background image

Página 1 de 6

Instructions d'installation et d'utilisation

IMPORTANT! Lisez toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser le produit. Installateur : ce manuel doit être remis à l’utilisateur final.

AVERTISSEMENT!

Lisez toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser le produit. Installateur : ce manuel doit être remis à l’utilisateur final.

N’installez pas et/ou n’utilisez pas ce produit de sécurité avant d’avoir lu et compris les consignes de 

sécurité fournies.

1.  Pour garantir votre sécurité et celle des autres, il est essentiel que le produit soit correctement installé et que l’opérateur soit formé à 

l’utilisation, l’entretien et la maintenance des dispositifs d’avertissement d’urgence.

2.  Manipulez les connexions électriques sous tension avec prudence.

3.  Ce produit doit être correctement mis à la masse. Une mise à la masse inadéquate ou un court-circuit des connexions électriques peut 

provoquer l’apparition d’un arc électrique haute tension, susceptible de causer des blessures corporelles ou des dommages graves sur le 

véhicule, ainsi qu’un incendie.

4.  Une installation et un positionnement corrects sont essentiels au bon fonctionnement de ce dispositif d’avertissement. Installez ce 

produit de manière à optimiser les performances de sortie du système et de sorte que les commandes soient à portée de main de 

l’opérateur, afin qu’il puisse utiliser le système sans perdre le contact visuel avec la chaussée.

5.  N’installez pas ce produit dans la zone de déploiement d’un airbag ; n’acheminez pas non plus de câbles dans cette zone. Tout 

équipement monté ou situé dans la zone de déploiement d’un airbag est susceptible de réduire l’efficacité de cet airbag ou de devenir 

un projectile pouvant causer des blessures graves, voire mortelles. Reportez-vous au manuel d’utilisation du véhicule pour en savoir 

davantage sur la zone de déploiement de l’airbag. Il incombe à l’utilisateur/à l’opérateur de définir un emplacement de montage approprié 

assurant la sécurité de tous les passagers à l’intérieur du véhicule, en évitant en particulier les zones d’impact potentiel de la tête.

6.  Il incombe à l’opérateur du véhicule de s’assurer que toutes les fonctionnalités de ce produit fonctionnent correctement au cours de 

l’utilisation. Lorsque le produit est en cours d’utilisation, l’opérateur du véhicule doit s’assurer que le signal d’avertissement n’est pas 

inhibé par des composants du véhicule (comme un coffre ou des portes de compartiment ouverts), des personnes, des véhicules ou 

d’autres éléments.

7.  L’utilisation de ce dispositif d’avertissement ou de tout autre dispositif similaire ne garantit pas que tous les conducteurs observeront 

un signal d’avertissement ou réagiront à ce signal. Ne prenez jamais la priorité pour acquise. Il est de votre responsabilité de vous 

assurer que vous pouvez vous déplacer en toute sécurité avant de vous engager dans une intersection, de conduire en sens inverse de la 

circulation, de réagir à une vitesse élevée et de marcher sur ou autour des voies de circulation.

8.  Cet équipement est destiné uniquement au personnel autorisé. Il incombe à l’utilisateur de comprendre et de respecter toutes les 

lois relatives aux dispositifs de signalisation d’avertissement. Par conséquent, l’utilisateur doit s’informer sur toutes les lois et 

réglementations en vigueur dans la ville, la région et le pays où il se trouve. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte 

découlant de l’utilisation de ce dispositif d’avertissement.

Taille

ED5051VDL1 Tête d’éclairage uniquement :  5,88 L x 1,56 P x 0,75 H

Tête d’éclairage avec déflecteur : 6,5 L x 2,88 P x 1,0 H

ED5051VDL2 Tête d’éclairage uniquement : 11,4 L x 1,6 P x 0,75 H   

Tête d’éclairage avec déflecteur : 12,1 L x 3,0 P x 1,0 H

Poids

ED5051VDL1  0,43 kg (0,95 lb)
ED5051VDL2 0,8 kg (1,7 lb)

Tension d’entrée

12 à 24 V c. c

Courant

ED5051VDL1 0,86 A (à 12 V c. c. nominal)
ED5051VDL2 1,7 A (à 12 V c. c. nominal)

Puissance

ED5051VDL1 11,0 W (à 12 V c. c. nominal)
ED5051VDL2 21,1 W (à 12 V c. c. nominal)

Plage de températures

de -40ºC a 65ºC
de -40ºF a 149ºF

POUR UN USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT

Éclairage de pont, de tableau de bord et de 

pare-soleil de la série ED5051 VDL

Summary of Contents for ED5051VDL Series

Page 1: ...ximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this product or route any w...

Page 2: ...or extra adhesion see notes below 9 Remove the second adhesive liner 10 Apply product on to the treated surface Apply light pressure for 20 seconds Mounting with Suction Cup 1 Ensure that the light he...

Page 3: ...ve the suction cups from the shroud mounting brackets 3 Install each suction cup to each bracket using the existing screws as shown on Figure D 4 Insert bracket as shown on Figure B 5 Clean mounting s...

Page 4: ...y default pattern 5 secs last pattern Dimming Function Connect blue wire to Red power wire Synchronization The ED5051VDL series is capable of syncing with other compatible ECCO products by following t...

Page 5: ...olor 2 A 120 CLASS 1 N A 17 Double Flash Color 2 B 120 CLASS 1 N A 18 18 Double Flash Alternating Color 1 Color 2 A 120 N A N A 19 19 Double Flash Alternating Color 1 Color 2 B 120 N A N A 20 20 Doubl...

Page 6: ...multaneous Color 2 B 120 Class 1 Class 1 N C N C 35 Double Flash Alterna ng Color 2 A 120 N C N C N C N C 36 Double Flash Alterna ng Color 2 B 120 N C N C N C N C 37 Single Flash Simultaneous Color 1...

Page 7: ...WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT BUYER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT OR UNDER ANY OTHER THEORY A...

Page 8: ...perador del veh culo asegurarse de que todas las caracter sticas de este producto funcionan correctamente durante su uso Durante su uso el operador del veh culo debe asegurarse de que no haya componen...

Page 9: ...es notas 9 Retire el segundo recubrimiento del adhesivo 10 Aplique el producto sobre la superficie tratada Presione suavemente durante 20 segundos MONTAJE CON VENTOSA 1 Aseg rese de que el cabezal de...

Page 10: ...ntosas de los soportes de montaje de la cubierta 3 Instale cada ventosa en cada soporte con los tornillos existentes como se muestra en la Figure C 4 Inserte el soporte como se muestra en la Figure B...

Page 11: ...incronizaci n relativa entre las unidades conectadas en una instalaci n en sincronizaci n Para operar simult neamente cada unidad debe configurarse en la misma fase A A o B B para funcionar de manera...

Page 12: ...P gina 5 de 6 SELECCIONAR PATR N ENCENDIDO COLOR 2 APAGADO ENCENDIDO COLOR 1 Selecci n de patr n de parpadeo Adaptador de cigarrillos...

Page 13: ...UIER SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SER EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUC...

Page 14: ...la s curit de tous les passagers l int rieur du v hicule en vitant en particulier les zones d impact potentiel de la t te 6 Il incombe l op rateur du v hicule de s assurer que toutes les fonctionnalit...

Page 15: ...mentaire voir les notes ci dessous 9 D poser le deuxi me film adh sif 10 Appliquez le produit sur la surface trait e Appliquez une l g re pression pendant 20 secondes MONTAGE AVEC VENTOUSE 1 S assure...

Page 16: ...s supports de montage de d flecteur 3 Installer chaque ventouse sur chaque support l aide des vis existantes comme indiqu la Figure C 4 Ins rer le support comme indiqu la Figure B 5 Nettoyez la surfac...

Page 17: ...au indiquent la synchronisation relative entre les unit s branch es dans une installation synchronis e Pour fonctionner simultan ment chaque unit doit tre r gl e sur la m me phase A A ou B B pour fonc...

Page 18: ...P gina 5 de 6 S LECTION DE MOD LE ON COULEUR 2 DE ON COULEUR 1 S lection du mod le de clignotement ADAPTATEUR CIGARETTE...

Page 19: ...OUTE AUTRE TH ORIE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY PAR L A...

Reviews: