento 
de desechos. Nunca apunte la sopladora directamente 
al centro de una batería de desechos.

 

Para reducir el nivel de ruido, limite a uno el número de 
equipos utilizados a la vez.

 

Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes 
de utilizar la sopladora. En condiciones polvorientas, cuando 
haya agua disponible, humedezca levemente las superficies.

 

Conserve agua utilizando sopladores motorizados en lugar 
de mangueras para numerosos usos de jardinería, incluso 
para canalones, pantallas, patios, parrillas, porches y 
jardines.

 

Esté al cuidado de niños, mascotas, ventanas abiertas o 
coches recién lavados, y sople los desechos de manera 
segura.

 

Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, 
¡LIMPIE! Deseche de forma adecuada los desechos.

Control de crucero y alimentación turbo

Vea la figura 4.

 

Oprima el gatillo del interruptor.

 

Mueva la palanca de control de crucero hacia la parte 
trasera de la sopladora a la posición de velocidad 

BAJA (1)

MEDIA (2)

, o 

ALTA (3)

.

 

Suelte el gatillo del interruptor y la sopladora seguirá 
funcionando a la velocidad seleccionada.

 

Presione la alimentación turbo para incrementar el caudal 
de aire hasta la velocidad máxima.

 NOTA:

 El botón de la alimentación turbo funciona por 

sobre la característica de control de crucero. La sopladora 
volverá a la velocidad seleccionada anteriormente una 
vez que se libere el botón.

 

Para detener la sopladora, mueva la palanca de control 
de crucero completamente hacia adelante (en la posición 
de apagado).

Si el control de crucero está puesto al usar la sopladora y 
el paquete de baterías se extrae de la herramienta, quite el 
control de crucero de inmediato.

ADVERTENCIA

Antes de conectar un paquete de baterías a la sopladora, 
siempre verifique que el interruptor no esté en la posición 
de control de crucero (mueva la palanca de control de 
crucero completamente hacia adelante a la posición 
de apagado). Si no se asegura de que no esté puesto 
el seguro de encendido, puede causarse un arranque 
accidental de la sopladora, y por consecuencia posibles 
lesiones serias. No asegure el interruptor en la posición de 
encendido para trabajos en los cuales pueda necesitarse 
detener súbitamente la sopladora.

Summary of Contents for CPLB-58V

Page 1: ...ssures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Your blower has been engineered and manufactured to our high standard...

Page 2: ...ction for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable...

Page 3: ...urbo boost button bouton de suralimentation bot n de la alimentaci n turbo A Blower tube tube de soufflante tubo de la sopladora B Blower housing outlet prise de bo tier de soufflante salida del aloja...

Page 4: ...TS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have...

Page 5: ...r with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center for ECHO brand 58 V outdoor products If appliance is no...

Page 6: ...ar safety glasses with side shields Everyday glasses have only impact resistant lenses They are NOT safety glasses Following this rule will reduce the risk of eye injury Alwaysweareyeprotectionwithsid...

Page 7: ...ential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye p...

Page 8: ...rigger pressure ASSEMBLY Unpacking This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included SYMBO...

Page 9: ...rts could result in serious personal injury OPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious...

Page 10: ...luding areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Watch out for children pets open windows or freshly washed cars and blow debris safely away After using blowers or other equipmen...

Page 11: ...ry pack Clean dirt and debris from the blower using a damp cloth with a mild detergent NOTICE Do not use any strong detergents on the plastic housing or the handle They can be damaged by certain aroma...

Page 12: ...or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does...

Page 13: ...sivement le bloc de pile sp cifiquement indiqu pour l outil L utilisation de toute autre pile peut cr er un risque d incendie Ne recharger qu avec l appareil indiqu Pour utiliser l appareil avec des p...

Page 14: ...s petits objets m talliques risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie V rifier qu aucune pi...

Page 15: ...de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d u...

Page 16: ...vitesses moins lev es dans le cas d une pression r duite ASSEMBLAGE D ballage Ce produit n cessite l assemblage n Avec pr caution sortir le produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes...

Page 17: ...il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pou...

Page 18: ...des r teaux des pelles pour s parer les d bris avantdelessouffler Dansunenvironnementpoussi reux humidifier l g rement les surfaces si de l eau est disponible Conserver l eau en utilisant des souffla...

Page 19: ...bloc piles Nettoyer la salet et les d bris de la soufflante l aide d un chiffon humide et d un d tergent doux AVIS Ne pas utiliser de d tergents puissants sur le bo tier en plastique ou la poign e Ces...

Page 20: ...u l utilisation de pi ces et accessoiresincompatiblesavecleproduitsd ext rieurde58 V de marque ECHO ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut L...

Page 21: ...RUCCIONES DE SEGUIDAD IMPORTANTES Cargue solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de bater as de ECHO de 58 V consulte el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as car...

Page 22: ...mienta facil tele tambi n las instrucciones Revise si las piezas m viles est n desalineadas o atoradas si hay piezas rotas o toda otra condici n que pudiese afectar el funcionamiento de la sopladora S...

Page 23: ...No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada puede producirse lesiones Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar...

Page 24: ...a g chette ARMADO Desempaquetado Este producto requiere armado n Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la l...

Page 25: ...o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar...

Page 26: ...ir el nivel de ruido limite a uno el n mero de equipos utilizados a la vez Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes deutilizarlasopladora Encondicionespolvorientas cuando hayaaguad...

Page 27: ...una peque a cantidad de detergente AVISO No emplee detergentes concentrados sobre el compartimiento de pl stico o el mango Pueden da arse con ciertos aceites arom ticos como de pino o lim n y con solv...

Page 28: ...a marca ECHO brand 58 V o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre Art culos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos...

Page 29: ...15 NOTES NOTAS...

Page 30: ...products To locate an authorized service center Authorized Service Centers for ECHObrand 58 V outdoor products can be located online at www echocordless com or by calling 1 877 396 3036 To obtain cust...

Reviews: