background image

Página 2 de 6

Instalación y montaje:

Nota: La imagen que se muestra es un producto ED5051VDL2. Utilice las mismas instrucciones de instalación y montaje para la 

serie de productos ED5051VDL1.

Retire cuidadosamente la unidad de su embalaje. Examinar la unidad en busca de daños producidos durante el transporte. Si se detectan 

daños, devuelva el producto a nuestro distribuidor local para obtener un reemplazo de garantía. No utilice piezas dañadas o rotas. 

Determine una ubicación de montaje que garantice una línea de visión clara para el tráfico en sentido opuesto.

PRECAUCIÓN:

Cuando taladre cualquier superficie del vehículo, asegúrese 

de que no exista el riesgo de dañar cables eléctricos, tubos 

de combustible, tapicería de vehículo, etc.

Montaje con cubierta protectora:

MONTAJE CON CINTA DE ADHERENCIA MUY ALTA:

1. 

Asegúrese de que el cabezal de luz esté firmemente sujeto a la cubierta.

2.  Instale la junta de goma en la cubierta.

3.  Retire la ventosa de cada soporte de la cubierta.   

4.  Limpie los soportes con la toallita con alcohol suministrada. *Para lograr 

una mayor adherencia, consulte las siguientes notas.

5.  Quite un lado del recubrimiento del adhesivo y aplique en ambos 

soportes. Presione suavemente durante 20 segundos.

6. 

Instale el soporte como se muestra en la figuras 4 & 5.  Apriete la tuerca 

con la mano suavemente.

7.  SIN quitar el segundo recubrimiento del adhesivo, sujete el producto en 

la ubicación deseada.  Afloje y apriete con la mano la tuerca, según sea 

necesario, para ajustar el ángulo del cabezal de luz.  Una vez que logre 

el ángulo deseado, apriete con cuidado la tuerca del tornillo con una llave 

de 10 mm o una llave de cubo.

8. 

Limpie la superficie de montaje con la toallita con alcohol suministrada. 

*Para lograr una mayor adherencia, consulte las siguientes notas.

9.  Retire el segundo recubrimiento del adhesivo.

10. 

Aplique el producto sobre la superficie tratada. Presione suavemente 

durante 20 segundos.

MONTAJE CON VENTOSA:

1. 

Asegúrese de que el cabezal de luz esté firmemente sujeto a la cubierta.

2. 

Instale el soporte de la cubierta como se muestra en la figuras 4 & 5.  

Apriete la tuerca con la mano suavemente.

3. 

Limpie la superficie de montaje con la toallita con alcohol suministrada.

4. 

Aplique el producto sobre la superficie tratada presionando suavemente 

las ventosas en el vidrio. Presione suavemente durante 20 segundos. 

Ajuste suavemente el cabezal de luz en el ángulo deseado, si es 

necesario.

5.  Una vez que logre el ángulo deseado, apriete con cuidado la tuerca del 

tornillo con una llave de 10 mm o una llave de cubo.

*Para obtener una mayor adherencia, utilice imprimación para cintas 3M. Para obtener información sobre productos y aplicaciones, visite:

https://multimedia.3m.com/mws/media/65952O/3mtm-tape-primer-94.pdf

MONTAJE CON TORNILLOS (NO INCLUIDOS):

1. 

Asegúrese de que el cabezal de luz esté firmemente sujeto a la cubierta.

2. 

Instale el soporte de la cubierta como se muestra en la figura 6.  Apriete 

la tuerca con la mano suavemente. 

3. 

Limpie la superficie de montaje con la toallita con alcohol suministrada.

4. 

Instale el producto en la superficie tratada con un tornillo de fijación n.º 8 

(no incluido). Apriete los tornillos a 8 ± 2 pulg-lbs.

5.  Ajuste suavemente el cabezal de luz en el ángulo deseado, si es 

necesario.

6.  Una vez que logre el ángulo deseado, apriete con cuidado la tuerca del 

tornillo con una llave de 10 mm o una llave de cubo.

PRECAUCIÓN:

Cuando realice la instalación con cinta de adherencia 

muy alta en cualquier vehículo con vidrios polarizados de 

otros fabricantes, se recomienda recortar la película alrededor de 

la superficie en la que se montará el soporte para garantizar su 

adherencia y evitar daños en la película polarizada.

** No se proporciona la tornillería de montaje.

Figura 3

Figura 1

Figura 2

Summary of Contents for ED5051VDL Series

Page 1: ...ximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this product or route any w...

Page 2: ...or extra adhesion see notes below 9 Remove the second adhesive liner 10 Apply product on to the treated surface Apply light pressure for 20 seconds Mounting with Suction Cup 1 Ensure that the light he...

Page 3: ...ve the suction cups from the shroud mounting brackets 3 Install each suction cup to each bracket using the existing screws as shown on Figure D 4 Insert bracket as shown on Figure B 5 Clean mounting s...

Page 4: ...y default pattern 5 secs last pattern Dimming Function Connect blue wire to Red power wire Synchronization The ED5051VDL series is capable of syncing with other compatible ECCO products by following t...

Page 5: ...olor 2 A 120 CLASS 1 N A 17 Double Flash Color 2 B 120 CLASS 1 N A 18 18 Double Flash Alternating Color 1 Color 2 A 120 N A N A 19 19 Double Flash Alternating Color 1 Color 2 B 120 N A N A 20 20 Doubl...

Page 6: ...multaneous Color 2 B 120 Class 1 Class 1 N C N C 35 Double Flash Alterna ng Color 2 A 120 N C N C N C N C 36 Double Flash Alterna ng Color 2 B 120 N C N C N C N C 37 Single Flash Simultaneous Color 1...

Page 7: ...WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT BUYER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT OR UNDER ANY OTHER THEORY A...

Page 8: ...perador del veh culo asegurarse de que todas las caracter sticas de este producto funcionan correctamente durante su uso Durante su uso el operador del veh culo debe asegurarse de que no haya componen...

Page 9: ...es notas 9 Retire el segundo recubrimiento del adhesivo 10 Aplique el producto sobre la superficie tratada Presione suavemente durante 20 segundos MONTAJE CON VENTOSA 1 Aseg rese de que el cabezal de...

Page 10: ...ntosas de los soportes de montaje de la cubierta 3 Instale cada ventosa en cada soporte con los tornillos existentes como se muestra en la Figure C 4 Inserte el soporte como se muestra en la Figure B...

Page 11: ...incronizaci n relativa entre las unidades conectadas en una instalaci n en sincronizaci n Para operar simult neamente cada unidad debe configurarse en la misma fase A A o B B para funcionar de manera...

Page 12: ...P gina 5 de 6 SELECCIONAR PATR N ENCENDIDO COLOR 2 APAGADO ENCENDIDO COLOR 1 Selecci n de patr n de parpadeo Adaptador de cigarrillos...

Page 13: ...UIER SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SER EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUC...

Page 14: ...la s curit de tous les passagers l int rieur du v hicule en vitant en particulier les zones d impact potentiel de la t te 6 Il incombe l op rateur du v hicule de s assurer que toutes les fonctionnalit...

Page 15: ...mentaire voir les notes ci dessous 9 D poser le deuxi me film adh sif 10 Appliquez le produit sur la surface trait e Appliquez une l g re pression pendant 20 secondes MONTAGE AVEC VENTOUSE 1 S assure...

Page 16: ...s supports de montage de d flecteur 3 Installer chaque ventouse sur chaque support l aide des vis existantes comme indiqu la Figure C 4 Ins rer le support comme indiqu la Figure B 5 Nettoyez la surfac...

Page 17: ...au indiquent la synchronisation relative entre les unit s branch es dans une installation synchronis e Pour fonctionner simultan ment chaque unit doit tre r gl e sur la m me phase A A ou B B pour fonc...

Page 18: ...P gina 5 de 6 S LECTION DE MOD LE ON COULEUR 2 DE ON COULEUR 1 S lection du mod le de clignotement ADAPTATEUR CIGARETTE...

Page 19: ...OUTE AUTRE TH ORIE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY PAR L A...

Reviews: