La
tviešu v
aloda
La
tviešu v
aloda
101
Problēma
Cēlonis
Risinājums
Espreso ir skāba (etiķaina)
garša.
Atkaļķošanas līdzeklis nav pilnībā
izlaists no ierīces pēc minerālu
nogulšņu tīrīšanas.
Vairākas reizes atkārtojiet procedūru,
kas aprakstīta sadaļā “Izmantošana
pirmo reizi”.
Malta kafija ir tikusi ilgstoši
uzglabāta siltā un mitrā vidē. Maltā
kafija ir sabojājusies.
Izmantojiet svaigu malto kafiju un
uzglabājiet neizmantoto kafiju sausā
un vēsā vietā. Pēc maltās kafijas
pakas atvēršanas cieši to aizveriet
un uzglabājiet ledusskapī, lai kafija
būtu svaiga.
Kafijas automāts nedarbojas.
Barošanas vads nav pareizi ievietots. Pareizi pievienojiet barošanas vadu.
Ja ierīce joprojām nedarbojas,
sazinieties ar pilnvarotu servisa
centru.
Putošana ar tvaiku nedarbojas. Darbības indikators (balts)
neiedegas.
Tvaiks ir gatavs putošanai tikai tad,
kad iedegas darbības indikators
(balts).
Izmantotā tējkanna ir pārāk liela vai
neder tās forma.
Izmantojiet garu, šauru tējkannu.
Jūs izmantojāt vājpienu.
Izmantojiet pilnpienu vai daļēju
vājpienu.
Neizjauciet automātu! Ja neatrodat problēmas iemeslu, sazinieties ar servisa centru.
TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
Ūdens tvertnes ietilpība: 1,25 l
Nominālais spriegums: 220–240 V~ 50–60 Hz
Nominālā ieejas jauda: 1250–1450 W
Maks. spiediens: 20 bāri
ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM
Ietinamais papīrs un kartons – nogādāt pārstrādes punktā. Iepakojuma folija, PE maisi, plastmasas daļas – iemest plastmasas
šķirošanas konteineros.
ATBRĪVOŠANĀS NO IERĪCĒM KALPOŠANAS LAIKA BEIGĀS
Atbrīvošanās no elektriska un elektroniska aprīkojuma (attiecas uz ES dalībvalstīm un citām Eiropas
valstīm, kur ieviesta pārstrādes sistēma)
Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē, ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem. Nododiet
ierīci norādītajā elektriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā. Novērsiet negatīvu ietekmi uz
veselību un vidi, parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi. Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus. Lai saņemtu
plašāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, sadzīves atkritumu apstrādes
organizāciju vai veikalu, kur ierīci iegādājāties.
Šis izstrādājums atbilst ES direktīvas prasībām par elektromagnētisko saderību un elektrisko
drošību un smagajiem metāliem elektriskajā un elektroniskajā aprīkojumā. Turklāt tas atbilst
atbilstošajām energointensitātes un higiēnas prasībām attiecībā uz tiešu saskari ar pārtiku.
Lietošanas pamācība ir pieejama vietnē www.ecg-electro.eu.
Tiek paturētas tiesības veikt teksta un tehnisko parametru izmaiņas.
08/05
Summary of Contents for ESP 20301
Page 166: ...166 1 EN 2 3 4...
Page 167: ...167 5 6 7 8 9 Off 10 11 12 13 14 15 16 17...
Page 168: ...168 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ECG...
Page 170: ...170 MAX 90 MAX 2 pod ESE 90...
Page 171: ...171 1 1 INSERT LOCK 2 3 ON OFF 4 30 20 1 ON OFF 2 3 1 2 MAX...
Page 172: ...172 1 INSERT LOCK 2 3 ON OFF 4 30 1 pod ESE MAX 2 INSERT LOCK 3 4 2 60 ml 5 6 ON OFF 7...
Page 173: ...173 1 2 150 70 5 3 2 4 5 6 ON OFF 25 90 180...
Page 174: ...174 ESPRESSO ESPRESSO MACINATO...
Page 176: ...176 3 4 90 90 5 3 5 MAX 4 5 6 7 3...
Page 177: ...177 1 25 220 240 V 50 60 Hz 1250 1450 W 20 bar PE Web www ecg electro eu 08 05...
Page 178: ......
Page 179: ......