background image

Instrucciones de instalación y operación

¡ADVERTENCIA!

Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto, pueden producirse daños materiales, y lesiones 

graves o incluso mortales a aquellos que pretende proteger!

No instale ni opere este producto de seguridad, a menos que haya leído y comprendido la información de 

seguridad contenida en este manual.

1.  Para garantizar su propia seguridad y la de las personas a las que intenta proteger, es esencial una instalación correcta, combinada con 

la formación de operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de alerta de emergencia.

2.  Tenga cuidado cuando manipule conexiones eléctricas con corriente.

3.  Este producto debe estar conectado a tierra correctamente. Una conexión a tierra incorrecta o unas conexiones eléctricas 

cortocircuitadas pueden provocar arcos de corriente alta, lo que puede ocasionar lesiones personales o daños graves en el vehículo, 

incluso un incendio.

4.  La colocación e instalación adecuadas son vitales para el buen funcionamiento de este dispositivo de alarma. Instale este producto 

de forma que permita un rendimiento óptimo del sistema y los controles estén situados de modo que el operador pueda alcanzarlos 

cómodamente y manejar el sistema sin perder en ningún momento el contacto visual con la calzada.

5.  No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag. Si el equipo se monta o coloca en la zona de 

despliegue de un airbag, el airbag perderá eficacia o el equipo puede salir despedido, lo cual puede causar lesiones graves o incluso 

mortales. Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer la zona de despliegue de los airbags. El usuario u operador son 

responsables de determinar una posición de montaje adecuada que garantice la seguridad de todos los ocupantes del vehículo, y deben 

evitar zonas que puedan provocar golpes en la cabeza.

6.  Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las características de este producto funcionan correctamente 

durante su uso. Durante su uso, el operador del vehículo debe asegurarse de que no haya componentes del vehículo (como los maleteros 

o puertas del habitáculo abiertos), personas, vehículos u otros obstáculos que bloqueen la señal de alarma.

7.  El uso de este o cualquier otro dispositivo de alarma no garantiza que los conductores puedan o quieran observar o reaccionar a la señal 

de alarma. Nunca dé por hecho que tiene prioridad de paso. Es responsabilidad enteramente suya asegurarse de que puede continuar 

de forma segura antes de entrar en una intersección, conducir en sentido contrario, responder a una gran velocidad o caminar por los 

carriles de tráfico o cerca de ellos.

8.  El uso de este equipo está destinado exclusivamente a personal autorizado. El usuario es responsable de conocer y acatar todas las 

leyes vigentes relacionadas con dispositivos de señales de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las leyes y 

normativas de ámbito metropolitano, regional, nacional y cualquier otro ámbito pertinente. El fabricante no asume responsabilidad alguna 

por pérdidas derivadas del uso de este dispositivo de alarma.

¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar. Instalador: Este manual se debe entregar al usuario final.

Tamaño:  

 

Barra de luz: 

1219,2 mm x 76,2 mm x 50,8 mm (48” x 3” x 2”)

  

 

 

Caja de control:  152,4 mm x 95,3 mm x 19,1 mm (6” x 3 3/4” x 3/4”)

Peso:   

 

ED3307A: 

8.03 kg (17,70 lb)

 

 

 

ED3307SA: 

8.26 kg (18,2 lb)

 

 

 

ED3307CB: 

0.23 kg (0,5 lb)  

   

 

              

Tensión 

de 

entrada: 

   12-24VDC

Consumo máximo de corriente @ 12.8 VDC:  

1.6A

Potencia máxima @ 12.8 VDC: 

 

 

20.4W

Rango de temperatura: 

 

 

 

-30ºC to 50ºC

      -22ºF 

to 

122ºF

Saque la unidad con cuidado y colóquela sobre una superficie plana. Examine la unidad en busca de daños que se puedan haber producido 

durante el transporte, etc. Si el vehículo tiene un sistema eléctrico distinto a una conexión a tierra negativa de 12 o 24 voltios de CC, 

comuníquese con su representante local o llame al fabricante para obtener instrucciones.

Especificaciones

Desembalaje

Página 1 de 4

Director de Seguridad Arrow

Summary of Contents for ED3307A

Page 1: ...the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag Equipment mounted or located in an air bag deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a projectile that could cause...

Page 2: ...power take off Use 16AWG wire or larger for the Red and Black wire connections Route the lightbar cable from the Stick to the Control Box and plug them together Notes 1 Larger wires and tight connections will provide longer service life for components For high current wires it is highly recommended that terminal blocks or soldered connections be used with shrink tubing to protect the connections D...

Page 3: ...l Box Group 1_ONE LAMP SEQUENCE TO DOUBLE FLASH RIGHT 2 3 4 5 6 7 8 1 LEFT CENTER FLASH Group 2_TWO LAMP SEQUENCE TO DOUBLE FLASH RIGHT LEFT CENTER FLASH 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 FLASH PATTERN Patrones Flash Motifs de flash CONTROLLER PATTERN SELECTION STATUS SELECT KEY PRESS 1 TIME GROUP 1 INDICATOR LED 1 PRESS...

Page 4: ...FLASH RIGHT LEFT CENTER FLASH Group 4_SEQUENCE TO SOLID RIGHT LEFT CENTER FLASH 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 LEFT FLASH 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 5: ...CE TO TRIPLE FLASH RIGHT LEFT CENTER FLASH Group 6_TRIPLE LAMP SEQUENCE DOUBLE FLASH RIGHT LEFT CENTER FLASH 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 6: ...NCE ON TO SEQUENCE OFF RIGHT LEFT CENTER FLASH Group 8_FLASHING ARROW 240MS RIGHT LEFT CENTER FLASH 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 7: ...k Main power fuse is blown or poor connection One Control Box LED blinks continuously Poor connection bewteen Control Box and Stick One or more segments of Stick do not light Stick is defective Aux device will not turn on Aux fuse is blown or poor connection Aux device will not turn off Relay is shorted from excessive load current Troubleshooting Maintenance Group 9_FLASHING ARROW 850MS RIGHT 1 2 ...

Page 8: ...HE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE MANUFACTURER S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER BE LIABLE FOR LOST PROFITS TH...

Page 9: ...rador del vehículo asegurarse de que todas las características de este producto funcionan correctamente durante su uso Durante su uso el operador del vehículo debe asegurarse de que no haya componentes del vehículo como los maleteros o puertas del habitáculo abiertos personas vehículos u otros obstáculos que bloqueen la señal de alarma 7 El uso de este o cualquier otro dispositivo de alarma no gar...

Page 10: ... y otras recomendaciones del fabricante además de estar protegido de las partes móviles y las superficies calientes Deben usarse mangueras pasacables amarres de cables y accesorios similares de instalación para anclar y proteger todo el cableado 3 Los fusibles o interruptores deben ubicarse tan cerca de los puntos de toma de potencia como sea posible y deben ajustarse al tamaño exacto para protege...

Page 11: ...DERECHO en cada grupo Pulse para el modo CENTRO en cada grupo Pulse para el modo IZQUIERDO en cada grupo Pulse para el modo DESTELLO en cada grupo Selecciona el grupo de patrones de destello Figura 4 Caja de control El Safety Director requiere poco mantenimiento de rutina Una limpieza ocasional de los lentes es todo lo que se necesita para mantener una máxima salida de luz Utilice agua natural con...

Page 12: ...E RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SERÁ EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE EL COMPRADOR...

Page 13: ... soient à portée de main de l opérateur afin qu il puisse utiliser le système sans perdre le contact visuel avec la chaussée 5 N installez pas ce produit dans la zone de déploiement d un airbag n acheminez pas non plus de câbles dans cette zone Tout équipement monté ou situé dans la zone de déploiement d un airbag est susceptible de réduire l efficacité de cet airbag ou de devenir un projectile po...

Page 14: ...s de câble et le matériel d installation similaire devraient être utilisés pour fixer et protéger tout le câblage 3 Les fusibles ou disjoncteurs devraient être situés le plus près possible des points de force et être d une taille adéquate pour protéger le câblage et les appareils 4 Une attention particulière devrait être accordée à l emplacement et le mode de connexions électriques et les épissure...

Page 15: ...FLASH dans e p u o r g e u q a h c r u o p i c i z e y u p p A e d o m u a r e d é c c a LEFT dans e p u o r g e u q a h c r u o p i c i z e y u p p A e d o m u a r e d é c c a CENTER dans e p u o r g e u q a h c r e d é c c a r u o p i c i z e y u p p A au mode RIGHT dans e p u o r g e u q a h c Boîtier de commande Figure 4 Boîtier de commande La flèche de signalisation Safety Director nécessite ...

Page 16: ... QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT À LA DISCRÉTION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAYÉ PAR L ACHETEUR POUR LE PRODUIT NON CONFORME EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DÉCOULANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT NE DÉPASSERA LE MONTANT PAYÉ PAR L AC...

Reviews: