background image

Español

¡ADVERTENCIA! 

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede 

causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.

 

Antes de emplear el cargador de baterías,

 lea todas las 

instrucciones y las marcas precautorias del manual, del 
cargador, de la batería y del producto con el cual se utiliza dicha 
batería, con el fin de evitar un empleo indebido del producto y 
posibles lesiones corporales o daños físicos.

ADVERTENCIA

Cargue sólo una batería recargable de iones de litio a la vez. 

Los otros tipos de baterías pueden explotar y ocasionar daños 

y lesiones corporales. Para obtener paquetes de baterías 

compatibles, consulte el complemento de correlación de 

herramienta/artefacto/paquete de batería/cargador 991000233.

  

No utilice el cargador a la intemperie ni lo exponga a 

condiciones húmedas o mojadas. 

La introducción de agua 

en el cargador aumenta el riesgo de una descarga eléctrica.

  

El uso de un accesorio no recomendado o vendido por 

el fabricante del cargador de baterías puede significar 

un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones 

corporales. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

  

No maltrate el cordón eléctrico ni el cargador. 

Para trasladar 

el cargador nunca lo sostenga del cordón. No tire del cordón 
del cargador en lugar de tirar de la clavija al desconectar el 
aparato de la toma de corriente. Puede dañar el cordón o el 
cargador y causar un peligro de descarga eléctrica. Si el cordón 
eléctrico ni el cargador está dañada, un centro de servicio 
técnico autorizado por productos para exteriores ECHO marca 
58 V debe reemplazar el cargador.

  

Asegúrese de que el cordón eléctrico esté ubicado de tal 

manera que nadie lo pise o se tropiece con él, no toque 

bordes afilados o piezas en movimiento ni quede sujeto a 

daños ni tensiones.

 De esta manera se reduce el riesgo de 

caídas accidentales que pudieran causar lesiones personales 
y daños al cordón, lo cual podría ocasionar una descarga 
eléctrica.

  

Mantenga el cordón y el cargador alejados del calor para 

evitar dañar el alojamiento o las partes internas de la unidad.

  

No permita que gasolina, aceites, productos a base de 

petróleo, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 

Dichos 

productos contienen compuestos químicos que pueden dañar, 
debilitar o destruir el plástico.

REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR

  

Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

 La inobservancia de 

esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia 
los ojos puedan provocarle lesiones graves.

  

No debe emplearse un cordón de extensión a menos que 

sea absolutamente necesario. 

El empleo de un cordón de 

extensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio 
o descarga eléctrica. Si es necesario utilizar un cordón de 
extensión, asegúrese:
 a.  De que las patillas de la clavija del cordón de extensión 

vengan en el mismo número, tamaño y forma que las de la 
clavija del cargador.

 b.  Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente 

y en buenas condiciones eléctricas, y

 c.  Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para 

el amperaje de CA nominal del cargador como se especifica 
a continuación:

 

  

Long. cordón (pies)  

25' 

50' 

100'

    Calibre cordón (AWG) 

16 

16 

16

 

  

NOTA:

 AWG = Calibre conductores norma americana

  

No utilice el cargador si está dañado el cordón o la clavija, 

ya que podría causar un corto circuito y una descarga eléctrica. 
Si está dañada una pieza, un centro de servicio autorizado debe 
reemplazar el cargador.

  

No utilice el cargador si el mismo ha sufrido una caída, 

un golpe sólido o un daño de cualquier tipo. 

Llévelo a un 

centro de servicio autorizado para una revisión eléctrica y 
así determinar si el cargador está en buenas condiciones de 
funcionamiento. 

  

No desarme el cargador. 

Llévelo a un centro de servicio 

autorizado si requiere servicio o una reparación. Si se rearma 
la unidad de manera incorrecta, puede presentarse un riesgo 
de descarga eléctrica o incendio.

  

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte 

el cargador de la toma de corriente antes de iniciar una 

tarea de mantenimiento o de limpieza.

  

Cuando no esté en uso el cargador desconéctelo del 

suministro de voltaje. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica o daños al cargador si artículos 
metálicos caen en la abertura. Esto también ayuda a evitar 
dañar el cargador en el caso de una subida de voltaje.

 

Riesgo de descarga eléctrica. 

No toque ninguna parte sin 

aislar del conector de salida, ni ninguna terminal de las baterías 
en tales condiciones.

  

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 
también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido 
del producto y posibles lesiones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS 
O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

  Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías CBC-58V.

2.

 

Antes de emplear el cargador de baterías

 lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, 

de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.

3.

 

PRECAUCIÓN:

 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

 carge únicamente las baterías de ion litio compatibles con este 

dispositivo.

 Otros tipos de baterías pueden estallar y causar lesiones corporales así como daños materiales.

Summary of Contents for CBC-58V

Page 1: ...leo del cargador 2 S mbolos 3 Armado 3 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 5 Garant a 6 Ilustraciones 7 Registro del producto 8 Pedidos de piezas y servicio P g posterior AVERTISSEMENT Pour r duire les r...

Page 2: ...hould not be used unless absolutely necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That pins on plug of extension...

Page 3: ...V Volts Voltage Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time ASSEMBLY WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of...

Page 4: ...ack CBP 58V20 charges in approximately 30 minutes CBP 58V40 charges in approximately 60 minutes Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Connect the charger to a...

Page 5: ...see battery pack operator s manual If a different battery also indicates Defective the charger may be defective NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 7 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS MAINTENANC...

Page 6: ...made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affect its operation performance or durability...

Page 7: ...teur qu en cas d absolue n cessit L usage d un cordon prolongateur incorrect peut pr senter des risques d incendie et de choc lectrique Si un cordon prolongateur doit tre utilis s assurer a Que la fic...

Page 8: ...ertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour le produit De telles alt rations ou...

Page 9: ...aration le plus proche pour une v rification lectrique Temps de charge d pend du bloc piles La charge du mod le CBP 58V20 dure environ 30 minutes La charge du mod le CBP 58V40 dure environ 60 minutes...

Page 10: ...tion de blocs piles Si une pile diff rente indique galement D fectueux le chargeur peut tre d fectueux NOTE ILLUSTRATION COMMEN ANT SUR 7 DE PAGE APR S LA SECTION ESPAGNOL ENTRETIEN AVERTISSEMENT Util...

Page 11: ...ndues n cessaires par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoiresincompatiblesavecleproduitsd ext rieurde58 V de marque ECHO ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa du...

Page 12: ...utamente necesario El empleo de un cord n de extensi n inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga el ctrica Si es necesario utilizar un cord n de extensi n aseg rese a De que las pat...

Page 13: ...r minuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni h...

Page 14: ...reparaci n m s cercano para que los revisen el ctricamente El tiempo de carga es dependiente en el paquete de bater a CBP 58V20 se carga en aproximadamente 30 minutos CBP 58V40 se carga en aproximada...

Page 15: ...cargado El cargador condiciona el paquete de bat er as hasta que alcanza el voltaje normal y despu s se activa el modo de carga Defectuoso Encendido Apagado Si est defectuoso intente repetir las condi...

Page 16: ...e sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca ECHO brand 58 V o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre el desgast...

Page 17: ...4 in trou de serrure pour la suspension 102 mm 4 po bocallave para colgar 102 mm 4 pulg A Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n B A A A Battery pack bloc pile paquete de bater as B Batt...

Page 18: ...trer vos unit s neuves en ligne C est rapide et facile NOTE Vos informations ne seront jamais vendues ou utilis es inad quatement par ECHO INC L enregistrement des unit s nous permet de vous contacter...

Page 19: ...____________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________...

Page 20: ..._______________________ Pour obtenir les pi ces de remplacement Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es par t l phone au 1 877 396 3036 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de no...

Reviews: