background image

47

DE

HINWEIS:

 Installieren Sie das Gerät nicht über oder neben der Herdplatte oder in der Nähe einer 

anderen Wärmequelle. Das Aufstellen des Mikrowellenherdes in der Nähe einer Wärmequelle kann 
zur Beschädigung des Gerätes und zum Garantieverlust führen. Der Mikrowellenherd ist für den frei-
stehenden Betrieb und nicht zum Einbau in einem Einbauschrank vorgesehen.
Während des Betriebs kann die Oberfl äche des Mikrowellengerätes heiß werden.

  

Heiße Oberfl äche!

Installation des Wasservoratsbehälters

1)  Nehmen Sie den Wasservorratsbehälter aus dem Gerät 

heraus.  Öffnen Sie ihn und gießen Sie Wasser hinein. 
Achten Sie darauf, dass das Wasser nur bis zur Mar-
kierung MAX an der Vorderseite des Vorratsbehälters 
eingefüllt wird. Schließen Sie den Deckel des Vorrats-
behälters.

2)  Setzen Sie den Behälter wieder ein, überzeugen Sie 

sich, dass er wirklich richtig eingesetzt ist. Wird der 
Behälter nicht richtig eingeschoben, kann die Funktion 
Dampferhitzen nicht genutzt werden. 

3)  Befestigen Sie die Abtropfrinne ordnungsgemäß an der 

Unterseite der Tür.

Summary of Contents for MTD 251 PBS

Page 1: ...OVLNNÁ TROUBA MTD 251 PBS Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny které jsou v tomto návodu obsaženy Návod musí být vždy přiložen k přístroji NÁVOD K OBSLUZE ...

Page 2: ...uvce bez dozoru Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici 6 Nepoužívejte mikrovlnnou troubu venku nebo ve vlhkém prostředí ani se nedotýkejte přívodního kabelu nebo spotřebiče mokrýma rukama Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 7 Dbejte zvýšené pozornosti pokud používáte troubu v blízko...

Page 3: ...sažení elektrické sítě bleskem může dojít k samovolnému zapnutí trouby 17 Troubu nepoužívejte pokud uvnitř nejsou žádné tekutiny ani potraviny Takto byste mohli troubu poškodit Neblokujte a neucpávejte ventilační otvory trouby 18 Používejte pouze příslušenství které bylo schváleno výrobcem 19 Používejte mikrovlnnou troubu pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu Tato mikrovlnná trouba je ...

Page 4: ...hlediska povoleného elektrického zatížení musí jmenovité hodnoty prodlužovacího kabelu a zásuvky odpovídat jmenovitým hodnotám mikrovlnné trouby b Prodlužovací kabel musí být třížilový a vidlice i zásuvka musí být vybavena uzemňovacím kolíkem c Kabel musí být dobře uschován aby nevisel zbytečně přes pracovní desku kuchyňské linky a aby nemohlo dojít k zakopnutí nebo k vytažení kabelu dětmi NÁSTROJ...

Page 5: ...j vaku pootevřený aby horké páry mohly volně unikat Papírové tácky Vhodné pouze pro ohřívání nebo krátké vaření Nenechávejte troubu bez dozoru během vaření Papírové utěrky Používejte na přikrytí pokrmů a na odsátí rozpuštěného tuku Používejte pouze na krátkodobé vaření Nenechávejte bez dozoru během vaření Pergamenový zapékací papír Používejte na přikrytí pokrmů na zabalení pokrmů během dušení a ja...

Page 6: ...ožáru uvnitř trouby Papírové sáčky Může dojít ke vznícení Hrozí nebezpečí požáru uvnitř trouby Pěnové materiály Působením vysokých teplot se plastová pěna může rozpustit a zne hodnotit pokrm Dřevo Dřevo se vysušuje a může během vaření prasknout SESTAVENÍ MIKROVLNNÉ TROUBY H Názvy částí trouby a příslušenství Vybalte troubu a veškeré příslušenství Trouba je dodávána s následujícím příslušenstvím Sk...

Page 7: ... Grill Pára Gril S 04 Chop Masové kousky S 05 Steak Steak S 06 Chicken Kuře S 07 Pizza Pizza Microwave Grill Combi Mikrovlny Grilování Kombinace Cleaning Steam Combi Čištění Kombinace parní ohřev Defrost Rozmrazování Stop Clear Clock Stop Zrušit Hodiny Start 30Sec Confirm Start 30 s Potvrdit Timer Čas Weight Hmotnost Auto Menu Auto Menu ...

Page 8: ... kuchyňské linky Těleso trouby Odstraňte veškerou ochrannou fólii z povrchu trouby Neodstraňujte světlehnědou fólii která je přišroubovaná uvnitř trouby Tato fólie chrání magnetron trouby Instalace 1 Troubu umístěte na rovný povrch který zaručuje dostatečně volný prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů 30 cm 7 5 cm 7 5 cm Otvírání Mezi troubou a nejbližší zdí musí být minimální vzdálenost...

Page 9: ...storu a nesmí se umisťovat do skříňky Během provozu může být povrch mikrovlnné trouby horký Horký povrch Instalace zásobníku na vodu 1 Zásobník na vodu vyjměte z mikrovlnné trouby Otevřete ho a nalijte do něj vodu Dbejte na to aby hladina nepřekročila rysku na přední straně zásobníku s označením MAX Víko zásobníku zavřete 2 Vraťte jej zpět a přesvědčte se že je vložen opravdu správně Pokud zásobní...

Page 10: ...apojíte do zásuvky na displeji trouby se zobrazí 0 00 a ozve se pípnutí 1 Stiskněte tlačítko Stop Clear Clock Stop Zrušit Hodiny začne blikat dvojčíslí pro nastavení hodin 2 Pomocí nastavte hodiny v rozmezí 0 23 a stisknutím tlačítka Start 30Sec Confirm Start 30 s Potvrdit potvrďte 3 Pomocí nastavte minuty v rozmezí 0 59 a potvrďte stisknutím tlačítka Start 30Sec Con firm Start 30 s Potvrdit Na disp...

Page 11: ...kovém čase viz následující Celkový čas vaření Mění se po pro 0 1 min 5 sekundách pro 1 5 min 10 sekundách pro 5 10 min 30 sekundách pro 10 30 min 1 minutě pro 30 95 min 5 minutách Tabulka mikrovlnného výkonu Pořadí Displej Mikrovlnný výkon Výkon grilu 1 P100 100 2 P 80 80 3 P 50 50 4 P 30 30 5 P 10 10 6 G Gril 0 100 7 C 1 Kombi 1 55 45 8 C 2 Kombi 2 36 64 3 Grilování a kombinované vaření Stiskněte...

Page 12: ...bude pokračovat v grilování 4 Rychlé vaření 1 Stisknutím tlačítka Start 30 Sec Confirm Start 30 s Potvrdit spustíte vaření při výkonu 100 na 30 vteřin Každým dalším stisknutím tohoto tlačítka prodloužíte dobu vaření o dalších 30 vteřin Maximální možné nastavení je 95 minut 2 Každým stisknutím tlačítka Start 30 Sec Confirm Start 30 s Potvrdit prodloužíte dobu vaření o dalších 30 vteřin u mikrovlnného...

Page 13: ...ení až se na displeji zobrazí 7 00 7 Spusťte rozmrazování vaření stisknutím tlačítka Start 30 Sec Confirm Start 30 s Potvrdit Po spuštění první fáze se ozve zvukový signál a začne odpočítávání času pro rozmrazování Po spuštění druhé fáze se opět ozve zvukový signál a po ukončení celého procesu trouba 5x pípne 8 Auto menu 1 Otočením doleva zvolte menu na displeji se zobrazí A 8 A 1 Potvrďte stisknut...

Page 14: ...utím tlačítka Start 30Sec Confirm Start 30 s Potvrdit 2 Otočením zvolte výchozí hmotnost podle menu v tabulce 3 Spusťte vaření stisknutím tlačítka Start 30Sec Confirm Start 30 s Potvrdit Pokud přeskočíte 3 krok proces proběhne podle nastavení na minimální hmotnost STEAM MENU Menu pro parní vaření ohřev Menu Hmotnost Displej S 01 Brambory výchozí teplota je normální pokojová teplota 1 asi 230 g 1 2 a...

Page 15: ...ení v rozmezí 5 až 95 minut 4 Spusťte vaření stisknutím tlačítka Start 30Sec Confirm Start 30 s Potvrdit Parní ohřev potřebuje 5 minut na to aby se dostatečně ohřála voda Po dokončení vaření trouba pětkrát zapípá Výkon 1 2 3 4 Displej P1 S P2 S P3 S G S Mikrovlnný výkon 100 79 48 Výkon grilu 100 Výkon parního vaření ohřevu 100 100 100 100 11 Ochranná funkce parního vaření ohřevu Displej Problém Pří...

Page 16: ...režimu Poznámka Čas pro čištění nelze měnit 14 Dětský bezpečnostní zámek Zamknout Na 3 sekundy stiskněte tlačítko Stop Clear Clock Stop Zrušit Hodiny ozve se píp nutí oznamující aktivaci dětského bezpečnostního zámku a na displeji se zobrazí sym bol zámku pokud je nastaven čas Pokud není zobrazí se na displeji Odemknout Na 3 sekundy stiskněte tlačítko Stop Clear Clock Stop Zrušit Hodiny ozve se dl...

Page 17: ... je normální Trouba byla omylem spuštěna prázdná Troubu nesmíte zapínat prázdnou Je to velmi nebezpečné Problém Možná příčina Náprava Troubu nelze zapnout Přívodní kabel není pevně zastrčen v zásuvce Vytáhněte kabel ze zásuvky Zhruba po 10 vteřinách kabel znovu zastrčte do zásuvky Vyhořela pojistka nebo vypadl jistič Vyměňte pojistku nebo zapně te jistič opravuje servisní tech nik z naší společnos...

Page 18: ... prostor a plášť Časovač 95 minut Auto menu 8 voleb Parní ohřev menu 7 voleb Rozmrazování čas hmotnost Nastavení výkonu 5 úrovní Dětský zámek Grilovací rošt Otočný talíř Ø 31 5 cm Hmotnost 16 5 kg Rozměry 513 x 440 x 305 mm š x v x h Jmenovité napětí 230 V 50 Hz Jmenovitý příkon mikro 1450 W Jmenovitý příkon gril 1000 W Provozní frekvence 2450 MHz Hlučnost 60 dB ...

Page 19: ...18 CZ ...

Page 20: ...d ...

Page 21: ...LNNÁ RÚRA MTD 251 PBS Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju NÁVOD NA OBSLUHU ...

Page 22: ...om v zásuvke bez dozoru Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu 6 Nepoužívajte mikrovlnnú rúru vonku alebo vo vlhkom prostredí ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 7 Dbajte na zvýšenú pozornosť ak používate rúr...

Page 23: ... elektrickej siete bleskom môže dôjsť k samovoľnému zapnutiu rúry 17 Rúru nepoužívajte pokiaľ nie sú vo vnútri žiadne tekutiny ani potraviny Takto by ste mohli rúru poškodiť Neblokujte a neupchávajte ventilačné otvory rúry 18 Používajte iba príslušenstvo ktoré bolo schválené výrobcom 19 Používajte mikrovlnnú rúru iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode Táto mikrovlnná rúra je určená iba na...

Page 24: ... hľadiska povoleného elektrického zaťaženia musia menovité hodnoty predlžovacieho kábla a zásuvky zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry b Predlžovací kábel musí byť trojžilový a vidlica aj zásuvka musia byť vybavené uzemňovacím kolíkom c Kábel musí byť dobre uschovaný aby nevisel zbytočne cez pracovnú dosku kuchynskej linky a aby nemohlo dôjsť k zakopnutiu alebo k vytiahnutiu kábla deťmi ...

Page 25: ...oj vaku pootvorený aby mohli horúce pary voľne unikať Papierové vrecká Vhodné iba na ohrievanie alebo krátke varenie Nenechávajte rúru po čas varenia bez dozoru Papierové utierky Používajte na prikrytie pokrmov a na odsatie rozpusteného tuku Použí vajte iba na krátkodobé varenie Nenechávajte počas varenia bez dozoru Pergamenový zapekací papier Používajte na prikrytie pokrmov na zabalenie pokrmov p...

Page 26: ...požiaru vo vnútri rúry Papierové vrecká Môže dôjsť k zapáleniu Hrozí nebezpečenstvo požiaru vo vnútri rúry Penové materiály Pôsobením vysokých teplôt sa môže plastová pena rozpustiť a zne hodnotiť pokrm Drevo Drevo sa vysušuje a môže počas varenia prasknúť ZOSTAVENIE MIKROVLNNEJ RÚRY H Názvy častí rúry a príslušenstva Vybaľte rúru a všetko príslušenstvo Rúra je dodávaná s nasledujúcim príslušenstv...

Page 27: ...rill Para Gril S 04 Chop Mäsové kúsky S 05 Steak Rezeň S 06 Chicken Kurča S 07 Pizza Pizza Microwave Grill Combi Mikrovlny Grilovanie Kombinácia Cleaning Steam Combi Čistenie Kombinácia parný ohrev Defrost Rozmrazovanie Stop Clear Clock Stop Zrušiť Hodiny Start 30Sec Confirm Štart 30 s Potvrdiť Timer Čas Weight Hmotnosť Auto Menu Auto Menu ...

Page 28: ...Pracovná doska kuchynskej linky Teleso rúry Odstráňte všetku ochrannú fóliu z povrchu rúry Neodstraňujte svetlohnedú fóliu ktorá je priskrutkovaná vnútri rúry Táto fólia chráni mag netrón rúry Inštalácia 1 Rúru umiestnite na rovný povrch ktorý zaručuje dostatočne voľný priestor na správnu funkciu vetracích otvorov 30 cm 7 5 cm 7 5 cm Otváranie Medzi rúrou a najbližšou stenou musí byť minimálna vzd...

Page 29: ...esmie sa umiestňovať do skrinky Počas prevádzky môže byť povrch mikrovlnnej rúry horúci Horúci povrch Inštalácia zásobníka na vodu 1 Zásobník na vodu vyberte z mikrovlnnej rúry Ot vorte ho a nalejte doň vodu Dbajte na to aby hladi na neprekročila rysku na prednej strane zásobníka s označením MAX Veko zásobníka zatvorte 2 Vráťte ho späť a presvedčte sa že je vložený naozaj správne Pokiaľ zásobník n...

Page 30: ...ru zapojíte do zásuvky na displeji rúry sa zobrazí 0 00 a ozve sa pípnutie 1 Stlačte tlačidlo Stop Clear Clock Stop Zrušiť Hodiny začne blikať dvojčíslie pre nastavenie hodín 2 Pomocou nastavte hodiny v rozmedzí 0 23 a stlačením tlačidla Start 30Sec Confirm Štart 30 s Potvrdiť potvrďte 3 Pomocou nastavte minúty v rozmedzí 0 59 a potvrďte stlačením tlačidla Start 30Sec Confirm Štart 30 s Potvrdiť Na ...

Page 31: ...asu pozrite nasledujúce Celkový čas varenia Mení sa po pre 0 1 min 5 sekundách pre 1 5 min 10 sekundách pre 5 10 min 30 sekundách pre 10 30 min 1 minúte pre 30 95 min 5 minútach Tabuľka mikrovlnného výkonu Poradie Displej Mikrovlnný výkon Výkon grilu 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 6 G Gril 0 100 7 C 1 Kombi 1 55 45 8 C 2 Kombi 2 36 64 3 Grilovanie a kombinované varenie Stlačte tlač...

Page 32: ... pokračovať v grilovaní 4 Rýchle varenie 1 Stlačením tlačidla Start 30 Sec Confirm Štart 30 s Potvrdiť spustíte varenie pri výkone 100 na 30 sekúnd Každým ďalším stlačením tohto tlačidla predĺžite čas varenia o ďalších 30 sekúnd Maximálne možné nastavenie je 95 minút 2 Každým stlačením tlačidla Start 30 Sec Confirm Štart 30 s Potvrdiť predĺžite čas varenia o ďalších 30 sekúnd pri mikrovlnnom a kombi...

Page 33: ...sa na displeji zobrazí 7 00 7 Spusťte rozmrazovanie varenie stlačením tlačidla Start 30 Sec Confirm Štart 30 s Potvrdiť Po spustení prvej fázy sa ozve zvukový signál a začne odpočítavanie času pre rozmrazovanie Po spustení druhej fázy sa opäť ozve zvukový signál a po ukončení celého procesu rúra 5x pípne 8 Auto menu 1 Otočením doľava zvoľte menu na displeji sa zobrazí A 8 A 1 Potvrďte stlačením tla...

Page 34: ... Start 30Sec Confirm Štart 30 s Potvrdiť 2 Otočením zvoľte východiskovú hmotnosť podľa menu v tabuľke 3 Spusťte varenie stlačením tlačidla Start 30Sec Confirm Štart 30 s Potvrdiť Pokiaľ preskočíte 3 krok proces prebehne podľa nastavenia na minimálnu hmotnosť STEAM MENU Menu pre parné varenie ohrev Menu Hmotnosť Displej S 01 Zemiaky východisková teplota je normálna izbová teplota 1 asi 230 g 1 2 asi ...

Page 35: ...arenia v rozmedzí 5 až 95 minút 4 Spusťte varenie stlačením tlačidla Start 30Sec Confirm Štart 30 s Potvrdiť Parný ohrev potrebuje 5 minút na to aby sa dostatočne ohriala voda Po dokončení varenia rúra päťkrát zapípa Výkon 1 2 3 4 Displej P1 S P2 S P3 S G S Mikrovlnný výkon 100 79 48 Výkon grilu 100 Výkon parného varenia ohrevu 100 100 100 100 11 Ochranná funkcia parného varenia ohrevu Displej Prob...

Page 36: ...tného režimu Poznámka Čas na čistenie nie je možné meniť 14 Detská bezpečnostná zámka Zamknúť Na 3 sekundy stlačte tlačidlo Stop Clear Clock Stop Zrušiť Hodiny ozve sa pípnutie oznamujúce aktiváciu detskej bezpečnostnej zámky a na displeji sa zobrazí symbol zámky pokiaľ je nastavený čas Ak nie je zobrazí sa na displeji Odomknúť Na 3 sekundy stlačte tlačidlo Stop Clear Clock Stop Zrušiť Hodiny ozve...

Page 37: ...e normálny Rúra bola omylom spustená prázdna Rúru nesmiete zapínať prázdnu Je to veľmi nebezpečné Problém Možná príčina Náprava Rúru nie je možné zapnúť Prívodný kábel nie je pevne zastrčený v zásuvke Vytiahnite kábel zo zásuvky Zhruba po 10 sekundách kábel znovu zastrčte do zásuvky Vyhorela poistka alebo vypa dol istič Vymeňte poistku alebo zapnite istič opravuje servisný technik z našej spoločno...

Page 38: ... priestor a plášť Časovač 95 minút Auto menu 8 volieb Parný ohrev menu 7 volieb Rozmrazovanie čas hmotnosť Nastavenie výkonu 5 úrovní Detská zámka Grilovací rošt Otočný tanier Ø 31 5 cm Hmotnosť 16 5 kg Rozmery 513 x 440 x 305 mm š x v x h Menovité napätie 230 V 50 Hz Menovitý príkon mikro 1450 W Menovitý príkon gril 1000 W Prevádzková frekvencia 2450 MHz Hlučnosť 60 dB ...

Page 39: ...TD 251 PBS Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme des Produktes gründ lich diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheits hinweise durch Die Bedienungsanleitung muss sich stets am Gerät befinden BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 40: ...llte während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt bleiben 5 Wir empfehlen Ihnen den Mikrowellenherd nicht ohne Aufsicht zu lassen wenn das Netzan schlusskabel in der Steckdose steckt Ziehen Sie vor Instandhaltungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose Zum Herausziehen des Netzsteckers nicht am Kabel ziehen sondern den Stecker anfassen 6 Benutzen Sie den Mikrowellenherd nicht im Freien oder in ...

Page 41: ...der Gefäße Topflappen Vorsicht vor Verbrühungen von Gesicht und Händen durch den Kontakt mit heißem Dampf 13 Heben Sie immer erst die äußerste Kante des Deckels oder der Lebensmittelfolie langsam an Popcorn und Backbeutel in ausreichender Entfernung vom Gesicht öffnen 14 So vermeiden Sie ein Zerspringen des Drehtellers a Lassen Sie den Drehteller vor der Reinigung auskühlen b Stellen Sie keine heiß...

Page 42: ...nen 2 Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen 3 Hauptschalter ausschalten REINIGUNG Vergewissern Sie sich dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen 1 Reinigen Sie das Innere des Gerätes mit einem feuchten Lappen 2 Reinigen Sie das Zubehör auf die übliche Weise in Seifenwasser 3 Verunreinigungen des Türrahmens der Dichtungen und benachbarter Teile...

Page 43: ...egen der Folie kommen Backbleche Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers Der Boden des Backge schirrs muss sich mindestens 5 mm über dem Drehteller befinden Fal sches Vorgehen kann zum Zerspringen des Drehtellers führen Teller Verwenden Sie nur Teller und Gefäße die zur Verwendung in Mikrowel lengeräten vorgesehen sind Beachten Sie die Anweisungen des Herstel lers Verwenden Sie kein gesprungen...

Page 44: ...te Thermometer Thermometer für Fleisch und Gebäck Wachspapier Verwendbar zum Abdecken von Speisen als Spritzschutz für den Innen raum und zum Schutz vor Austrocknung während des Garens Materialien die nicht zum Garen im Mikrowellenherd verwendet werden dürfen Geräte und Geschirr Anmerkungen Aluminiumtabletts und Bleche Verformungsgefahr Geben Sie das Gargut stattdessen in ein mikro wellengeeignete...

Page 45: ...s Gerät wird mit folgendem Zubehör geliefert Glas Drehteller 1 Grill 1 Mitnehmerring komplett 1 Bedienungsanleitung 1 A Bedienfeld B Drehteller Antriebswelle C Mitnehmerring komplett D Glas Drehteller E Sichtfenster F Gerätetür komplett G Sicherheitsschließsystem Schaltet die Stromzufuhr ab wenn die Tür während des Garvorgangs geöffnet wird H Grill ...

Page 46: ...eam Grill Dampf Grill S 04 Chop Fleischstücke S 05 Steak Steak S 06 Chicken Geflügel S 07 Pizza Pizza Microwave Grill Combi Mikrowelle Grill Kombi Cleaning Steam Combi Reinigung Kombination Dampferhitzen Defrost Auftauen Stop Clear Clock Stop Löschen Uhr Start 30Sec Confirm Start 30 s Bestätigen Timer Zeit Weight Gewicht Auto Menu Automatikprogramm ...

Page 47: ...gehäuse Entfernen Sie die gesamte Schutzfolie von der Oberfläche des Geräts Nicht die im Innenraum angeschraubte hellbraune Folie entfernen Diese Folie schützt das Magnetron des Geräts Installation 1 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche die genügend Freiraum für die ungehinderte Funktion der Lüftungsöffnungen gewährleistet 30 cm 7 5 cm 7 5 cm Öffnen Der Abstand zwischen Gerät und Wand muss m...

Page 48: ...llengerätes heiß werden Heiße Oberfläche Installation des Wasservoratsbehälters 1 Nehmen Sie den Wasservorratsbehälter aus dem Gerät heraus Öffnen Sie ihn und gießen Sie Wasser hinein Achten Sie darauf dass das Wasser nur bis zur Mar kierung MAX an der Vorderseite des Vorratsbehälters eingefüllt wird Schließen Sie den Deckel des Vorrats behälters 2 Setzen Sie den Behälter wieder ein überzeugen Sie ...

Page 49: ...er Uhr Sobald Sie den Netzstecker des Mikrowellenherdes in die Steckdose stecken erscheint auf dem Display die Anzeige 0 00 und es ertönt ein Piepton 1 Drücken Sie die Taste Stop Clear Clock Stop Löschen Uhr die Ziffern für die Zeiteinstellung beginnen zu blinken 2 Mittels stellen Sie die Stunden von 0 23 ein und bestätigen durch Drücken der Taste Start 30Sec Confirm Start 30 s Bestätigen 3 Mittels...

Page 50: ...stung Gesamtgarzeit Ändert sich in Schritten von 0 1 min 5 Sekunden 1 5 min 10 Sekunden 5 10 min 30 Sekunden 10 30 min 1 Minute 30 95 min 5 Minuten Tabelle der Mikrowellenleistungsstufen Reihenfol ge Display Mikrowellen leistung Grillleistung 1 P100 100 2 P 80 80 3 P 50 50 4 P 30 30 5 P 10 10 6 G Grill 0 100 7 C 1 Kombi 1 55 45 8 C 2 Kombi 2 36 64 3 Grillen und kombinierter Garvorgang Drücken Sie ...

Page 51: ...Gerät setzt den Grillvorgang automatisch fort 4 Schnellgaren 1 Durch Drücken der Taste Start 30 Sec Confirm Start 30 s Bestätigen starten Sie den Garvor gang bei 100 Leistung für 30 Sekunden Mit jedem weiteren Drücken dieser Taste verlängert sich die Garzeit um weitere 30 Sekunden Die maximal mögliche Einstellung beträgt 95 Minuten 2 Mit jedem Drücken der Taste Start 30 Sec Confirm Start 30 s Bestät...

Page 52: ...ay 7 00 angezeigt wird 7 Starten Sie den Auftau Garvorgang durch Drücken der Taste Start 30 Sec Confirm Start 30 s Bestätigen Nach dem Start der ersten Phase ertönt ein Signal und die Auftauzeit beginnt rückwärts zu zählen Nach dem Start der zweiten Phase ertönt erneut ein Signal und nach dem Abschluss des gesamten Vorgangs ertönt 5x hintereinander ein Piepton 8 Automatikprogramme 1 Durch Drehen na...

Page 53: ...al hintereinander ein Piepton Jetzt können Sie das Gargut umdrehen um das bestmögliche Ergebnis zu erreichen 9 Dampferhitzen Dampfgaren 1 Durch Drehen nach rechts wählen Sie das Programm auf dem Display erscheint die Anzeige S 01 S 07 Durch Drücken der Taste Start 30Sec Confirm Start 30 s Bestätigen be stätigen 2 Durch Drehen wählen Sie das Ausgangsgewicht entsprechend dem Programm laut Tabel le 3 ...

Page 54: ... den Garvorgang durch Drücken der Taste Start 30Sec Confirm Start 30 s Bestä tigen 10 Kombiniertes Garen Mikrowelle Grill Dampfgaren Dampferhitzen 1 Drücken Sie die Taste Cleaning Steam Combi Reinigung Kombination Dampferhitzen auf dem Display erscheint die Anzeige CL 1 2 Durch wiederholtes Drücken der Taste Cleaning Steam Combi Reinigung Kombination Damp ferhitzen oder mittels wählen Sie die gewün...

Page 55: ... Ursache E 5 Der Fühler funktioniert nicht Es ertönt ein Piep ton und der Betrieb wird unterbrochen Schaltet der Fühler während des Dampfgarens und beim Reinigen ab wird der Betrieb unterbrochen Drücken Sie die Taste Stop Clear Clock Stop Löschen Uhr oder schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an E 6 Kurzschluss des Fühlers Es ertönt ein Piepton und der Betrieb wird unter brochen Kommt es...

Page 56: ...en drücken Sie Micro wave Grill Combi Mikrowelle Grill Kombi und die gewünschte Angabe wird für 3 Sekunden an gezeigt 16 Kontrolle der Einstellungen 1 Zu Beginn ertönt beim Drehen des Reglers ein einfacher Piepton 2 Wird während des Garvorgangs die Tür des Mikrowellenherdes geöffnet muss anschließend die Taste Start 30Sec Confirm Start 30 s Bestätigen gedrückt werden wenn der Garvorgang fortgesetzt...

Page 57: ...f nicht eingeschaltet werden wenn es leer ist Dies ist sehr gefährlich Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät lässt sich nicht ein schalten Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Stecken Sie den Netzstecker nach etwa 10 Sekunden wieder in die Steckdose Die Sicherung ist durchge brannt oder der Schutzschalter ausgefallen Sicherung au...

Page 58: ...r Ausführung 95 Minuten Zeitschalter Automatikprogramm 8 Wahlmöglichkeiten Dampferhitzerprogramm 7 Wahlmöglichkeiten Auftauen nach Zeit Gewicht 5 stufige Leistungseinstellung Kindersicherung Grillrost Drehteller Ø 31 5 cm Gewicht 16 5 kg Abmessungen 513 x 440 x 305 mm B x H x T Nennspannung 230 V 50 Hz Nennleistung Mikrowelle 1450 W Nennleistung Grill 1000 W Betriebsfrequenz 2450 MHz Geräuschpegel ...

Page 59: ...OVEN MTD 251 PBS Before putting this product into operation carefully read this user s manual and the safety instructions contained in this user s manual The manual must always come with the product USER S MANUAL ...

Page 60: ... oven with the power cord inserted in the power socket without supervision Before carrying out maintenance pull the power cord out of the power socket Do not pull the plug out of the power socket by pulling on the cord Pull the cord out of the power socket by holding the power plug 6 Do not use the microwave oven outdoors or in a wet environment Do not touch the power cord or the appliance with we...

Page 61: ...hen the oven may turn itself on independently 17 Do not use the oven if there are not any liquids or food inside By doing this you could damage the oven Do not block or seal the oven s ventilation openings 18 Use only accessories authorised by the manufacturer 19 Use the microwave oven only in accordance with the instructions included in this user s manual This microwave oven is intended for house...

Page 62: ...d electrical load the nominal values of the extension cord and the socket must conform to the nominal values of the microwave oven b The extension cord must be a triple core cable and both the plug and the socket must have an earth pin c The cord must be well hidden so that it doesn t unnecessarily hang over the kitchen bench top so that it is not tripped over or that it is not pulled out by child...

Page 63: ...manufacturer Do not close with metal clips Leave the sealing joint slightly opened so that hot steam can es cape Paper trays Appropriate only for heating up or short cooking Do not leave the oven unattended while cooking Paper towels Use to cover food and to absorb melted fat Use only for short cooking Do not leave unattended while cooking Baking paper Use to cover foods to cover food while stewin...

Page 64: ...distortion and fire inside the oven Paper bags They may catch on fire Danger of fire inside the oven Foam materials Through the effect of heat the plastic foam may melt and degrade the quality of the food Wood Wood is dried out during cooking and may crack ASSEMBLY OF THE MICROWAVE OVEN H Names of oven parts and accessories Unpack the oven and all the accessories The oven is supplied with the followi...

Page 65: ...am Micro S 01 Potatoes S 02 Vegetables S 03 Fish Steam Grill S 04 Meat pieces S 05 Steak S 06 Chicken S 07 Pizza Microwave Grill Combi Cleaning Steam Combi Defrost Stop Clear Clock Start 30Sec Confirm Timer Weight Auto Menu ...

Page 66: ...protective foil from the surface of the oven Do not remove the light brown foil which is screwed into the inside of the oven This foil protects the oven s magnetron INSTALLATION 1 Place the oven on an even surface which guarantees a sufficient amount of free space for the correct function of the ventilation openings 30 cm 7 5 cm 7 5 cm Opening The distance between the oven and the nearest wall must...

Page 67: ...placed inside a cabinet During operation the surface of the microwave oven may be hot Hot surface Installation of the water tank 1 Remove the water tank from the microwave oven Open it and pour water into it Make sure that the wa ter level doesn t go over the MAX mark on the front side of the tank Close the lid of the tank 2 Put it back and make sure that it is correctly inserted If the tank is no...

Page 68: ...t they better correspond to your requirements 1 Setting the time As soon as the oven is connected to a power socket 0 00 will appear on the display and a beep will be sounded 1 Press the Stop Clear Clock button the hour digits will start to flash 2 Using set the hours in the range 0 23 and confirm by pressing the Start 30Sec Confirm button 3 Using set the minutes in the range 0 59 and confirm by press...

Page 69: ...wing Total cooking time Changes by for 0 1 min 5 seconds for 1 5 min 10 seconds for 5 10 min 30 seconds for 10 30 min 1 minute for 30 95 min 5 minutes Microwave power output table Sequence Display Microwave power output Grill power output 1 P100 100 2 P 80 80 3 P 50 50 4 P 30 30 5 P 10 10 6 G Grill 0 100 7 C 1 Combo 1 55 45 8 C 2 Combo 2 36 64 3 Grilling and combination cooking Press the Microwave...

Page 70: ...pressing the Start 30Sec Confirm button you will start cooking at 100 output for 30 seconds Every time this button is pressed again the cooking time is increased by another 30 sec onds Maximum possible setting is 95 minutes 2 Every time the Start 30 Sec Confirm button is pressed the cooking time is increased by an other 30 seconds in the microwave and combined cooking grill and defrosting according ...

Page 71: ...n the display 7 Start defrosting cooking by pressing the Start 30 Sec Confirm button After starting the first phase a sound will be emitted and the time for defrosting will start to countdown When the sec ond phase is started a sound will again be emitted and at the end of the whole process will beep 5x 8 Auto menu 1 By turning to the left select a menu the display will show A 8 A 1 Confirm by pressi...

Page 72: ...sing the Start 30Sec Confirm button 2 By turning select the initial weight according to the menu in the table 3 Start cooking by pressing the Start 30Sec Confirm button If you skip the 3rd step the proc ess will be executed according to the setting for minimal weight STEAM MENU Menu Weight Display S 01 Potatoes initial temperature is standard room temperature 1 about 230 g 1 2 about 460 g 2 3 about ...

Page 73: ...e Start 30Sec Confirm button Steam cooking needs 5 minutes for the water to heat up sufficiently After completing the cooking the oven will beep five times Power output 1 2 3 4 Display P1 S P2 S P3 S G S Microwave power output 100 79 48 Grill power output 100 Steam cooking heating power output 100 100 100 100 11 Steam cooking heating protection function Display Problem Cause E 1 The oven stopped and ...

Page 74: ...ld safety lock Lock Press the Stop Clear Clock button for 3 seconds a beep will be sounded indicating that the child safety lock has been activated and a lock symbol will be shown on the display if the time has been set If it is not set the display will show Unlock Press the Stop Clear Clock button for 3 seconds a long beep will be sounded indicating the deactivation of the child safety lock 15 Ch...

Page 75: ...s accidentally turned on while empty You must not turn on the oven when empty It is very dangerous Problem Possible cause Solution Can not turn on the oven The power cord is not firmly inserted into the power socket Pull the cord out of the socket After approximately 10 sec onds reinsert the power cord into the socket A fuse has burned out or the circuit breaker was triggered Change the fuse or swi...

Page 76: ... Stainless steel design interior and casing 95 minute timer Auto menu 8 options Steam heating menu 7 options Defrost time weight 5 power levels available Child safety lock Grill Turn plate Ø 31 5 cm Weights 16 5 kg Dimensions 513 x 440 x 305 mm w x h x d Rated voltage 230 V 50 Hz Rated power micro 1450 W Rated power grill 1000 W Operating frequency 2450 MHz Noise level 60 dB ...

Page 77: ...76 EN ...

Page 78: ...77 EN ...

Page 79: ...78 EN ...

Page 80: ...pert cz zelená linka 800 121 120 zelená linka 800 121 120 ZStudio 2010 Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku Der Importeur haftet nicht für Druckfehler in der Bedienungsanleitung des Produkts The importer takes no responsibility for printing errors contained in the product s user s manual Distribu...

Reviews: