background image

4 Français

protègent les pieds et améliorent l’équilibre sur des surfaces 

glissantes.

 

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler 

hors de portée de l’outil. 

Cette façon de travailler pourrait 

vous faire perdre l’équilibre. Faire preuve de prudence pour 

éviter de glisser ou tomber.

 

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation.

 

La débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre 

brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être 

projetés ou de se prendre dans la machine.

 

Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un 

animaux.

 

Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires 

appropriés installés.

 Les tubes doivent toujours être en 

place.

  Lorsqu’il n’est pas utilisé, la soufflante doit être rangé 

à l’intérieur dans un endroit sec et sous verrou, hors 

de la portée des enfants.

 

Éviter que la gâchette ne soit appuyée lors de la 

suspension de l’appareil.

 

Ne pas jeter de bloc-piles gravement endommagé ou 

usé et ce souffleur dans un feu. La pile incendiée peut 

exploser.

 

Le service de la soufflante doit être seulement exécuté 

par le personnel de réparation qualifié. 

Entretenir ou 

l’entretien exécuté par le personnel incompétent peut avoir 

pour résultat un risque de blessure.

 

 

En entretenant un soufflante, un usage un remplacement 

seulement identique sépare. 

Suivre des instructions dans 

la section d’Entretien de ce manuel. L’usage de parties ou 

l’échec inautorisées pour suivre les Instructions d’Entretien 

peuvent créer un risque de choc ou de blessure.

 

Ne jamais utiliser la soufflante à proximité de flammes, 

d’un foyer, de cendres chaudes, d’un grill, etc. 

Ne pas 

respecter cette directive peut faire en sorte que les flammes 

se propagent, ce qui peut causer des blessures ou des 

dommages à la propriété.

 

Ne jamais utiliser la soufflante pour répandre des 

produits chimiques, des fertilisants ou toute autre 

substance toxique. 

Le fait de répandre ces substances 

peut faire en sorte d’infliger des blessures à l’utilisateur ou 

à des tierces personnes.

 

Ne jamais placer la soufflante en marche sur une 

surface, sauf si celle-ci est dure et propre. 

Le gravier, 

le sable et les autres débris peuvent être aspirés dans 

l’entrée d’air et projetés en direction de l’utilisateur ou des 

personnes à proximité, ce qui peut entraîner des blessures 

graves.

 

Pour usage domestique seulement.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 

instructions.

petits objets métalliques risquant d’établir le contact 

entre les deux bornes. 

La mise en court-circuit des bornes 

de piles peut causer des étincelles, des brûlures ou un 

incendie.

 

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou 

bloquée, qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer 

qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le bon 

fonctionnement de l’outil. 

En cas de dommages, faire 

réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Beaucoup 

d’accidents sont causés par des outils mal entretenus.

 

Garder l’outil et sa poignée secs, propres et exempts 

d’huile ou de graisse. 

Toujours utiliser un chiffon propre 

pour le nettoyage. Ne jamais nettoyer l’outil avec du liquide 

de frein, de l’essence, des produits à base de pétrole ou 

des solvants puissants. Le respect de cette règle réduira 

les risques de perte du contrôle et de dommage du boîtier 

en plastique.

 

Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans 

latéraux. 

Les lunettes de vue ordinaires sont munies 

seulement de verres résistants aux impacts. Ce ne sont 

PAS des lunettes de sécurité. Le respect de cette règle 

réduira les risques de choc électrique.

  Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 

ainsi qu’un protection auditive lors de l’utilisation de 

ce produit.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 

un masque anti-poussière si le travail produit de la 

poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive 

lors de l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

La soufflante fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin 

d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours 

en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers 

possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du 

remplacement des piles. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 

blessures graves.

 

Ne pas placer les outils motorisés sans fil ou leurs piles 

à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci réduira les risques d’explosion et de blessures.

  Ne pas exposer les outils motorisés à la pluie ou 

l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

 

Porter des pantalons longs, des bottes et des gants

Éviter de porter des vêtements lâches ou des bijoux qui 

pourraient être pris dans les pièces en mouvement de la 

machine ou le moteur.

  Ne pas faire fonctionner l’équipement pied nus ou 

en portant des sandales ou des chaussures légères 

similaires. 

Porter des chaussures de protection qui 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 
CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for CPLB-58V

Page 1: ...ssures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Your blower has been engineered and manufactured to our high standard...

Page 2: ...ction for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable...

Page 3: ...urbo boost button bouton de suralimentation bot n de la alimentaci n turbo A Blower tube tube de soufflante tubo de la sopladora B Blower housing outlet prise de bo tier de soufflante salida del aloja...

Page 4: ...TS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have...

Page 5: ...r with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center for ECHO brand 58 V outdoor products If appliance is no...

Page 6: ...ar safety glasses with side shields Everyday glasses have only impact resistant lenses They are NOT safety glasses Following this rule will reduce the risk of eye injury Alwaysweareyeprotectionwithsid...

Page 7: ...ential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye p...

Page 8: ...rigger pressure ASSEMBLY Unpacking This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included SYMBO...

Page 9: ...rts could result in serious personal injury OPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious...

Page 10: ...luding areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Watch out for children pets open windows or freshly washed cars and blow debris safely away After using blowers or other equipmen...

Page 11: ...ry pack Clean dirt and debris from the blower using a damp cloth with a mild detergent NOTICE Do not use any strong detergents on the plastic housing or the handle They can be damaged by certain aroma...

Page 12: ...or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does...

Page 13: ...sivement le bloc de pile sp cifiquement indiqu pour l outil L utilisation de toute autre pile peut cr er un risque d incendie Ne recharger qu avec l appareil indiqu Pour utiliser l appareil avec des p...

Page 14: ...s petits objets m talliques risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie V rifier qu aucune pi...

Page 15: ...de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d u...

Page 16: ...vitesses moins lev es dans le cas d une pression r duite ASSEMBLAGE D ballage Ce produit n cessite l assemblage n Avec pr caution sortir le produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes...

Page 17: ...il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pou...

Page 18: ...des r teaux des pelles pour s parer les d bris avantdelessouffler Dansunenvironnementpoussi reux humidifier l g rement les surfaces si de l eau est disponible Conserver l eau en utilisant des souffla...

Page 19: ...bloc piles Nettoyer la salet et les d bris de la soufflante l aide d un chiffon humide et d un d tergent doux AVIS Ne pas utiliser de d tergents puissants sur le bo tier en plastique ou la poign e Ces...

Page 20: ...u l utilisation de pi ces et accessoiresincompatiblesavecleproduitsd ext rieurde58 V de marque ECHO ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut L...

Page 21: ...RUCCIONES DE SEGUIDAD IMPORTANTES Cargue solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de bater as de ECHO de 58 V consulte el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as car...

Page 22: ...mienta facil tele tambi n las instrucciones Revise si las piezas m viles est n desalineadas o atoradas si hay piezas rotas o toda otra condici n que pudiese afectar el funcionamiento de la sopladora S...

Page 23: ...No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada puede producirse lesiones Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar...

Page 24: ...a g chette ARMADO Desempaquetado Este producto requiere armado n Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la l...

Page 25: ...o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar...

Page 26: ...ir el nivel de ruido limite a uno el n mero de equipos utilizados a la vez Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes deutilizarlasopladora Encondicionespolvorientas cuando hayaaguad...

Page 27: ...una peque a cantidad de detergente AVISO No emplee detergentes concentrados sobre el compartimiento de pl stico o el mango Pueden da arse con ciertos aceites arom ticos como de pino o lim n y con solv...

Page 28: ...a marca ECHO brand 58 V o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre Art culos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos...

Page 29: ...15 NOTES NOTAS...

Page 30: ...products To locate an authorized service center Authorized Service Centers for ECHObrand 58 V outdoor products can be located online at www echocordless com or by calling 1 877 396 3036 To obtain cust...

Reviews: