background image

KUCHENKA MIKROFALOWA

 

17

PL

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu!

Ostrzeżenie:

  Wskazówki  i  środki  bezpieczeństwa  w  niniejszej 

instrukcji  nie  obejmują  wszystkich  warunków  i  sytuacji, 

mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem, 

odpowiadającym  za  bezpieczne  korzystanie  z  urządzeń 

elektrycznych,  jest  ostrożność  i  zdrowy  rozsądek.  Należy  mieć 

to  na  uwadze  w  trakcie  obsługi  urządzenia.  Nie  ponosimy 

odpowiedzialności  za  szkody  powstałe  w  trakcie  transportu, 

na  skutek  nieprawidłowego  użytkowania,  wahań  napięcia  oraz 

zmiany lub modyfikacji którejkolwiek części urządzenia.
Aby  zapobiec  wznieceniu  ognia  lub  porażeniu  prądem 

elektrycznym,  korzystając  z  urządzeń  elektrycznych  należy 

przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in.:
1.  Upewnić  się,  że  napięcie  w  sieci  odpowiada  napięciu, 

podanemu  na  naklejce  na  urządzeniu,  a  gniazdko  jest 

odpowiednio  uziemione.  Gniazdko  musi  być  zamontowane 

zgodnie z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa.

2.  Nie należy korzystać z urządzenia, jeżeli nie działa w prawidłowy 

sposób,  uszkodzone  są  drzwiczki  lub  przewód  zasilający. 

Wszelkie  naprawy  i  regulacje,  w  tym  wymianę  przewodu 

zasilającego,  należy  zlecić  w  profesjonalnym  serwisie! 

Demontaż  osłon  urządzenia  grozi  porażeniem  prądem 

elektrycznym lub obrażeniami w wyniku działania energii 

mikrofalowej.  Przed  naprawą  należy  odłączyć  przewód 

zasilający  od  gniazda.  Zdjęcie  osłon  przy  podłączonym 

przewodzie zasilania grozi obrażeniami na skutek działania 

energii mikrofalowej lub prądu elektrycznego!

3.  Urządzenie  chronić  przed  bezpośrednim  kontaktem 

z  wodą  i  innymi  cieczami,  aby  zapobiec  porażeniu  prądem 

elektrycznym.  Nie  zanurzać  przewodu  zasilającego  ani 

wtyczki w wodzie!

4.  Kuchenka  nie  może  być  użytkowana  na  zewnątrz, 

w wilgotnym środowisku, a kabla zasilającego ani urządzenia 

nie wolno dotykać mokrymi rękami. Mogłoby to spowodować 

porażenie prądem elektrycznym.

5.  Należy  zachować  szczególną  ostrożność,  jeżeli  w  pobliżu 

urządzenia przebywają dzieci!

6.  Włączonej kuchenki nie pozostawiać bez nadzoru.

7.  Nie  należy  pozostawiać  kuchenki,  podłączonej  do  gniazda 

zasilania, bez nadzoru. Przed czynnościami konserwacyjnymi 

należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Nie 

należy tego robić, pociągając za kabel, ale za wtyczkę.

8.  Kuchenki nie należy używać w pobliżu źródła ciepła, np. płyty 

grzewczej  lub  piekarnika  Urządzenie  należy  chronić  przed 

bezpośrednim światłem słonecznym

9.  Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów, 

ani ostrych krawędzi.

10.  Aby  obniżyć  ryzyko  pożaru  wewnątrz  kuchenki,  należy 

przestrzegać poniższych zasad:

a)  Nie ogrzewać potraw zbyt długo.

b)  Przed włożeniem do kuchenki torebek papierowych lub 

plastikowych zdjąć z nich wszelkie spinacze.

c)  Nie  podgrzewać  w  kuchence  oleju  ani  tłuszczu  do 

smażenia,  ponieważ  nie  można  kontrolować  ich 

temperatury.  Nie  używać  kuchenki  do  smażenia. 

Gorący  olej  może  uszkodzić  kuchenkę  i  naczynia,  oraz 

spowodować oparzenia.

d)  Po użyciu wytrzeć drzwiczki, uszczelkę i wnętrze kuchenki 

ściereczką  zamoczoną  w  wodzie  z  płynem  do  mycia 

naczyń,  a  następnie  wytrzeć  do  sucha.  Należy  w  ten 

sposób usunąć zanieczyszczenia, tłuszcz i resztki jedzenia.

OSTRZEŻENIE: Jeżeli drzwiczki lub uszczelka są uszkodzone, 

nie  wolno  używać  kuchenki  i  należy  oddać  ją  do  naprawy 

w profesjonalnym serwisie. Nagromadzony tłuszcz może się 

przegrzewać w kuchence, dymić a nawet spowodować pożar.

Nie stosować do czyszczenie środków trących.

e)  Jeżeli podgrzewane jedzenie zacznie dymić lub zapali się, 

nie  otwierać  kuchenki,  natychmiast  ją  wyłączyć  i  wyjąć 

wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.

f)  Nie  wolno  pozostawiać  urządzenia  bez  nadzoru, 

korzystając  z  jednorazowych  naczyń  plastikowych  lub 

innych materiałów łatwopalnych.

11.  Aby  zmniejszyć  ryzyko  wybuchu  lub  nagłego  zagotowania, 

należy przestrzegać poniższych zasad:

OSTRZEŻENIE:  Nie  wkładać  do  kuchenki  szczelnie 

zamkniętych  naczyń.  Do  tych  należą  również  butelki 

dziecięce  z  zakrętką  lub  ze  smoczkiem.  Mogłoby  to 

spowodować wybuch.

a)  Płyny  podgrzewać  w  naczyniu  z  szerokim  otworem, 

a  po  podgrzaniu  nie  dotykać  go  przez  20  sekund,  aby 

zawartość nie wykipiała i nie wylała się.

b)  W  kuchence  nie  wolno  podgrzewać  jaj  w  skorupkach, 

całych  jaj  ugotowanych  na  twardo,  wody  zawierającej 

tłuszcz lub olej, ani zamkniętych naczyń szklanych, które 

mogłyby  wybuchnąć.  Ziemniaki,  parówki  i  kasztany 

należy przed włożeniem do kuchenki opłukać lub obrać.

c)  Ciecze  należy  po  podgrzaniu  pozostawić  na  chwilę 

w kuchence. Zbyt szybkie wyjęcie mogłoby spowodować 

ich wykipienie, grożące m.in. poparzeniem.

d)  Zawartość butelek i pokarmów dziecięcych należy przed 

podaniem  wymieszać  lub  wstrząsnąć  i  sprawdzić  ich 

temperaturę, aby nie doszło do oparzenia.

12.  Po  zakończeniu  podgrzewania  naczynia  są  bardzo  gorące. 

Należy wyjmować je w rękawicach kuchennych. Gorąca para 

może spowodować oparzenia rąk i twarzy.

13.  Pokrywki  naczyń  lub  folię  spożywczą  należy  zdejmować 

powoli,  z  daleka  od  twarzy.  W  podobny  sposób  należy 

otwierać woreczki z popcornem.

14.  Aby uniknąć rozbicia talerza obrotowego:

a)  Przed czyszczeniem pozostawić talerz do ostygnięcia.

b)  Nie  stawiać  na  zimnym  talerzu  gorącego  jedzenia  ani 

naczyń.

c)  Na  gorącym  talerzu  nie  stawiać  mrożonych  produktów, 

ani zimnych naczyń.

15.  Upewnić się, że naczynia w trakcie podgrzewania nie dotykają 

wewnętrznych ścian kuchenki.

16.  W kuchence nie należy przechowywać pożywienia ani innych 

przedmiotów.  Kuchenka  może  uruchomić  się  samoczynnie 

przy uderzeniu pioruna w sieć elektryczną.

17.  Nie  włączać  pustej  kuchenki.  Mogłoby  to  spowodować  jej 

uszkodzenie.  Nie  należy  zapychać  ani  blokować  otworów 

wentylacyjnych urządzenia.

18.  Stosowanie  innych,  niż  zalecane  przez  producenta, 

akcesoriów grozi utratą gwarancji.

19.  Kuchenkę  stosować  tylko  zgodnie  z  zaleceniami,  zawartymi 

w niniejszej instrukcji.

Urządzenie  przeznaczone  jest  wyłącznie  do  użytku 

domowego.  Producent  nie  ponosi  odpowiedzialności 

za  szkody,  powstałe  na  skutek  nieprawidłowego 

stosowania urządzenia.

20.  Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  użytku  przez  osoby 

(w  tym  dzieci),  którym  niepełnosprawność  fizyczna  lub 

psychiczna lub brak doświadczenia nie pozwala bezpiecznie 

używać  urządzenia  bez  nadzoru,  lub  jeżeli  nie  zostały 

Summary of Contents for MTD 170 B

Page 1: ...sí byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte le...

Page 2: ......

Page 3: ...rouby a kuchyňské nádoby a také způsobit popáleniny d Po použití otřete dvířka těsnění dvířek a vnitřní prostor trouby utěrkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytřete do sucha Tím odstraníte veškeré nečistoty mastnotu a případné zbytky pokrmu VÝSTRAHA Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozena nesmí být trouba používána dokud nebude opravena proškolenou osobou Navršená mastnota by se mohla př...

Page 4: ...do zásuvky která je náležitě uzemněna V případě jakýchkoliv pochybností o správnosti el instalace nebo při poruchách trouby se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře nebo servisního technika 1 Mikrovlnná trouba je vybavena krátkým přívodním kabelem aby se snížilo riziko úrazu zakopnutí nebo zamotání 2 Dlouhý prodlužovací kabel musí splňovat tyto požadavky a Z hlediska povoleného elektrického zatíž...

Page 5: ...e na to aby se plastová fólie nedotýkala připravovaného pokrmu Teploměry Používejte pouze teploměry vhodné k používání v mikrovlnných troubách Teploměry na maso pečivo a cukroví Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů jako zábranu proti postříkání trouby a na udržení vlhkosti pokrmu během vaření Materiály které nemohou být používány při vaření v mikrovlnné troubě Nástroje a nádobí Poznámky H...

Page 6: ...u ochrannou fólii z povrchu trouby Neodstraňujte světlehnědou fólii která je přišroubovaná uvnitř trouby Tato fólie chrání magnetron trouby Instalace 1 Troubuumístětenarovnýapevnýpovrch kterýzaručujedostatečně volný prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů Mezi troubou a nejbližší zdí musí být minimální vzdálenost 10 cm Alespoň jedna strana musí být volná a Ponechejte alespoň 30 cm volného...

Page 7: ...tka Start Quick Start Start Rychlý start a trouba začne vařit Po uplynutí doby vaření se ozve zvukový tón a na displeji se zobrazí END Konec Tabulka mikrovlnného výkonu Počet stisknutí tlačítka výkonu Mikrovlnný výkon 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 3 Automatické rozmrazování Příklad Pokud chcete rozmrazit 600g krevet 1 Stiskněte tlačítko Auto Defrost Rozmrazování otočením kolečka Time Weight Čas Hm...

Page 8: ...spotřebičů jako mixér vysavač a elektrický ventilátor Světlo v troubě se ztlumí Při použití nižšího výkonu mikrovln se může světlo v troubě ztlumit Na dvířkách se hromadí pára z průduchů vychází horký vzduch Při vaření může z jídla vycházet pára Většina jí odejde větracími otvory ale část se může nahromadit na chladnějším místě jakým jsou dvířka Tento jev je normální Trouba byla omylem spuštěna pr...

Page 9: ...UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produk...

Page 10: ...roztoku saponátu a vytrite do sucha Tým odstránite všetky nečistoty mastnotu a prípadné zvyšky pokrmu VÝSTRAHA Pokiaľ sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené nesmie byť rúra používaná kým nebude opravená vyškolenou osobou Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať a mohol by tak vzniknúť dym alebo následne požiar Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky e Pokiaľ by sa z upravovaného pokrmu v...

Page 11: ...tia alebo zamotania 2 Dlhý predlžovací kábel musí spĺňať tieto požiadavky a Z hľadiska povoleného elektrického zaťaženia musia menovité hodnoty predlžovacieho kábla a zásuvky zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry b Predlžovací kábel musí byť trojžilový a vidlica i zásuvka musia byť vybavené uzemňovacím kolíkom c Kábel musí byť dobre uschovaný aby nevisel zbytočne cez pracovnú dosku kuchyn...

Page 12: ...krovlnných rúrach Teplomery na mäso pečivo a cukrovinky Voskovaný papier Používajte na prikrytie pokrmov ako zábranu proti postriekaniu rúry a na udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia Materiály ktoré nemôžu byť používané pri varení v mikrovlnnej rúre Nástroje a riady Poznámky Hliníkové podnosy a plechy Hrozí nebezpečenstvo skrútenia Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie v mikrovlnných r...

Page 13: ...chrannú fóliu z povrchu rúry Neodstraňujte svetlohnedú fóliu ktorá je priskrutkovaná vnútri rúry Táto fólia chráni magnetrón rúry Inštalácia 1 Rúruumiestnitenarovnýapevnýpovrch ktorýzaručujedostatočne voľný priestor pre správnu funkciu odvetrávacích otvorov Medzi rúrou a najbližšou stenou musí byť minimálna vzdialenosť 7 5 cm Aspoň jedna strana musí byť voľná a Ponechajte aspoň 30 cm voľného pries...

Page 14: ...ím tlačidla Start Quick Start Štart Rýchly štart a rúra začne variť Po uplynutí času varenia sa ozve zvukový tón a na displeji sa zobrazí END Koniec Tabuľka mikrovlnného výkonu Počet stlačení tlačidla výkonu Mikrovlnný výkon 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 3 Automatické rozmrazovanie Príklad Pokiaľ chcete rozmraziť 600 g kreviet 1 Stlačte tlačidlo Auto Defrost Rozmrazovanie otočením kolieska Time We...

Page 15: ...spotrebičov ako mixér vysávač a elektrický ventilátor Svetlo v rúre sa stlmí Pri použití nižšieho výkonu mikrovĺn sa môže svetlo v rúre stlmiť Na dvierkach sa hromadí para z prieduchov vychádza horúci vzduch Pri varení môže z jedla vychádzať para Väčšina jej odíde vetracími otvormi ale časť sa môže nahromadiť na chladnejšom mieste akým sú dvierka Tento jav je normálny Rúra bola omylom spustená prá...

Page 16: ...O SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvi...

Page 17: ...szczelkę i wnętrze kuchenki ściereczką zamoczoną w wodzie z płynem do mycia naczyń a następnie wytrzeć do sucha Należy w ten sposób usunąć zanieczyszczenia tłuszcz i resztki jedzenia OSTRZEŻENIE Jeżeli drzwiczki lub uszczelka są uszkodzone nie wolno używać kuchenki i należy oddać ją do naprawy w profesjonalnym serwisie Nagromadzony tłuszcz może się przegrzewać w kuchence dymić a nawet spowodować p...

Page 18: ...zawadzenia 2 Przedłużacz musi spełniać następujące warunki a Wartości nominalne obciążenie elektrycznego przedłużacza i gniazdka muszą odpowiadać wartościom nominalnym kuchenki mikrofalowej b Przedłużacz musi być trójżyłowy a jego wtyczka i gniazdko muszą być uziemione c Kabel musi być schowany nie może zwisać z blatu stołu gdzie łatwo byłoby o niego zawadzić lub przypadkowo wyciągnąć z gniazdka N...

Page 19: ...tów spożywczych w trakcie podgrzewania Termometry Stosować wyłącznie termometry przeznaczone do użytku w kuchenkach mikrofalowych Termometry do mięsa pieczywa i ciast Papier woskowany Używać do przykrycia produktów w celu zachowania ich wilgotności oraz zapobieżenia zabrudzeniu kuchenki Materiały którychniewolnostosowaćwtrakciepodgrzewaniaproduktówwkuchence mikrofalowej Naczynia i przybory Uwagi B...

Page 20: ...ronną Nie zdejmować jasnobrązowej folii przykręconej wewnątrz kuchenki Folia ta chroni magnetron kuchenki Montaż 1 Kuchenka powinna stać na płaskiej równej powierzchni przestrzeń wokół kuchenki powinna umożliwiać prawidłowe działanie otworów wentylacyjnych Minimalna odległość pomiędzy kuchenką a ścianą powinna wynosić 10 cm Przynajmniej z jednej strony musi być swobodny dostęp a Wolna przestrzeń n...

Page 21: ...k Start Start Szybki start aby rozpocząć gotowanie Po upływie nastawionego czasu pojawi się sygnał dźwiękowy oraz informacja END Koniec na wyświetlaczu Tabela mocy kuchenki mikrofalowej Liczba naciśnięć przycisku mocy Moc kuchenki 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 3 Automatyczne rozmrażanie Przykład Jeżeli chcesz rozmrozić 600 g krewetek 1 Naciśnij przycisk Auto Defrost Rozmrażanie obracając pokrętłem...

Page 22: ...cz wentylator Światło w kuchence przygasa Światło może być mniej intensywne przy stosowaniu niższej mocy mikrofal Na drzwiczkach osadza się para z otworów wentylacyjnych wydobywa się gorące powietrze W trakcie gotowania z produktów wydobywa się para Większość pary ulatnia się przez otwory wentylacyjne ale część może osadzić się na chłodniejszym miejscu jakim są drzwiczki Jest to całkowicie normaln...

Page 23: ...JI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy ...

Page 24: ...jét tisztítószeres oldatba mártott ruhadarabbal majd törölje szárazra Ezzel eltávolíthatók a lerakódott szennyeződések zsír és esetleges ételmaradékok FIGYELEM Sohanehasználjaasütőt hasérültakészülékajtaja vagy szigetelése a javítást bízza szakemberre A lerakódott zsírréteg túlmelegedhet és füstöt tüzet okozhat A tisztításhoz soha ne használjon csiszoló hatású tisztítószereket e Ha a sütőben készü...

Page 25: ...osszabbító kábelnek az alábbi feltételeknek kell megfelelnie a A megengedett elektromos terhelés szempontjából a hosszabbító kábel és a konnektor névleges értékeinek megkellfelelniükamikrohullámúsütőnévlegesértékeinek b Háromeres hosszabbító kábelre van szükség és mind a villásdugónak mind a dugaszolóaljzatnak földelő érintkezővel kell rendelkeznie c A kábelt rejtse el hogy ne lógjon feleslegesen ...

Page 26: ...a főzés során Ügyeljen arra hogy a műanyag fólia ne érjen hozzá a készülő ételhez Hőmérők Kizárólag mikrohullámú sütős használatra alkalmas hőmérőket használjon Húsok péksütemények és édességek sütésére használatos hőmérők Viaszpapír Az ételek letakarására és az ételek nedvességtartalmának megőrzésére illetve a sütő belseje összefröcskölésének megelőzésére használja Mikrohullámú sütőben nem haszná...

Page 27: ...a el a sütőről az összes védőfóliát Ne szedje le a sütő belsejéhez csavarozott világosbarna fóliát Ez a fólia védi a sütő magnetronját Telepítés 1 Állítsa a sütőt sima felületre úgy hogy legyen elegendő szabad tér a szellőző nyílások helyes működéséhez A sütő és a legközelebbi fal közötti távolságnak legalább 10 cm nek kell lennie Legalább egy oldalnak szabadon kell maradnia a A sütő fölött legalá...

Page 28: ...ítható időtartomány 1 60 perc 3 Erősítse meg a Start Quick Start Start Gyors start gomb megnyomásával a sütő elkezdi a főzést A beállított főzési idő elteltével megszólal egy hangjelzés és a kijelzőn megjelenik az END Vége felirat A mikrohullámú teljesítmény táblázata A teljesítménygomb megnyomásainak száma Mikrohullámú teljesítmény 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 3 Automatikus kiolvasztás Példa Ha ...

Page 29: ...r jele KINYITÁS 3 másodpercre nyomja meg a Stop Cancel Stop Megszüntet gombot megszólal egy hangjelzés mely jelzi a gyermekzár deaktiválását és a gyermekzár jele a kijelzőről eltűnik PROBLÉMAMEGSZÜNTETÉS Standard A mikrohullámú sütő zavarja a tévé vételét A bekapcsolt mikrohullámú sütő zavarhatja a rádió és televízió vételét Ez hasonló a kis elektromos fogyasztók pl mixer porszívó és elektromos ve...

Page 30: ...30 mm sz m h Névleges feszültség 230 240 V 50 Hz Névleges teljesítmény felvétel 1200 W Üzemi frekvencia 2450 MHz Zajszint 57 dB HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus...

Page 31: ...allclips c Erwärmen Sie kein Öl oder Fett zum Braten in dem Mikrowellenherd da die Temperatur des Öles sich nicht regulieren lässt Backen Sie keine Lebensmittel in dem Mikrowellenherd Heißes Öl kann die Teile des Mikrowellenherdes und des Küchengeschirres beschädigen sowie Verbrennungen hervorrufen d Nach der Verwendung trocknen Sie die Tür die Dichtung der Tür und den Innenraum des Mikrowellenher...

Page 32: ...enherdes 2 Schalten Sie den Mikrowellenherd aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 3 Schalten Sie den Hauptschalter des elektrischen Stromnetzes aus DIE REINIGUNG StellenSiesicher dassSiedenMikrowellenherd von der Zuleitung zur elektrischen Energieversorgung durch Ziehen des Steckers der Zuleitung aus der Steckdose abgekoppelt haben 1 Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und Reinigen Sie das ...

Page 33: ...es Dünstens und als Spritzschutz im Mikrowellenherd Plastikmaterialien Verwenden Sie nur Teller und Geschirr das zur Verwendung in einem Mikrowellenherd geeignet ist Richten Sie sich nach den Hinweisen des Herstellers Plastikmaterialien die für die Verwendung in Mikrowellenherden geeignet sind müssen speziell gekennzeichnet sein Geeignet für die Mikrowelle Einige Plastikmaterialien werden in Folge...

Page 34: ...sen immer auf dem Glasteller abgelegt werden 4 Falls es zum Platzen des Glastellers kommt oder zu einer Beschädigung des Drehringes kontaktieren Sie den nächst gelegenen autorisierten Service H A Bedienpaneel B Achse des Drehtellers C Komplettierter Drehring D Glasteller E Sichtfenster F Komplettierte Tür des Mikrowellenherdes G Hohlkabel H Sicherheitsverriegelungssystem Schaltet die Zufuhr der el...

Page 35: ...gsanlagen kann eine Beschädigung des Mikrowellenherdes zur Folge haben sowie die Aufhebung der Gültigkeit der Garantie Der Mikrowellenherd ist für die Anwendung in einem freien Raum bestimmt und darf nicht in Schränken aufgebaut werden Während des Betriebes können die Oberflächen des Mikrowellenherdes heiß werden DIE FUNKTIONEN DES MIKROWELLENHERDES Bedienungsanleitung Dieser Mikrowellenherd verwe...

Page 36: ...llen Sie das Gewicht der Speise ein 3 Bestätigen Sie dies durch das Drücken der Taste Start Quick Start Start Schnellstart und der Mikrowellenherd beginnt zu kochen Anmerkung Nach der Hälfte der Zeit des Erwärmens empfehlen wir die Speise umzudrehen damit es zu einer gleichmäßigen Erwärmung kommt Tabelle Auto Menü Code Speiseart 1 Milk Coffee Milch Kaffee 200 ml Einheit 2 Rice Reis g 3 Spaghetti T...

Page 37: ... An der Tür sammelt sich Dampf aus der Abluftöffnung tritt heiße Luft aus Bei dem Kochvorgang kann von den Speisen Dampf entstehen Die Mehrzahl dessen entflieht über die Lüftungsöffnungen aber ein Teil kann sich an den kühlen Stellen sammeln wie z B an der Tür Diese Erscheinung ist normal Der Mikrowellenherd wurde aus Versehen leer angeschaltet Den Mikrowellenherd dürfen Sie nicht leer anschalten ...

Page 38: ...erwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegebenwerdensoll DasProduktgebenSieaneinemOrtab derfürdasRecyclingvonelektrischenundelektronischen Geräten bestimmt ist ...

Page 39: ...r seal and inside of the oven dry using a damp cloth with detergent All stains greases and food residue are removed this way WARNING The oven should not be operated if the door or door seal is damaged until repaired by a trained individual The accumulated grease can overheat and could result in smoke or fire Do not use abrasive cleaning agents e If smoke begins to come out of the food being heated...

Page 40: ...ments a With respect to electric load the rated values of the extension cord and outlet should comply with the rated values of the microwave oven b The extension cord must be three wire and the plug must be equipped with a grounding pin c The cord must be sufficiently hidden not hanging over the kitchen counter to prevent against tripping over the cord or being pulled out by children UTENSILS AND ...

Page 41: ... thermometers suitable for microwave oven use Thermometers for meat bread products and candy Wax paper Use for covering food as protection against spattering and to maintain food moist while cooking Material which may not be used for oven heating Utensils and dishes Notes Aluminium platters and trays Risk of bending Move the food to a container suitable for microwave oven use Food and cardboard bo...

Page 42: ...ven magnetron Installation 1 Place the oven on a flat surface with a sufficient amount of space around the appliance to ensure the proper function of exhaust vents The minimum distance between the oven and the closest wall must be 10 cm At least one side must be open space a Leave at east 30 cm of free space above the oven b Do not remove oven legs c Do not block exhaust vents Blocking the exhaust...

Page 43: ...n 1 60 minutes 3 Confirm by pressing the Start Quick Start button and the oven will begin cooking After the cooking time has elapsed you will hear a beep and the display will show END Cooking power table Number of power button presses Cooking power 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 3 Automatic defrosting Example Defrosting 600g of shrimps 1 Press Auto Defrost button set the weight to 600 g by turning ...

Page 44: ...entilator The light in the oven dims The light in the oven cavity can dim when a lower cooking power is set Steam is accumulated on the door hot air is coming from vents Steam can be released from food while cooking Most of the steam is released through the exhaust vents though some can accumulate in a cooler place such as the door This effect is normal The oven was started empty by accident The o...

Page 45: ...OSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...F BCZDIPN QÐJTQÄMJ L 7BtÅ QP EÄKtÅ TQPLPKFOPTUJ TF BLPVQFOÕN WÕSPCLFN O TMFEVKÅDÅNJ JOGPSNBDFNJ p 1ÐFE QSWOÅN VWFEFOÅN WÕSPCLV EP QSPWP V TJ QFÀMJWÄ QÐFÀUÄUF QÐJMPxFOÕ ÀFTLÕ O WPE L KFIP PCTMV F B EÑTMFEOÄ IP EPESxVKUF p 7 NJ BLPVQFOÕ WÕSPCFL KF VSÀFO QSP CÄxOÁ EPN DÅ QPVxÅW OÅ 1SP QSPGFTJPO MOÅ QPVxJUÅ KTPV VSÀFOZ WÕSPCLZ TQFDJBMJ PWBOÕDI ċSFN BMtÅ JOGPSNBDF 7 N QPTLZUOF OGPMJOLB 5FM 1P 1 IPE GBY...

Page 48: ...P KJOÁ WBEZ OFPETUSBOJUFMOÁ B OFQPxBEVKF MJ WÕNÄOV WÄDJ N LVQVKÅDÅ QS WP OB QÐJNÄÐFOPV TMFWV DFOZ WÄDJ OFCP NÑxF PE TNMPVWZ PETUPVQJU 1S WB PEQPWÄEOPTUÅ B WBEZ NVTÅ LVQVKÅDÅ VQMBUOJU V CF CZUFÀOÁIP PELMBEV 1S WP PEQPWÄEOPTUJ B WBEZ VQMBUOÅ LVQVKÅDÅ W SFLMBNBÀOÅN ÐÅ FOÅ LEF QÅTFNOPV GPSNPV WZULOF WBEZ LUFSÁ WÄD N UK P OBÀÅ WBEOÁ WMBTUOPTUJ OFCP QPQÅtF KBL TF WBEB QSPKFWVKF WÄD QÐFE L QPTPV FOÅ B TP...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2010 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Reviews: