background image

MIKROVLNNÁ RÚRA

10 

SK

 

11

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Čítajte pozorne a uschovajte pre budúcu potrebu!

Varovanie:

 Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto 

návode  nezahrňujú  všetky  možné  podmienky  a  situácie,  ku 

ktorým  môže  dôjsť.  Užívateľ  musí  pochopiť,  že  faktorom,  ktorý 

nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, 

opatrnosť  a  starostlivosť.  Tieto  faktory  teda  musia  byť  zaistené 

užívateľom/užívateľmi  používajúcimi  a  obsluhujúcimi  toto 

zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, 

nesprávnym  používaním,  kolísaním  napätia  alebo  zmenou  či 

úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, 

mali by byť pri používaní elektrických zariadení vždy dodržované 

základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:
1.  Uistite  sa,  že  napätie  vo  vašej  zásuvke  zodpovedá  napätiu 

uvedenému  na  štítku  zariadenia  a  že  je  zásuvka  riadne 

uzemnená.  Zásuvka  musí  byť  inštalovaná  podľa  platných 

bezpečnostných predpisov.

2.  Nikdy  rúru  nepoužívajte,  ak  sú  poškodené  dvierka, 

rúra  nefunguje  správne  alebo  ak  je  prívodný  kábel 

poškodený. 

Všetky  opravy  alebo  nastavenia  vrátane 

výmeny  napájacieho  prívodu  zverte  odbornému 

servisu!  Nedemontujte  ochranné  kryty  zariadenia, 

hrozí  nebezpečenstvo  úrazu  elektrickým  prúdom 

a  nebezpečenstvo  zasiahnutia  mikrovlnnou  energiou. 

Pred  opravou  odpojte  sieťový  prívod  zo  zásuvky. 

Odstránením  krytov  so  zapojeným  sieťovým  prívodom 

móžete vystaviť nebezpečenstvu zasaženía mikrovlnnou 

energiou a elektrickým prúdom servisného technika!

3.  Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom s vodou a inými 

tekutinami,  aby  nedošlo  k  prípadnému  úrazu  elektrickým 

prúdom. Neponárajte prívodný kábel alebo vidlicu do vody!

4.  Nepoužívajte  mikrovlnnú  rúru  vonku  alebo  vo  vlhkom 

prostredí  ani  sa  nedotýkajte  prívodného  kábla  alebo 

spotrebiča  mokrými  rukami.  Hrozí  nebezpečenstvo  úrazu 

elektrickým prúdom.

5.  Dbajte na zvýšenú pozornosť, pokiaľ používate rúru v blízkosti 

detí.

6.  Mikrovlnná rúra by nemala byť ponechaná počas chodu bez 

dozoru.

7.  Odporúčame nenechávať rúru so zasunutým prívodným káblom 

v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel 

zo sieťovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za 

kábel. Kábel odpojte zo zásuvky uchopením za vidlicu.

8.  Nepoužívajte  mikrovlnnú  rúru  v  blízkosti  zdroja  tepla,  napr. 

platničky  sporáka.  Chráňte  ju  pred  priamym  slnečným 

žiarením.

9.  Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez 

ostré hrany.

10.  Riziko vzniku požiaru vnútri rúry obmedzíte nasledovne:

a)  Jedlo neprehrievajte.

b)  Pred  umiestnením  papierových  alebo  plastových 

vrecúšok do rúry z nich odstráňte sponky.

c)  Nerozohrievajte  olej  alebo  tuk  na  smaženie  v  rúre, 

pretože  teplotu  oleja  nie  je  možné  regulovať.  V  rúre 

nesmažte potraviny. Horúci olej môže poškodiť časti rúry 

a kuchynské nádoby a tiež spôsobiť popáleniny.

d)  Po  použití  utrite  dvierka,  tesnenie  dvierok  a  vnútorný 

priestor  rúry  utierkou  navlhčenou  v  roztoku  saponátu 

a  vytrite  do  sucha.  Tým  odstránite  všetky  nečistoty, 

mastnotu a prípadné zvyšky pokrmu.

VÝSTRAHA:  Pokiaľ  sú  dvierka  alebo  tesnenie  dvierok 

poškodené, nesmie byť rúra používaná, kým nebude opravená 

vyškolenou osobou. Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať 

a mohol by tak vzniknúť dym alebo následne požiar.

Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky.

e)  Pokiaľ by sa z upravovaného pokrmu vnútri rúry začalo 

dymiť  alebo  by  sa  vznietil,  nechajte  dvierka  rúry 

zatvorené, rúru vypnite a vytiahnite vidlicu napájacieho 

prívodu zo zásuvky.

f)  V prípade použitia jednorazových nádob z plastu, papiera 

alebo  iných  horľavých  materiálov  nesmiete  rúru  nechať 

bez dozoru.

11.  Riziko výbuchu alebo náhleho varu obmedzíte takto:

VÝSTRAHA:  Do  rúry  nevkladajte  vzduchotesne  uzatvorené 

nádoby. Za uzatvorené nádoby sa považujú i detské fľaše so 

skrutkovacím  uzáverom  alebo  s  cumlíkom.  Mohlo  by  dôjsť 

k explózii.

a)  Na ohrev tekutín použite nádobu so širokým hrdlom a po 

ohreve  ju  nechajte  20  sekúnd  odstáť,  aby  nedošlo  k  jej 

eruptívnemu varu.

b)  Vajcia  v  škrupinke,  celé  natvrdo  uvarené  vajcia,  voda 

obsahujúca tuk alebo olej a uzatvorené sklenené nádoby 

sa  nesmú  v  mikrovlnnej  rúre  ohrievať,  pretože  môžu 

explodovať.  Zemiaky,  párky  alebo  gaštany  musíte  pred 

vložením do rúry olúpať alebo prepichnúť.

c)  Ohrievané  tekutiny  nevyberajte  z  rúry  bezprostredne 

po ohreve. Pred ich vybratím vyčkajte niekoľko sekúnd, 

aby  nedošlo  k  prípadnému  vzniku  rizikových  situácií 

spôsobených eruptívnym varom.

d)  Obsah detských fliaš a konzerv s detskou stravou musíte 

pred podávaním zamiešať alebo potrepať a skontrolovať 

ich teplotu, aby nedošlo k popáleniu.

12.  Po  dokončení  varenia  sú  nádoby  veľmi  horúce.  Na  ich 

vyberanie používajte lapky. Pozor na popáleniny tváre a rúk 

spôsobené kontaktom s horúcou parou.

13.  Vždy  pomaly  nadvihujte  najvzdialenejší  okraj  veka  alebo 

potravinovej  fólie.  Vrecúška  s  popcornom  a  vrecúška  na 

pečenie otvárajte v dostatočnej vzdialenosti od tváre.

14.  Aby sa nerozbil otočný tanier:

a)  Pred čistením nechajte otočný tanier vychladnúť.

b)  Na studený otočný tanier neklaďte žiadne horúce pokrmy 

ani nádoby.

c)  Na  horúci  otočný  tanier  neklaďte  zmrazené  potraviny 

alebo studené nádoby.

15.  Uistite sa, že sa nádoby počas varenia nedotýkajú vnútorných 

stien rúry.

16.  Vnútri  rúry  neskladujte  potraviny  ani  iné  predmety.  Pokiaľ 

dôjde  k  zasiahnutiu  elektrickej  siete  bleskom,  môže  dôjsť 

k samovoľnému zapnutiu rúry.

17.  Rúru  nepoužívajte,  pokiaľ  vnútri  nie  sú  žiadne  tekutiny  ani 

potraviny.  Takto  by  ste  mohli  rúru  poškodiť.  Neblokujte 

a neupchávajte ventilačné otvory rúry.

18.  Nepoužívajte  príslušenstvo,  ktoré  nie  je  odporučené 

výrobcom, inak sa vystavujete riziku straty záruky.

19.  Používajte mikrovlnnú rúru iba v súlade s pokynmi uvedenými 

v tomto návode.

Táto  mikrovlnná  rúra  je  určená  iba  na  domáce 

použitie.  Výrobca  nezodpovedá  za  škody  spôsobené 

nesprávnym použitím tohto spotrebiča.

20.  Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane 

detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť 

či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom 

používaní  spotrebiča,  pokiaľ  na  ne  nebude  dozerané  alebo 

Summary of Contents for MTD 170 B

Page 1: ...sí byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte le...

Page 2: ......

Page 3: ...rouby a kuchyňské nádoby a také způsobit popáleniny d Po použití otřete dvířka těsnění dvířek a vnitřní prostor trouby utěrkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytřete do sucha Tím odstraníte veškeré nečistoty mastnotu a případné zbytky pokrmu VÝSTRAHA Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozena nesmí být trouba používána dokud nebude opravena proškolenou osobou Navršená mastnota by se mohla př...

Page 4: ...do zásuvky která je náležitě uzemněna V případě jakýchkoliv pochybností o správnosti el instalace nebo při poruchách trouby se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře nebo servisního technika 1 Mikrovlnná trouba je vybavena krátkým přívodním kabelem aby se snížilo riziko úrazu zakopnutí nebo zamotání 2 Dlouhý prodlužovací kabel musí splňovat tyto požadavky a Z hlediska povoleného elektrického zatíž...

Page 5: ...e na to aby se plastová fólie nedotýkala připravovaného pokrmu Teploměry Používejte pouze teploměry vhodné k používání v mikrovlnných troubách Teploměry na maso pečivo a cukroví Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů jako zábranu proti postříkání trouby a na udržení vlhkosti pokrmu během vaření Materiály které nemohou být používány při vaření v mikrovlnné troubě Nástroje a nádobí Poznámky H...

Page 6: ...u ochrannou fólii z povrchu trouby Neodstraňujte světlehnědou fólii která je přišroubovaná uvnitř trouby Tato fólie chrání magnetron trouby Instalace 1 Troubuumístětenarovnýapevnýpovrch kterýzaručujedostatečně volný prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů Mezi troubou a nejbližší zdí musí být minimální vzdálenost 10 cm Alespoň jedna strana musí být volná a Ponechejte alespoň 30 cm volného...

Page 7: ...tka Start Quick Start Start Rychlý start a trouba začne vařit Po uplynutí doby vaření se ozve zvukový tón a na displeji se zobrazí END Konec Tabulka mikrovlnného výkonu Počet stisknutí tlačítka výkonu Mikrovlnný výkon 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 3 Automatické rozmrazování Příklad Pokud chcete rozmrazit 600g krevet 1 Stiskněte tlačítko Auto Defrost Rozmrazování otočením kolečka Time Weight Čas Hm...

Page 8: ...spotřebičů jako mixér vysavač a elektrický ventilátor Světlo v troubě se ztlumí Při použití nižšího výkonu mikrovln se může světlo v troubě ztlumit Na dvířkách se hromadí pára z průduchů vychází horký vzduch Při vaření může z jídla vycházet pára Většina jí odejde větracími otvory ale část se může nahromadit na chladnějším místě jakým jsou dvířka Tento jev je normální Trouba byla omylem spuštěna pr...

Page 9: ...UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produk...

Page 10: ...roztoku saponátu a vytrite do sucha Tým odstránite všetky nečistoty mastnotu a prípadné zvyšky pokrmu VÝSTRAHA Pokiaľ sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené nesmie byť rúra používaná kým nebude opravená vyškolenou osobou Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať a mohol by tak vzniknúť dym alebo následne požiar Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky e Pokiaľ by sa z upravovaného pokrmu v...

Page 11: ...tia alebo zamotania 2 Dlhý predlžovací kábel musí spĺňať tieto požiadavky a Z hľadiska povoleného elektrického zaťaženia musia menovité hodnoty predlžovacieho kábla a zásuvky zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry b Predlžovací kábel musí byť trojžilový a vidlica i zásuvka musia byť vybavené uzemňovacím kolíkom c Kábel musí byť dobre uschovaný aby nevisel zbytočne cez pracovnú dosku kuchyn...

Page 12: ...krovlnných rúrach Teplomery na mäso pečivo a cukrovinky Voskovaný papier Používajte na prikrytie pokrmov ako zábranu proti postriekaniu rúry a na udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia Materiály ktoré nemôžu byť používané pri varení v mikrovlnnej rúre Nástroje a riady Poznámky Hliníkové podnosy a plechy Hrozí nebezpečenstvo skrútenia Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie v mikrovlnných r...

Page 13: ...chrannú fóliu z povrchu rúry Neodstraňujte svetlohnedú fóliu ktorá je priskrutkovaná vnútri rúry Táto fólia chráni magnetrón rúry Inštalácia 1 Rúruumiestnitenarovnýapevnýpovrch ktorýzaručujedostatočne voľný priestor pre správnu funkciu odvetrávacích otvorov Medzi rúrou a najbližšou stenou musí byť minimálna vzdialenosť 7 5 cm Aspoň jedna strana musí byť voľná a Ponechajte aspoň 30 cm voľného pries...

Page 14: ...ím tlačidla Start Quick Start Štart Rýchly štart a rúra začne variť Po uplynutí času varenia sa ozve zvukový tón a na displeji sa zobrazí END Koniec Tabuľka mikrovlnného výkonu Počet stlačení tlačidla výkonu Mikrovlnný výkon 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 3 Automatické rozmrazovanie Príklad Pokiaľ chcete rozmraziť 600 g kreviet 1 Stlačte tlačidlo Auto Defrost Rozmrazovanie otočením kolieska Time We...

Page 15: ...spotrebičov ako mixér vysávač a elektrický ventilátor Svetlo v rúre sa stlmí Pri použití nižšieho výkonu mikrovĺn sa môže svetlo v rúre stlmiť Na dvierkach sa hromadí para z prieduchov vychádza horúci vzduch Pri varení môže z jedla vychádzať para Väčšina jej odíde vetracími otvormi ale časť sa môže nahromadiť na chladnejšom mieste akým sú dvierka Tento jav je normálny Rúra bola omylom spustená prá...

Page 16: ...O SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvi...

Page 17: ...szczelkę i wnętrze kuchenki ściereczką zamoczoną w wodzie z płynem do mycia naczyń a następnie wytrzeć do sucha Należy w ten sposób usunąć zanieczyszczenia tłuszcz i resztki jedzenia OSTRZEŻENIE Jeżeli drzwiczki lub uszczelka są uszkodzone nie wolno używać kuchenki i należy oddać ją do naprawy w profesjonalnym serwisie Nagromadzony tłuszcz może się przegrzewać w kuchence dymić a nawet spowodować p...

Page 18: ...zawadzenia 2 Przedłużacz musi spełniać następujące warunki a Wartości nominalne obciążenie elektrycznego przedłużacza i gniazdka muszą odpowiadać wartościom nominalnym kuchenki mikrofalowej b Przedłużacz musi być trójżyłowy a jego wtyczka i gniazdko muszą być uziemione c Kabel musi być schowany nie może zwisać z blatu stołu gdzie łatwo byłoby o niego zawadzić lub przypadkowo wyciągnąć z gniazdka N...

Page 19: ...tów spożywczych w trakcie podgrzewania Termometry Stosować wyłącznie termometry przeznaczone do użytku w kuchenkach mikrofalowych Termometry do mięsa pieczywa i ciast Papier woskowany Używać do przykrycia produktów w celu zachowania ich wilgotności oraz zapobieżenia zabrudzeniu kuchenki Materiały którychniewolnostosowaćwtrakciepodgrzewaniaproduktówwkuchence mikrofalowej Naczynia i przybory Uwagi B...

Page 20: ...ronną Nie zdejmować jasnobrązowej folii przykręconej wewnątrz kuchenki Folia ta chroni magnetron kuchenki Montaż 1 Kuchenka powinna stać na płaskiej równej powierzchni przestrzeń wokół kuchenki powinna umożliwiać prawidłowe działanie otworów wentylacyjnych Minimalna odległość pomiędzy kuchenką a ścianą powinna wynosić 10 cm Przynajmniej z jednej strony musi być swobodny dostęp a Wolna przestrzeń n...

Page 21: ...k Start Start Szybki start aby rozpocząć gotowanie Po upływie nastawionego czasu pojawi się sygnał dźwiękowy oraz informacja END Koniec na wyświetlaczu Tabela mocy kuchenki mikrofalowej Liczba naciśnięć przycisku mocy Moc kuchenki 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 3 Automatyczne rozmrażanie Przykład Jeżeli chcesz rozmrozić 600 g krewetek 1 Naciśnij przycisk Auto Defrost Rozmrażanie obracając pokrętłem...

Page 22: ...cz wentylator Światło w kuchence przygasa Światło może być mniej intensywne przy stosowaniu niższej mocy mikrofal Na drzwiczkach osadza się para z otworów wentylacyjnych wydobywa się gorące powietrze W trakcie gotowania z produktów wydobywa się para Większość pary ulatnia się przez otwory wentylacyjne ale część może osadzić się na chłodniejszym miejscu jakim są drzwiczki Jest to całkowicie normaln...

Page 23: ...JI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy ...

Page 24: ...jét tisztítószeres oldatba mártott ruhadarabbal majd törölje szárazra Ezzel eltávolíthatók a lerakódott szennyeződések zsír és esetleges ételmaradékok FIGYELEM Sohanehasználjaasütőt hasérültakészülékajtaja vagy szigetelése a javítást bízza szakemberre A lerakódott zsírréteg túlmelegedhet és füstöt tüzet okozhat A tisztításhoz soha ne használjon csiszoló hatású tisztítószereket e Ha a sütőben készü...

Page 25: ...osszabbító kábelnek az alábbi feltételeknek kell megfelelnie a A megengedett elektromos terhelés szempontjából a hosszabbító kábel és a konnektor névleges értékeinek megkellfelelniükamikrohullámúsütőnévlegesértékeinek b Háromeres hosszabbító kábelre van szükség és mind a villásdugónak mind a dugaszolóaljzatnak földelő érintkezővel kell rendelkeznie c A kábelt rejtse el hogy ne lógjon feleslegesen ...

Page 26: ...a főzés során Ügyeljen arra hogy a műanyag fólia ne érjen hozzá a készülő ételhez Hőmérők Kizárólag mikrohullámú sütős használatra alkalmas hőmérőket használjon Húsok péksütemények és édességek sütésére használatos hőmérők Viaszpapír Az ételek letakarására és az ételek nedvességtartalmának megőrzésére illetve a sütő belseje összefröcskölésének megelőzésére használja Mikrohullámú sütőben nem haszná...

Page 27: ...a el a sütőről az összes védőfóliát Ne szedje le a sütő belsejéhez csavarozott világosbarna fóliát Ez a fólia védi a sütő magnetronját Telepítés 1 Állítsa a sütőt sima felületre úgy hogy legyen elegendő szabad tér a szellőző nyílások helyes működéséhez A sütő és a legközelebbi fal közötti távolságnak legalább 10 cm nek kell lennie Legalább egy oldalnak szabadon kell maradnia a A sütő fölött legalá...

Page 28: ...ítható időtartomány 1 60 perc 3 Erősítse meg a Start Quick Start Start Gyors start gomb megnyomásával a sütő elkezdi a főzést A beállított főzési idő elteltével megszólal egy hangjelzés és a kijelzőn megjelenik az END Vége felirat A mikrohullámú teljesítmény táblázata A teljesítménygomb megnyomásainak száma Mikrohullámú teljesítmény 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 3 Automatikus kiolvasztás Példa Ha ...

Page 29: ...r jele KINYITÁS 3 másodpercre nyomja meg a Stop Cancel Stop Megszüntet gombot megszólal egy hangjelzés mely jelzi a gyermekzár deaktiválását és a gyermekzár jele a kijelzőről eltűnik PROBLÉMAMEGSZÜNTETÉS Standard A mikrohullámú sütő zavarja a tévé vételét A bekapcsolt mikrohullámú sütő zavarhatja a rádió és televízió vételét Ez hasonló a kis elektromos fogyasztók pl mixer porszívó és elektromos ve...

Page 30: ...30 mm sz m h Névleges feszültség 230 240 V 50 Hz Névleges teljesítmény felvétel 1200 W Üzemi frekvencia 2450 MHz Zajszint 57 dB HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus...

Page 31: ...allclips c Erwärmen Sie kein Öl oder Fett zum Braten in dem Mikrowellenherd da die Temperatur des Öles sich nicht regulieren lässt Backen Sie keine Lebensmittel in dem Mikrowellenherd Heißes Öl kann die Teile des Mikrowellenherdes und des Küchengeschirres beschädigen sowie Verbrennungen hervorrufen d Nach der Verwendung trocknen Sie die Tür die Dichtung der Tür und den Innenraum des Mikrowellenher...

Page 32: ...enherdes 2 Schalten Sie den Mikrowellenherd aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 3 Schalten Sie den Hauptschalter des elektrischen Stromnetzes aus DIE REINIGUNG StellenSiesicher dassSiedenMikrowellenherd von der Zuleitung zur elektrischen Energieversorgung durch Ziehen des Steckers der Zuleitung aus der Steckdose abgekoppelt haben 1 Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und Reinigen Sie das ...

Page 33: ...es Dünstens und als Spritzschutz im Mikrowellenherd Plastikmaterialien Verwenden Sie nur Teller und Geschirr das zur Verwendung in einem Mikrowellenherd geeignet ist Richten Sie sich nach den Hinweisen des Herstellers Plastikmaterialien die für die Verwendung in Mikrowellenherden geeignet sind müssen speziell gekennzeichnet sein Geeignet für die Mikrowelle Einige Plastikmaterialien werden in Folge...

Page 34: ...sen immer auf dem Glasteller abgelegt werden 4 Falls es zum Platzen des Glastellers kommt oder zu einer Beschädigung des Drehringes kontaktieren Sie den nächst gelegenen autorisierten Service H A Bedienpaneel B Achse des Drehtellers C Komplettierter Drehring D Glasteller E Sichtfenster F Komplettierte Tür des Mikrowellenherdes G Hohlkabel H Sicherheitsverriegelungssystem Schaltet die Zufuhr der el...

Page 35: ...gsanlagen kann eine Beschädigung des Mikrowellenherdes zur Folge haben sowie die Aufhebung der Gültigkeit der Garantie Der Mikrowellenherd ist für die Anwendung in einem freien Raum bestimmt und darf nicht in Schränken aufgebaut werden Während des Betriebes können die Oberflächen des Mikrowellenherdes heiß werden DIE FUNKTIONEN DES MIKROWELLENHERDES Bedienungsanleitung Dieser Mikrowellenherd verwe...

Page 36: ...llen Sie das Gewicht der Speise ein 3 Bestätigen Sie dies durch das Drücken der Taste Start Quick Start Start Schnellstart und der Mikrowellenherd beginnt zu kochen Anmerkung Nach der Hälfte der Zeit des Erwärmens empfehlen wir die Speise umzudrehen damit es zu einer gleichmäßigen Erwärmung kommt Tabelle Auto Menü Code Speiseart 1 Milk Coffee Milch Kaffee 200 ml Einheit 2 Rice Reis g 3 Spaghetti T...

Page 37: ... An der Tür sammelt sich Dampf aus der Abluftöffnung tritt heiße Luft aus Bei dem Kochvorgang kann von den Speisen Dampf entstehen Die Mehrzahl dessen entflieht über die Lüftungsöffnungen aber ein Teil kann sich an den kühlen Stellen sammeln wie z B an der Tür Diese Erscheinung ist normal Der Mikrowellenherd wurde aus Versehen leer angeschaltet Den Mikrowellenherd dürfen Sie nicht leer anschalten ...

Page 38: ...erwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegebenwerdensoll DasProduktgebenSieaneinemOrtab derfürdasRecyclingvonelektrischenundelektronischen Geräten bestimmt ist ...

Page 39: ...r seal and inside of the oven dry using a damp cloth with detergent All stains greases and food residue are removed this way WARNING The oven should not be operated if the door or door seal is damaged until repaired by a trained individual The accumulated grease can overheat and could result in smoke or fire Do not use abrasive cleaning agents e If smoke begins to come out of the food being heated...

Page 40: ...ments a With respect to electric load the rated values of the extension cord and outlet should comply with the rated values of the microwave oven b The extension cord must be three wire and the plug must be equipped with a grounding pin c The cord must be sufficiently hidden not hanging over the kitchen counter to prevent against tripping over the cord or being pulled out by children UTENSILS AND ...

Page 41: ... thermometers suitable for microwave oven use Thermometers for meat bread products and candy Wax paper Use for covering food as protection against spattering and to maintain food moist while cooking Material which may not be used for oven heating Utensils and dishes Notes Aluminium platters and trays Risk of bending Move the food to a container suitable for microwave oven use Food and cardboard bo...

Page 42: ...ven magnetron Installation 1 Place the oven on a flat surface with a sufficient amount of space around the appliance to ensure the proper function of exhaust vents The minimum distance between the oven and the closest wall must be 10 cm At least one side must be open space a Leave at east 30 cm of free space above the oven b Do not remove oven legs c Do not block exhaust vents Blocking the exhaust...

Page 43: ...n 1 60 minutes 3 Confirm by pressing the Start Quick Start button and the oven will begin cooking After the cooking time has elapsed you will hear a beep and the display will show END Cooking power table Number of power button presses Cooking power 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 3 Automatic defrosting Example Defrosting 600g of shrimps 1 Press Auto Defrost button set the weight to 600 g by turning ...

Page 44: ...entilator The light in the oven dims The light in the oven cavity can dim when a lower cooking power is set Steam is accumulated on the door hot air is coming from vents Steam can be released from food while cooking Most of the steam is released through the exhaust vents though some can accumulate in a cooler place such as the door This effect is normal The oven was started empty by accident The o...

Page 45: ...OSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...F BCZDIPN QÐJTQÄMJ L 7BtÅ QP EÄKtÅ TQPLPKFOPTUJ TF BLPVQFOÕN WÕSPCLFN O TMFEVKÅDÅNJ JOGPSNBDFNJ p 1ÐFE QSWOÅN VWFEFOÅN WÕSPCLV EP QSPWP V TJ QFÀMJWÄ QÐFÀUÄUF QÐJMPxFOÕ ÀFTLÕ O WPE L KFIP PCTMV F B EÑTMFEOÄ IP EPESxVKUF p 7 NJ BLPVQFOÕ WÕSPCFL KF VSÀFO QSP CÄxOÁ EPN DÅ QPVxÅW OÅ 1SP QSPGFTJPO MOÅ QPVxJUÅ KTPV VSÀFOZ WÕSPCLZ TQFDJBMJ PWBOÕDI ċSFN BMtÅ JOGPSNBDF 7 N QPTLZUOF OGPMJOLB 5FM 1P 1 IPE GBY...

Page 48: ...P KJOÁ WBEZ OFPETUSBOJUFMOÁ B OFQPxBEVKF MJ WÕNÄOV WÄDJ N LVQVKÅDÅ QS WP OB QÐJNÄÐFOPV TMFWV DFOZ WÄDJ OFCP NÑxF PE TNMPVWZ PETUPVQJU 1S WB PEQPWÄEOPTUÅ B WBEZ NVTÅ LVQVKÅDÅ VQMBUOJU V CF CZUFÀOÁIP PELMBEV 1S WP PEQPWÄEOPTUJ B WBEZ VQMBUOÅ LVQVKÅDÅ W SFLMBNBÀOÅN ÐÅ FOÅ LEF QÅTFNOPV GPSNPV WZULOF WBEZ LUFSÁ WÄD N UK P OBÀÅ WBEOÁ WMBTUOPTUJ OFCP QPQÅtF KBL TF WBEB QSPKFWVKF WÄD QÐFE L QPTPV FOÅ B TP...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2010 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Reviews: