background image

P/N 920-5431-00 (Rev A) 2016-10-

© 2016 at ECCO

Page 1 sur 5

ECCO Safety Group Europe

Victoria Industrial Park, Victoria Road

Seacroft, Leeds, England

LS14 2LA

+44 (0)113 2375340

www.eccosafetygroup.com

Attention:

 lorsque vous percez la surface d’un véhicule, 

assurez-vous que la zone ne comporte aucun fil électrique, 

aucun tuyau de carburant ni aucune garniture intérieure, etc. 

qui pourrait être endommagé.

Ne pas installer et/ou utiliser pas ce produit de sécurité avant d’avoir lu et pris

connaissance des informations de sécurité figurant dans ce manuel.

1.  Il est essentiel de procéder à une installation conforme et de former le conducteur à l’installation, l’utilisation, l’entretien et la maintenance

     des équipements et des accessoires du véhicule pour assurer la sécurité du personnel des services d’urgence et du public.

2.  Soyez prudent lorsque vous travaillez sur des branchements électriques sous tension.

3.  Ce produit doit être correctement mis à la terre. Une mise à la terre insuffisante et/ou un court-circuit dans les branchements électriques

     peuvent provoquer un arc électrique de forte intensité, qui peut causer des blessures et/ou de graves dommages aux véhicules, y compris

     un incendie.

4.  Un positionnement et une installation conformes sont cruciaux pour le bon fonctionnement de ce feu. Ce produit doit être installé de

     manière à ce que le rendement du système soit optimisé et que les commandes soient placées à portée du conducteur afin qu’il puisse

     utiliser le système sans quitter la route des yeux.

5.  Il incombe à l’installateur de s’assurer que le feu est monté conformément à la législation locale.

6.  Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte résultant de l’utilisation de ce dispositif.

            

Toute installation ou utilisation du produit contraire aux recommandations du fabricant peut entraîner des dommages matériels, des 

blessures graves et/ou un décès pour vous ou les personnes que vous cherchez à protéger ! Vérifier la puissance avant d’installer 

le feu afin d’éviter tout dommage éventuel à l’équipement

!

AVERTISSEMENT ! 

 

REMARQUE

:

 Le boîtier en aluminium moulé noir 

devient très chaud au toucher lorsque le feu fonctionne en 

permanence pendant plusieurs heures.

MODÈLE PUISSANCE 

NOMINALE

LUMENS

BRUTS

TAILLE (mm)

l x H x P

TEMP. DE 

COULEUR

ÉTANCHÉITÉ

NOMBRE DE 

LED /

TENSION

EW5430

36W

2393LM

350 X 37 X 55

6000 - 6500K

IP68

12 LEDS / 3W

EW5431

40W

3135LM

222 X 55 X 92

6000 - 6500K

IP68

4 LEDS / 10W

EW5432

80W

6270LM

414 X 55 X 92 

6000 - 6500K

IP68

8 LEDS / 10W

EW5433

20W

1515LM

161 X 45 X 60

6000 - 6500K

IP68

4 LEDS / 5W

DESCRIPTION

La gamme EW5430 est une nouvelle gamme prometteuse de 4 feux linéaires à LED 

dotés de faisceaux de câbles plug-and-play qui facilitent leur installation sur le véhicule.

Allant des feux de 20 W, 1 400 lumens et 161 mm de long aux feux de 80 W, 5 000 

lumens et 444 mm de long, notre gamme peut répondre aux besoins de chacun.

Tous les feux peuvent être utilisés en toute légalité sur les autoroutes européennes et 

sont homologués conformément au Règlement ECE 112 pour être utilisés en tant que « 

Feux de route » et au Règlement ECE 10 (compatibilité électromagnétique).

Les feux sont fournis avec tout le matériel de montage ; le câble volant se termine par 

un connecteur étanche 2 voies Deutsch et peut être utilisé avec ou sans les ensembles 

de câble en option.

Les ensembles de câble sont disponibles séparément pour être montés avec 2 ou 4 

feux ; ils comprennent les connecteurs étanches, le porte-fusible et le fusible, le relais, 

le commutateur et ont même des sous-ensembles de câble permettant d’exploiter la 

fonction feux de route du véhicule si ce dernier est équipé d’ampoules H4 ou H7.

            

Lire toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser les feux. Installateur : Ce manuel doit être remis à 

l’utilisateur final.

IMPORTANT ! 

FEUX À

 LED

SÉRIE EW5430

Summary of Contents for EW5430 Series

Page 1: ...oss resulting from the use of this device Failure to install or use this product according to manufacturer s recommendations may result in property damage serious bodily personal injury and or death t...

Page 2: ...AT 12V W CURRENT AT 24V A POWER AT 24V W EW5430 2 31 27 72 1 15 27 60 EW5431 2 88 34 56 1 43 34 32 EW5432 4 96 59 52 2 49 59 76 EW5433 1 23 14 76 0 61 14 64 B0202 40W LED Driving Lamp Lamp fixing cen...

Page 3: ...Cable Harness components 1 Adaptor for fitting to vehicles with H4 bulb main beam headlamps optional use 2 Adaptor for fitting to vehicles with H7 bulb main beam headlamps optional use 3 Switch part...

Page 4: ...battery or the chassis of the vehicle if it s a negative chassis vehicle If you wish to operate the lamps so that they only operate when the supplied switch is in the on position and the vehicle main...

Page 5: ...OT CONSTITUTE WARRANTIES Remedies and Limitation of Liability MANUFACTURER S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFAC...

Page 6: ...ves y o la muerte del usuario y de las personas que se busca proteger Compruebe la potencia antes de instalar la luz para evitar posibles da os al equipo ADVERTENCIA NOTA La carcasa de aluminio inyect...

Page 7: ...n LED 40 W Centros de fijaci n de la l mpara 53mm Agujeros de fijaci n necesarios 2 8 mm Ajustes de torque recomendados para tuercas M8 10 Nm Ajustes de torque recomendados para tuercas M4 de los sopo...

Page 8: ...1 Adaptador para instalaci n en veh culos con faros principales con bombillas H4 opcional 2 Adaptador para instalaci n en veh culos con faros principales con bombillas H7 opcional 3 Interruptor parte...

Page 9: ...el veh culo o el chasis del veh culo si es un veh culo de chasis negativo Si quiere controlar las l mparas de manera que solo funcionen cuando el interruptor est en la posici n de encendido y los faro...

Page 10: ...idad LA NICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LA NICA COMPENSACI N DEL COMPRADOR POR CONTRATO AGRAVIO INCLUYENDO NEGLIGENCIA O BAJO CUALQUIER OTRA TEOR A CONTRA EL FABRICANTE EN LO REFERENTE AL PRODUC...

Page 11: ...ricant peut entra ner des dommages mat riels des blessures graves et ou un d c s pour vous ou les personnes que vous cherchez prot ger V rifier la puissance avant d installer le feu afin d viter tout...

Page 12: ...B0202 LFeu LED 40 W Distance entre les fixations des feux 53 mm Trous de fixation requis 2 x 8 mm Couple de serrage recommand pour les boulons M8 10 Nm Couple de serrage recommand pour les boulons M4...

Page 13: ...ux de route avec ampoules H4 utilisation facultative 2 Adaptateur pour permettre l installation sur des v hicules quip s de feux de route avec ampoules H7 utilisation facultative 3 Commutateur partie...

Page 14: ...sur le ch ssis du v hicule si le p le n gatif y est raccord Si vous souhaitez utiliser les feux de telle sorte qu ils fonctionnent uniquement lorsque le commutateur fourni est en position Marche et qu...

Page 15: ...ENT PAS DES GARANTIES Recours et limitation de responsabilit LA SEULE RESPONSABILIT DU FABRICANT ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L ACHETEUR EN RESPONSABILIT CONTRACTUELLE D LICTUELLE COMPRENANT LA N GLIGENC...

Page 16: ...ungen und oder Tod bei Ihnen und diejenigen f hren die Sie sch tzen m chten berpr fen Sie vor der Installation der Lichter die Wattleistung um eine m gliche Besch digung der Ausr stung zu verhindern A...

Page 17: ...licht 40 W Befestigungsmittelpunkte der Leuchte 53 mm Erforderliche Montagel cher 2 x 8 mm Empfohlene Drehmomenteinstellung f r M8 Schrauben 10 Nm Empfohlene Drehmomenteinstellung f r M4 Klammern 3 5...

Page 18: ...in Fahrzeugen mit Fernlichtscheinwerfern mit H4 Gl hlampe optionale Verwendung 2 Adapter f r die Montage in Fahrzeugen mit Fernlichtscheinwerfern mit H7 Gl hlampe optionale Verwendung 3 Schalter Teil...

Page 19: ...ein Fahrzeug mit negativer Karosserie handelt an Wenn Sie die Leuchten nur betreiben m chten wenn sich der mitgelieferte Schalter in der Position Ein befindet und die Fernlichtscheinwerfer des Fahrze...

Page 20: ...el und Haftungsbegrenzung DIE ALLEINIGE HAFTUNG DES HERSTELLERS UND DAS AUSSCHLIESSLICHE RECHTSMITTEL DES K UFERS GEGEN DEN HERSTELLER AUS VERTRAG UNERLAUBTER HANDLUNG EINSCHLIESSLICH FAHRL SSIGKEIT O...

Reviews: