background image

CZ

MIKROVLNNÁ TROUBA

 

3

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí 

potřebu!

Varování:

  Bezpečnostní  opatření  a  pokyny  uvedené  v  tomto 

návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým 

může  dojít.  Uživatel  musí  pochopit,  že  faktorem,  který  nelze 

zabudovat  do  žádného  z  výrobků,  je  zdravý  rozum,  opatrnost 

a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/ uživateli 

používajícími  a  obsluhujícími  toto  zařízení.  Neodpovídáme  za 

škody  způsobené  během  přepravy,  nesprávným  používáním, 

kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, 

měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována 

základní opatření, včetně těch následujících:
1.  Ujistěte  se,  že  napětí  ve  vaší  zásuvce  odpovídá  napětí 

uvedenému na štítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná. 

Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních 

předpisů.

2.  Nikdy troubu nepoužívejte, pokud jsou poškozená dvířka, trouba 

nefunguje  správně  nebo  pokud  je  přívodní  kabel  poškozen. 

Veškeré  opravy  nebo  seřízení  včetně  výměny  napájecího 

přívodu  svěřte  odbornému  servisu!  Nedemontujte 

ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem a nebezpečí zasažení mikrovlnnou energií. Před 

opravou  odpojte  síťový  přívod  ze  zásuvky.  Odstraněním 

krytů  se  zapojeným  síťovým  přívodem  můžete  vystavit 

nebezpečí  zasažení  mikrovlnnou  energií  a  elektrickým 

proudem servisního technika!

3.  Chraňte spotřebič před přímým kontaktem s vodou a jinými 

tekutinami,  aby  nedošlo  k  případnému  úrazu  elektrickým 

proudem. Neponořujte přívodní kabel nebo vidlici do vody!

4.  Nepoužívejte  mikrovlnnou  troubu  venku  nebo  ve  vlhkém 

prostředí  ani  se  nedotýkejte  přívodního  kabelu  nebo 

spotřebiče  mokrýma  rukama.  Hrozí  nebezpečí  úrazu 

elektrickým proudem.

5.  Dbejte  zvýšené  pozornosti,  pokud  používáte  troubu 

v blízkosti dětí.

6.  Mikrovlnná trouba by neměla být ponechána během chodu 

bez dozoru.

7.  Doporučujeme nenechávat troubu se zasunutým přívodním 

kabelem  v  zásuvce  bez  dozoru.  Před  údržbou  vytáhněte 

přívodní  kabel  ze  síťové  zásuvky.  Vidlici  nevytahujte  ze 

zásuvky  taháním  za  kabel.  Kabel  odpojte  ze  zásuvky 

uchopením za vidlici.

8.  Nepoužívejte  mikrovlnnou  troubu  v  blízkosti  zdroje  tepla, 

např.  plotýnky  sporáku.  Chraňte  ji  před  přímým  slunečním 

zářením.

9.  Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes 

ostré hrany.

10.  Riziko vzniku požáru uvnitř trouby omezíte následovně:

a)  Jídlo nepřehřívejte.

b)  Před  umístěním  papírových  nebo  plastových  sáčků  do 

trouby z nich odstraňte sponky.

c)  Nerozehřívejte  olej  nebo  tuk  na  smažení  v  troubě, 

protože teplotu oleje nelze regulovat. V troubě nesmažte 

potraviny.  Horký  olej  může  poškodit  části  trouby 

a kuchyňské nádoby a také způsobit popáleniny.

d)  Po použití otřete dvířka, těsnění dvířek a vnitřní prostor 

trouby utěrkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytřete 

do  sucha.  Tím  odstraníte  veškeré  nečistoty,  mastnotu 

a případné zbytky pokrmu.

VÝSTRAHA:  Pokud  jsou  dvířka  nebo  těsnění  dvířek 

poškozena,  nesmí  být  trouba  používána,  dokud  nebude 

opravena  proškolenou  osobou.  Navršená  mastnota  by  se 

mohla přehřát, a mohl by tak vzniknout kouř nebo následně 

požár.

Pro čištění nepoužívejte abrazivní prostředky.

e)  Pokud by se z upravovaného pokrmu uvnitř trouby začalo 

kouřit nebo by se vznítil, nechte dvířka trouby zavřená, 

troubu vypněte a vytáhněte vidlici napájecího přívodu ze 

zásuvky.

f)  V případě použití jednorázových nádob z plastu, papíru 

nebo jiných hořlavých materiálů nesmíte troubu nechat 

bez dozoru.

11.  Riziko výbuchu nebo náhlého varu omezíte takto:

VÝSTRAHA:  Do  trouby  nevkládejte  vzduchotěsně  uzavřené 

nádoby.  Za  uzavřené  nádoby  se  považují  i  dětské  láhve  se 

šroubovacím  uzávěrem  nebo  s  dudlíkem.  Mohlo  by  dojít 

k explozi.

a)  Na ohřev tekutin použijte nádobu se širokým hrdlem a po 

ohřevu ji nechejte 20 sekund odstát, aby nedošlo k jejímu 

eruptivnímu varu.

b)  Vejce  ve  skořápce,  celá  natvrdo  uvařená  vejce,  voda 

obsahující  tuk  nebo  olej  a  uzavřené  skleněné  nádoby 

se nesmějí v mikrovlnné troubě ohřívat, protože mohou 

explodovat. Brambory, párky nebo kaštany musíte před 

vložením do trouby oloupat nebo propíchnout.

c)  Ohřívané  tekutiny  nevyjímejte  z  trouby  bezprostředně 

po ohřevu. Před jejich vyjmutím vyčkejte několik vteřin, 

aby  nedošlo  k  případnému  vzniku  rizikových  situací 

způsobených eruptivním varem.

d)  Obsah dětských lahví a konzerv s dětskou stravou musíte 

před podáváním zamíchat nebo protřepat a zkontrolovat 

jejich teplotu, aby nedošlo k popálení.

12.  Po  dokončení  vaření  jsou  nádoby  velmi  horké.  K  jejich 

vyjímání  používejte  chňapky.  Pozor  na  popáleniny  obličeje 

a rukou způsobené kontaktem s horkou párou.

13.  Vždy  pomalu  nadzvedávejte  nejvzdálenější  okraj  víka  nebo 

potravinové fólie. Sáčky s popcornem a pečicí sáčky otevírejte 

v dostatečné vzdálenosti od obličeje.

14.  Aby se nerozbil otočný talíř:

a)  Před čištěním nechte otočný talíř vychladnout.

b)  Na  studený  otočný  talíř  nepokládejte  žádné  horké 

pokrmy ani nádoby.

c)  Na  horký  otočný  talíř  nepokládejte  zmražené  potraviny 

nebo studené nádoby.

15.  Ujistěte se, že se nádoby během vaření nedotýkají vnitřních 

stěn trouby.

16.  Uvnitř  trouby  neskladujte  potraviny  ani  jiné  předměty. 

Pokud  dojde  k  zasažení  elektrické  sítě  bleskem,  může  dojít 

k samovolnému zapnutí trouby.

17.  Troubu  nepoužívejte,  pokud  uvnitř  nejsou  žádné  tekutiny 

ani potraviny. Takto byste mohli troubu poškodit. Neblokujte 

a neucpávejte ventilační otvory trouby.

18.  Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem, 

jinak se vystavujete riziku ztráty záruky.

19.  Používejte  mikrovlnnou  troubu  pouze  v  souladu  s  pokyny 

uvedenými v tomto návodu.

Summary of Contents for MTD 170 B

Page 1: ...sí byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte le...

Page 2: ......

Page 3: ...rouby a kuchyňské nádoby a také způsobit popáleniny d Po použití otřete dvířka těsnění dvířek a vnitřní prostor trouby utěrkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytřete do sucha Tím odstraníte veškeré nečistoty mastnotu a případné zbytky pokrmu VÝSTRAHA Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozena nesmí být trouba používána dokud nebude opravena proškolenou osobou Navršená mastnota by se mohla př...

Page 4: ...do zásuvky která je náležitě uzemněna V případě jakýchkoliv pochybností o správnosti el instalace nebo při poruchách trouby se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře nebo servisního technika 1 Mikrovlnná trouba je vybavena krátkým přívodním kabelem aby se snížilo riziko úrazu zakopnutí nebo zamotání 2 Dlouhý prodlužovací kabel musí splňovat tyto požadavky a Z hlediska povoleného elektrického zatíž...

Page 5: ...e na to aby se plastová fólie nedotýkala připravovaného pokrmu Teploměry Používejte pouze teploměry vhodné k používání v mikrovlnných troubách Teploměry na maso pečivo a cukroví Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů jako zábranu proti postříkání trouby a na udržení vlhkosti pokrmu během vaření Materiály které nemohou být používány při vaření v mikrovlnné troubě Nástroje a nádobí Poznámky H...

Page 6: ...u ochrannou fólii z povrchu trouby Neodstraňujte světlehnědou fólii která je přišroubovaná uvnitř trouby Tato fólie chrání magnetron trouby Instalace 1 Troubuumístětenarovnýapevnýpovrch kterýzaručujedostatečně volný prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů Mezi troubou a nejbližší zdí musí být minimální vzdálenost 10 cm Alespoň jedna strana musí být volná a Ponechejte alespoň 30 cm volného...

Page 7: ...tka Start Quick Start Start Rychlý start a trouba začne vařit Po uplynutí doby vaření se ozve zvukový tón a na displeji se zobrazí END Konec Tabulka mikrovlnného výkonu Počet stisknutí tlačítka výkonu Mikrovlnný výkon 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 3 Automatické rozmrazování Příklad Pokud chcete rozmrazit 600g krevet 1 Stiskněte tlačítko Auto Defrost Rozmrazování otočením kolečka Time Weight Čas Hm...

Page 8: ...spotřebičů jako mixér vysavač a elektrický ventilátor Světlo v troubě se ztlumí Při použití nižšího výkonu mikrovln se může světlo v troubě ztlumit Na dvířkách se hromadí pára z průduchů vychází horký vzduch Při vaření může z jídla vycházet pára Většina jí odejde větracími otvory ale část se může nahromadit na chladnějším místě jakým jsou dvířka Tento jev je normální Trouba byla omylem spuštěna pr...

Page 9: ...UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produk...

Page 10: ...roztoku saponátu a vytrite do sucha Tým odstránite všetky nečistoty mastnotu a prípadné zvyšky pokrmu VÝSTRAHA Pokiaľ sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené nesmie byť rúra používaná kým nebude opravená vyškolenou osobou Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať a mohol by tak vzniknúť dym alebo následne požiar Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky e Pokiaľ by sa z upravovaného pokrmu v...

Page 11: ...tia alebo zamotania 2 Dlhý predlžovací kábel musí spĺňať tieto požiadavky a Z hľadiska povoleného elektrického zaťaženia musia menovité hodnoty predlžovacieho kábla a zásuvky zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry b Predlžovací kábel musí byť trojžilový a vidlica i zásuvka musia byť vybavené uzemňovacím kolíkom c Kábel musí byť dobre uschovaný aby nevisel zbytočne cez pracovnú dosku kuchyn...

Page 12: ...krovlnných rúrach Teplomery na mäso pečivo a cukrovinky Voskovaný papier Používajte na prikrytie pokrmov ako zábranu proti postriekaniu rúry a na udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia Materiály ktoré nemôžu byť používané pri varení v mikrovlnnej rúre Nástroje a riady Poznámky Hliníkové podnosy a plechy Hrozí nebezpečenstvo skrútenia Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie v mikrovlnných r...

Page 13: ...chrannú fóliu z povrchu rúry Neodstraňujte svetlohnedú fóliu ktorá je priskrutkovaná vnútri rúry Táto fólia chráni magnetrón rúry Inštalácia 1 Rúruumiestnitenarovnýapevnýpovrch ktorýzaručujedostatočne voľný priestor pre správnu funkciu odvetrávacích otvorov Medzi rúrou a najbližšou stenou musí byť minimálna vzdialenosť 7 5 cm Aspoň jedna strana musí byť voľná a Ponechajte aspoň 30 cm voľného pries...

Page 14: ...ím tlačidla Start Quick Start Štart Rýchly štart a rúra začne variť Po uplynutí času varenia sa ozve zvukový tón a na displeji sa zobrazí END Koniec Tabuľka mikrovlnného výkonu Počet stlačení tlačidla výkonu Mikrovlnný výkon 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 3 Automatické rozmrazovanie Príklad Pokiaľ chcete rozmraziť 600 g kreviet 1 Stlačte tlačidlo Auto Defrost Rozmrazovanie otočením kolieska Time We...

Page 15: ...spotrebičov ako mixér vysávač a elektrický ventilátor Svetlo v rúre sa stlmí Pri použití nižšieho výkonu mikrovĺn sa môže svetlo v rúre stlmiť Na dvierkach sa hromadí para z prieduchov vychádza horúci vzduch Pri varení môže z jedla vychádzať para Väčšina jej odíde vetracími otvormi ale časť sa môže nahromadiť na chladnejšom mieste akým sú dvierka Tento jav je normálny Rúra bola omylom spustená prá...

Page 16: ...O SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvi...

Page 17: ...szczelkę i wnętrze kuchenki ściereczką zamoczoną w wodzie z płynem do mycia naczyń a następnie wytrzeć do sucha Należy w ten sposób usunąć zanieczyszczenia tłuszcz i resztki jedzenia OSTRZEŻENIE Jeżeli drzwiczki lub uszczelka są uszkodzone nie wolno używać kuchenki i należy oddać ją do naprawy w profesjonalnym serwisie Nagromadzony tłuszcz może się przegrzewać w kuchence dymić a nawet spowodować p...

Page 18: ...zawadzenia 2 Przedłużacz musi spełniać następujące warunki a Wartości nominalne obciążenie elektrycznego przedłużacza i gniazdka muszą odpowiadać wartościom nominalnym kuchenki mikrofalowej b Przedłużacz musi być trójżyłowy a jego wtyczka i gniazdko muszą być uziemione c Kabel musi być schowany nie może zwisać z blatu stołu gdzie łatwo byłoby o niego zawadzić lub przypadkowo wyciągnąć z gniazdka N...

Page 19: ...tów spożywczych w trakcie podgrzewania Termometry Stosować wyłącznie termometry przeznaczone do użytku w kuchenkach mikrofalowych Termometry do mięsa pieczywa i ciast Papier woskowany Używać do przykrycia produktów w celu zachowania ich wilgotności oraz zapobieżenia zabrudzeniu kuchenki Materiały którychniewolnostosowaćwtrakciepodgrzewaniaproduktówwkuchence mikrofalowej Naczynia i przybory Uwagi B...

Page 20: ...ronną Nie zdejmować jasnobrązowej folii przykręconej wewnątrz kuchenki Folia ta chroni magnetron kuchenki Montaż 1 Kuchenka powinna stać na płaskiej równej powierzchni przestrzeń wokół kuchenki powinna umożliwiać prawidłowe działanie otworów wentylacyjnych Minimalna odległość pomiędzy kuchenką a ścianą powinna wynosić 10 cm Przynajmniej z jednej strony musi być swobodny dostęp a Wolna przestrzeń n...

Page 21: ...k Start Start Szybki start aby rozpocząć gotowanie Po upływie nastawionego czasu pojawi się sygnał dźwiękowy oraz informacja END Koniec na wyświetlaczu Tabela mocy kuchenki mikrofalowej Liczba naciśnięć przycisku mocy Moc kuchenki 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 3 Automatyczne rozmrażanie Przykład Jeżeli chcesz rozmrozić 600 g krewetek 1 Naciśnij przycisk Auto Defrost Rozmrażanie obracając pokrętłem...

Page 22: ...cz wentylator Światło w kuchence przygasa Światło może być mniej intensywne przy stosowaniu niższej mocy mikrofal Na drzwiczkach osadza się para z otworów wentylacyjnych wydobywa się gorące powietrze W trakcie gotowania z produktów wydobywa się para Większość pary ulatnia się przez otwory wentylacyjne ale część może osadzić się na chłodniejszym miejscu jakim są drzwiczki Jest to całkowicie normaln...

Page 23: ...JI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy ...

Page 24: ...jét tisztítószeres oldatba mártott ruhadarabbal majd törölje szárazra Ezzel eltávolíthatók a lerakódott szennyeződések zsír és esetleges ételmaradékok FIGYELEM Sohanehasználjaasütőt hasérültakészülékajtaja vagy szigetelése a javítást bízza szakemberre A lerakódott zsírréteg túlmelegedhet és füstöt tüzet okozhat A tisztításhoz soha ne használjon csiszoló hatású tisztítószereket e Ha a sütőben készü...

Page 25: ...osszabbító kábelnek az alábbi feltételeknek kell megfelelnie a A megengedett elektromos terhelés szempontjából a hosszabbító kábel és a konnektor névleges értékeinek megkellfelelniükamikrohullámúsütőnévlegesértékeinek b Háromeres hosszabbító kábelre van szükség és mind a villásdugónak mind a dugaszolóaljzatnak földelő érintkezővel kell rendelkeznie c A kábelt rejtse el hogy ne lógjon feleslegesen ...

Page 26: ...a főzés során Ügyeljen arra hogy a műanyag fólia ne érjen hozzá a készülő ételhez Hőmérők Kizárólag mikrohullámú sütős használatra alkalmas hőmérőket használjon Húsok péksütemények és édességek sütésére használatos hőmérők Viaszpapír Az ételek letakarására és az ételek nedvességtartalmának megőrzésére illetve a sütő belseje összefröcskölésének megelőzésére használja Mikrohullámú sütőben nem haszná...

Page 27: ...a el a sütőről az összes védőfóliát Ne szedje le a sütő belsejéhez csavarozott világosbarna fóliát Ez a fólia védi a sütő magnetronját Telepítés 1 Állítsa a sütőt sima felületre úgy hogy legyen elegendő szabad tér a szellőző nyílások helyes működéséhez A sütő és a legközelebbi fal közötti távolságnak legalább 10 cm nek kell lennie Legalább egy oldalnak szabadon kell maradnia a A sütő fölött legalá...

Page 28: ...ítható időtartomány 1 60 perc 3 Erősítse meg a Start Quick Start Start Gyors start gomb megnyomásával a sütő elkezdi a főzést A beállított főzési idő elteltével megszólal egy hangjelzés és a kijelzőn megjelenik az END Vége felirat A mikrohullámú teljesítmény táblázata A teljesítménygomb megnyomásainak száma Mikrohullámú teljesítmény 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 3 Automatikus kiolvasztás Példa Ha ...

Page 29: ...r jele KINYITÁS 3 másodpercre nyomja meg a Stop Cancel Stop Megszüntet gombot megszólal egy hangjelzés mely jelzi a gyermekzár deaktiválását és a gyermekzár jele a kijelzőről eltűnik PROBLÉMAMEGSZÜNTETÉS Standard A mikrohullámú sütő zavarja a tévé vételét A bekapcsolt mikrohullámú sütő zavarhatja a rádió és televízió vételét Ez hasonló a kis elektromos fogyasztók pl mixer porszívó és elektromos ve...

Page 30: ...30 mm sz m h Névleges feszültség 230 240 V 50 Hz Névleges teljesítmény felvétel 1200 W Üzemi frekvencia 2450 MHz Zajszint 57 dB HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus...

Page 31: ...allclips c Erwärmen Sie kein Öl oder Fett zum Braten in dem Mikrowellenherd da die Temperatur des Öles sich nicht regulieren lässt Backen Sie keine Lebensmittel in dem Mikrowellenherd Heißes Öl kann die Teile des Mikrowellenherdes und des Küchengeschirres beschädigen sowie Verbrennungen hervorrufen d Nach der Verwendung trocknen Sie die Tür die Dichtung der Tür und den Innenraum des Mikrowellenher...

Page 32: ...enherdes 2 Schalten Sie den Mikrowellenherd aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 3 Schalten Sie den Hauptschalter des elektrischen Stromnetzes aus DIE REINIGUNG StellenSiesicher dassSiedenMikrowellenherd von der Zuleitung zur elektrischen Energieversorgung durch Ziehen des Steckers der Zuleitung aus der Steckdose abgekoppelt haben 1 Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und Reinigen Sie das ...

Page 33: ...es Dünstens und als Spritzschutz im Mikrowellenherd Plastikmaterialien Verwenden Sie nur Teller und Geschirr das zur Verwendung in einem Mikrowellenherd geeignet ist Richten Sie sich nach den Hinweisen des Herstellers Plastikmaterialien die für die Verwendung in Mikrowellenherden geeignet sind müssen speziell gekennzeichnet sein Geeignet für die Mikrowelle Einige Plastikmaterialien werden in Folge...

Page 34: ...sen immer auf dem Glasteller abgelegt werden 4 Falls es zum Platzen des Glastellers kommt oder zu einer Beschädigung des Drehringes kontaktieren Sie den nächst gelegenen autorisierten Service H A Bedienpaneel B Achse des Drehtellers C Komplettierter Drehring D Glasteller E Sichtfenster F Komplettierte Tür des Mikrowellenherdes G Hohlkabel H Sicherheitsverriegelungssystem Schaltet die Zufuhr der el...

Page 35: ...gsanlagen kann eine Beschädigung des Mikrowellenherdes zur Folge haben sowie die Aufhebung der Gültigkeit der Garantie Der Mikrowellenherd ist für die Anwendung in einem freien Raum bestimmt und darf nicht in Schränken aufgebaut werden Während des Betriebes können die Oberflächen des Mikrowellenherdes heiß werden DIE FUNKTIONEN DES MIKROWELLENHERDES Bedienungsanleitung Dieser Mikrowellenherd verwe...

Page 36: ...llen Sie das Gewicht der Speise ein 3 Bestätigen Sie dies durch das Drücken der Taste Start Quick Start Start Schnellstart und der Mikrowellenherd beginnt zu kochen Anmerkung Nach der Hälfte der Zeit des Erwärmens empfehlen wir die Speise umzudrehen damit es zu einer gleichmäßigen Erwärmung kommt Tabelle Auto Menü Code Speiseart 1 Milk Coffee Milch Kaffee 200 ml Einheit 2 Rice Reis g 3 Spaghetti T...

Page 37: ... An der Tür sammelt sich Dampf aus der Abluftöffnung tritt heiße Luft aus Bei dem Kochvorgang kann von den Speisen Dampf entstehen Die Mehrzahl dessen entflieht über die Lüftungsöffnungen aber ein Teil kann sich an den kühlen Stellen sammeln wie z B an der Tür Diese Erscheinung ist normal Der Mikrowellenherd wurde aus Versehen leer angeschaltet Den Mikrowellenherd dürfen Sie nicht leer anschalten ...

Page 38: ...erwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegebenwerdensoll DasProduktgebenSieaneinemOrtab derfürdasRecyclingvonelektrischenundelektronischen Geräten bestimmt ist ...

Page 39: ...r seal and inside of the oven dry using a damp cloth with detergent All stains greases and food residue are removed this way WARNING The oven should not be operated if the door or door seal is damaged until repaired by a trained individual The accumulated grease can overheat and could result in smoke or fire Do not use abrasive cleaning agents e If smoke begins to come out of the food being heated...

Page 40: ...ments a With respect to electric load the rated values of the extension cord and outlet should comply with the rated values of the microwave oven b The extension cord must be three wire and the plug must be equipped with a grounding pin c The cord must be sufficiently hidden not hanging over the kitchen counter to prevent against tripping over the cord or being pulled out by children UTENSILS AND ...

Page 41: ... thermometers suitable for microwave oven use Thermometers for meat bread products and candy Wax paper Use for covering food as protection against spattering and to maintain food moist while cooking Material which may not be used for oven heating Utensils and dishes Notes Aluminium platters and trays Risk of bending Move the food to a container suitable for microwave oven use Food and cardboard bo...

Page 42: ...ven magnetron Installation 1 Place the oven on a flat surface with a sufficient amount of space around the appliance to ensure the proper function of exhaust vents The minimum distance between the oven and the closest wall must be 10 cm At least one side must be open space a Leave at east 30 cm of free space above the oven b Do not remove oven legs c Do not block exhaust vents Blocking the exhaust...

Page 43: ...n 1 60 minutes 3 Confirm by pressing the Start Quick Start button and the oven will begin cooking After the cooking time has elapsed you will hear a beep and the display will show END Cooking power table Number of power button presses Cooking power 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 3 Automatic defrosting Example Defrosting 600g of shrimps 1 Press Auto Defrost button set the weight to 600 g by turning ...

Page 44: ...entilator The light in the oven dims The light in the oven cavity can dim when a lower cooking power is set Steam is accumulated on the door hot air is coming from vents Steam can be released from food while cooking Most of the steam is released through the exhaust vents though some can accumulate in a cooler place such as the door This effect is normal The oven was started empty by accident The o...

Page 45: ...OSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...F BCZDIPN QÐJTQÄMJ L 7BtÅ QP EÄKtÅ TQPLPKFOPTUJ TF BLPVQFOÕN WÕSPCLFN O TMFEVKÅDÅNJ JOGPSNBDFNJ p 1ÐFE QSWOÅN VWFEFOÅN WÕSPCLV EP QSPWP V TJ QFÀMJWÄ QÐFÀUÄUF QÐJMPxFOÕ ÀFTLÕ O WPE L KFIP PCTMV F B EÑTMFEOÄ IP EPESxVKUF p 7 NJ BLPVQFOÕ WÕSPCFL KF VSÀFO QSP CÄxOÁ EPN DÅ QPVxÅW OÅ 1SP QSPGFTJPO MOÅ QPVxJUÅ KTPV VSÀFOZ WÕSPCLZ TQFDJBMJ PWBOÕDI ċSFN BMtÅ JOGPSNBDF 7 N QPTLZUOF OGPMJOLB 5FM 1P 1 IPE GBY...

Page 48: ...P KJOÁ WBEZ OFPETUSBOJUFMOÁ B OFQPxBEVKF MJ WÕNÄOV WÄDJ N LVQVKÅDÅ QS WP OB QÐJNÄÐFOPV TMFWV DFOZ WÄDJ OFCP NÑxF PE TNMPVWZ PETUPVQJU 1S WB PEQPWÄEOPTUÅ B WBEZ NVTÅ LVQVKÅDÅ VQMBUOJU V CF CZUFÀOÁIP PELMBEV 1S WP PEQPWÄEOPTUJ B WBEZ VQMBUOÅ LVQVKÅDÅ W SFLMBNBÀOÅN ÐÅ FOÅ LEF QÅTFNOPV GPSNPV WZULOF WBEZ LUFSÁ WÄD N UK P OBÀÅ WBEOÁ WMBTUOPTUJ OFCP QPQÅtF KBL TF WBEB QSPKFWVKF WÄD QÐFE L QPTPV FOÅ B TP...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2010 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Reviews: