background image

 

Español 3

Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas 
siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente:

¡ADVERTENCIA! 

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 
DE UTILIZAR ESTE FUELLE. Para reducir el riesgo de 
calambre, el fuego y/o la herida personal grave.

 

Familiarícese con su sopladora. Lea cuidadosamente el 
manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, 
así como los posibles peligros específicos de esta 
sopladora. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

No permita que los niños usen la sopladora.  

No es un 

juguete. Debe tenerse extrema precaución cuando se use 
cerca de niños.

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante 
para cada modelo en particular se describe en este 
manual. 

Accesorios que pueden ser adecuados para una 

sopladora pueden significar un riesgo de lesiones si se 
emplean con otra sopladora. Sólo utilice el producto de la 
forma descrita en este manual.

 

No manipule el cargador, incluso la clavija del cargador 
y las terminales del cargador, con las manos mojadas.

 

No coloque ningún objeto en las aberturas. No la utilice 
con ninguna abertura bloqueada; manténgalas libres de 
polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir 
el flujo de aire.

 

No cargue la unidad en el exterior.

 

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas 
las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas 
móviles de la unidad.

 

Apague todos los controles antes de extraer la  
pila.

 

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras o escalones.

 

No utilice sopladoras en entornos explosivos, como 
los existentes alrededor de líquidos, gases y polvos 
inflamables. 

La sopladoras eléctricas generan chispas que 

pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una 

mesa de trabajo desordenada y una mala iluminación son 
causas comunes de accidentes.

 

Mantenga alejados a transeúntes, niños y demás 
presentes por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia 
al utilizar una sopladora eléctrica. 

Toda distracción puede 

causar la pérdida del control de la sopladora.

 

Toda sopladora que utiliza baterías, ya sea integradas o 
separadas, debe recargarse únicamente con el cargador 
especificado para la batería. 

Un cargador que puede ser 

adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo 
de incendio si se emplea con otro tipo de batería.

 

Utilice la sopladoras activadas con baterías únicamente 
con la batería específicamente indicada. 

El empleo de 

otras baterías puede presentar un riesgo de incendio. 

INSTRUCCIONES DE SEGUIDAD IMPORTANTES

 

Cargue solamente con el cargador indicado. 

Para utilizar 

con paquetes de baterías de ECHO de 58 V, consulte el 
folleto de la herramienta/aparato/paquete de baterías/
cargador complementario 991000233.

 

No utilice la cargador si está dañado el cable o la clavija, 
ya que podría causar un cortocircuito y una descarga 
eléctrica.

 Si el cargador se encuentra dañado, un técnico 

de centro de servicio autorizado para la marca ECHO 58 V 
productos para exteriores.

  Si el aparato de mano no está funcionando 

adecuadamente, se dejó caer, se daño, se dejó a la 
intemperie, o se dejó caer dentro del agua, regrésela al 
centro de servicio autorizado. 

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo y aplique su sentido común al utilizar la 
sopladora eléctrica. No utilice la sopladora si está 
cansado, trastorno o se encuentra bajo los efectos de 
alguna droga, alcohol o medicamento.

 Un momento de 

inatención al utilizar la sopladora eléctrica puede causar 
lesiones corporales de gravedad.

 

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le 
quede arriba de los hombros para evitar que se enrede 
en las piezas en movimiento.

 

Evite el arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de aseguramiento 
o de apagado antes de instalar la batería.

 Llevar la  

sopladoras con el dedo en el interruptor o instalar la batería 
en la sopladora con el interruptor activado es causa común 
de accidentes.

 

Póngase equipo de seguridad. Siempre póngase 
protección ocular. 

Cuando lo exijan las circunstancias, 

debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad 
antiderrapantes, casco y protección auditiva.

 

No vista ropas holgadas ni porte joyas. Recójase el 
cabello si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así 

como el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el 
interior de las ventilas.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera, en el tejado, 
en el árbol, o en un soporte inestable. 

Una postura estable 

sobre una superficie sólida permite un mejor control de la 
sopladora en situaciones inesperadas.

 

No utilice la sopladora si el interruptor no la enciende 
ni apaga. 

Una sopladora que no puede controlarse con el 

interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o 
de guardar la sopladora, desconecte la batería de la 
sopladora. 

Tales medidas preventivas de seguridad reducen 

el riesgo de poner en marcha accidentalmente la sopladora.

 

Cuando no esté usando la batería, manténgala alejada 
de objetos metálico tales como: clips, monedas, llaves, 
clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños 
que puedan establecer una conexión entre ambos 
terminales. 

Al establecer una conexión directa entre los 

dos terminales se puede causar chispas, quemaduras o 
incendios.

Summary of Contents for CPLB-58V

Page 1: ...ssures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Your blower has been engineered and manufactured to our high standard...

Page 2: ...ction for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable...

Page 3: ...urbo boost button bouton de suralimentation bot n de la alimentaci n turbo A Blower tube tube de soufflante tubo de la sopladora B Blower housing outlet prise de bo tier de soufflante salida del aloja...

Page 4: ...TS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have...

Page 5: ...r with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center for ECHO brand 58 V outdoor products If appliance is no...

Page 6: ...ar safety glasses with side shields Everyday glasses have only impact resistant lenses They are NOT safety glasses Following this rule will reduce the risk of eye injury Alwaysweareyeprotectionwithsid...

Page 7: ...ential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye p...

Page 8: ...rigger pressure ASSEMBLY Unpacking This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included SYMBO...

Page 9: ...rts could result in serious personal injury OPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious...

Page 10: ...luding areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Watch out for children pets open windows or freshly washed cars and blow debris safely away After using blowers or other equipmen...

Page 11: ...ry pack Clean dirt and debris from the blower using a damp cloth with a mild detergent NOTICE Do not use any strong detergents on the plastic housing or the handle They can be damaged by certain aroma...

Page 12: ...or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does...

Page 13: ...sivement le bloc de pile sp cifiquement indiqu pour l outil L utilisation de toute autre pile peut cr er un risque d incendie Ne recharger qu avec l appareil indiqu Pour utiliser l appareil avec des p...

Page 14: ...s petits objets m talliques risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie V rifier qu aucune pi...

Page 15: ...de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d u...

Page 16: ...vitesses moins lev es dans le cas d une pression r duite ASSEMBLAGE D ballage Ce produit n cessite l assemblage n Avec pr caution sortir le produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes...

Page 17: ...il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pou...

Page 18: ...des r teaux des pelles pour s parer les d bris avantdelessouffler Dansunenvironnementpoussi reux humidifier l g rement les surfaces si de l eau est disponible Conserver l eau en utilisant des souffla...

Page 19: ...bloc piles Nettoyer la salet et les d bris de la soufflante l aide d un chiffon humide et d un d tergent doux AVIS Ne pas utiliser de d tergents puissants sur le bo tier en plastique ou la poign e Ces...

Page 20: ...u l utilisation de pi ces et accessoiresincompatiblesavecleproduitsd ext rieurde58 V de marque ECHO ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut L...

Page 21: ...RUCCIONES DE SEGUIDAD IMPORTANTES Cargue solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de bater as de ECHO de 58 V consulte el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as car...

Page 22: ...mienta facil tele tambi n las instrucciones Revise si las piezas m viles est n desalineadas o atoradas si hay piezas rotas o toda otra condici n que pudiese afectar el funcionamiento de la sopladora S...

Page 23: ...No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada puede producirse lesiones Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar...

Page 24: ...a g chette ARMADO Desempaquetado Este producto requiere armado n Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la l...

Page 25: ...o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar...

Page 26: ...ir el nivel de ruido limite a uno el n mero de equipos utilizados a la vez Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes deutilizarlasopladora Encondicionespolvorientas cuando hayaaguad...

Page 27: ...una peque a cantidad de detergente AVISO No emplee detergentes concentrados sobre el compartimiento de pl stico o el mango Pueden da arse con ciertos aceites arom ticos como de pino o lim n y con solv...

Page 28: ...a marca ECHO brand 58 V o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre Art culos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos...

Page 29: ...15 NOTES NOTAS...

Page 30: ...products To locate an authorized service center Authorized Service Centers for ECHObrand 58 V outdoor products can be located online at www echocordless com or by calling 1 877 396 3036 To obtain cust...

Reviews: