background image

Page 1 sur 6

Instructions d'installation

Système de caméra couleur 7 pouces  

 

        

          

Attention!

 Lorsque vous percez un trou dans une surface de véhicule, assurez-vous que cette zone est exempte de fils 

électriques, de canalisations d'essence, de garniture souple, etc. qui pourraient être endommagés.

!

Remarques :

1.    De grands fils et des raccordements solides prolongeront la vie utile des composants. Pour les fils à haute intensité, il est 

recommandé d'utiliser des blocs de jonction ou des raccords soudés avec une gaine rétractable pour protéger les raccordements. 

N'utilisez pas de connecteurs connecteurs de déplacement d'isolation (p.ex. connecteurs de type Scotchlock 3M).

2.    Passez le câblage en utilisant des œillets et un matériau d'étanchéité lorsque vous passez par les parois du compartiment. 

Réduire le nombre d'épissures pour réduisez pas la baisse de courant. Les températures ambiantes élevées (p.ex. sous le 

capot) réduiront considérablement la capacité de charge de courant des fils, des fusibles et des disjoncteurs. Tout le câblage 

doit être conforme à la taille minimale de fil et aux autres recommandations du fabricant et protégé des pièces mobiles 

et des surfaces chaudes. Utilisez des câblages pré-assemblés, des œillets, des attaches de câbles et des matériaux 

d'installation similaires pour fixer et protéger le câblage.

3.    Les fusibles ou disjoncteurs doivent être aussi proches que possible des points de prise de force et correctement 

dimensionnés pour protéger le câblage et les dispositifs.

4.    Faites particulièrement attention à l'emplacement et à la méthode relative aux raccordements électriques et aux épissures 

pour protéger ces points de la corrosion et de la perte de conductivité.

5.    Les raccords de mise à la terre ne doivent être faits que sur des composants de châssis substantiels, de préférence 

directement sur la batterie du véhicule.

6.    Les disjoncteurs sont très sensibles aux températures élevées et provoquent des « déclenchements intempestifs » lorsqu'ils 

sont installés dans des environnements chauds ou utilisés près de leur capacité.

IMPORTANT! Lisez toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser le produit. Installateur : ce manuel doit être remis à l’utilisateur final.

AVERTISSEMENT!

Lisez toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser le produit. Installateur : ce manuel doit être remis à l’utilisateur final.

N’installez pas et/ou n’utilisez pas ce produit de sécurité avant d’avoir lu et compris les consignes de 

sécurité fournies.

1.  Pour garantir votre sécurité et celle des autres, il est essentiel que le produit soit correctement installé et que l’opérateur soit formé à 

l’utilisation, l’entretien et la maintenance des dispositifs d’avertissement d’urgence.

2.  Manipulez les connexions électriques sous tension avec prudence.

3.  Ce produit doit être correctement mis à la masse. Une mise à la masse inadéquate ou un court-circuit des connexions électriques peut 

provoquer l’apparition d’un arc électrique haute tension, susceptible de causer des blessures corporelles ou des dommages graves sur le 

véhicule, ainsi qu’un incendie.

4.  Une installation et un positionnement corrects sont essentiels au bon fonctionnement de ce dispositif d’avertissement. Installez ce 

produit de manière à optimiser les performances de sortie du système et de sorte que les commandes soient à portée de main de 

l’opérateur, afin qu’il puisse utiliser le système sans perdre le contact visuel avec la chaussée.

5.  N’installez pas ce produit dans la zone de déploiement d’un airbag ; n’acheminez pas non plus de câbles dans cette zone. Tout 

équipement monté ou situé dans la zone de déploiement d’un airbag est susceptible de réduire l’efficacité de cet airbag ou de devenir 

un projectile pouvant causer des blessures graves, voire mortelles. Reportez-vous au manuel d’utilisation du véhicule pour en savoir 

davantage sur la zone de déploiement de l’airbag. Il incombe à l’utilisateur/à l’opérateur de définir un emplacement de montage approprié 

assurant la sécurité de tous les passagers à l’intérieur du véhicule, en évitant en particulier les zones d’impact potentiel de la tête.

6.  Il incombe à l’opérateur du véhicule de s’assurer que toutes les fonctionnalités de ce produit fonctionnent correctement au cours de 

l’utilisation. Lorsque le produit est en cours d’utilisation, l’opérateur du véhicule doit s’assurer que le signal d’avertissement n’est pas 

inhibé par des composants du véhicule (comme un coffre ou des portes de compartiment ouverts), des personnes, des véhicules ou 

d’autres éléments.

7.  L’utilisation de ce dispositif d’avertissement ou de tout autre dispositif similaire ne garantit pas que tous les conducteurs observeront 

un signal d’avertissement ou réagiront à ce signal. Ne prenez jamais la priorité pour acquise. Il est de votre responsabilité de vous 

assurer que vous pouvez vous déplacer en toute sécurité avant de vous engager dans une intersection, de conduire en sens inverse de la 

circulation, de réagir à une vitesse élevée et de marcher sur ou autour des voies de circulation.

8.  Cet équipement est destiné uniquement au personnel autorisé. Il incombe à l’utilisateur de comprendre et de respecter toutes les 

lois relatives aux dispositifs de signalisation d’avertissement. Par conséquent, l’utilisateur doit s’informer sur toutes les lois et 

réglementations en vigueur dans la ville, la région et le pays où il se trouve. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte 

découlant de l’utilisation de ce dispositif d’avertissement.

Summary of Contents for C2013B

Page 1: ... not blocked by vehicle components i e open trunks or compartment doors people vehicles or other obstructions 7 The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to an emergency warning signal Never take the right of way for granted It is the vehicle operator s responsibility to be sure they can proceed safely before entering an intersection drive...

Page 2: ... Green for AV2 only GND Black DC12V Red Figure 2 Picture depicted is for reference only Camera Model C2013B Installation Wiring and Function Installation Important Mount the camera at a location that provides the best view of the area immediately behind the vehicle Generally mounting locations toward the top of the vehicle provide the best field of view Lower mounting locations reduce the field of...

Page 3: ... monitor to the power harness provided with kit Monitor Parts Identification WARNING To prevent accidental shock DO NOT OPEN THE MONITOR CASE Opening the monitor case will expose the inside of the monitor to conditions that could adversely affect performance Any evidence of tampering with sealed components will void the warranty Important Do not expose the monitor to water it is not waterproof Any...

Page 4: ... x 0 94 Operating Temp 4 F to 158 F Remote Control Yes Approvals FCC CE RoHS Menu Operations Use the touch button icon on the monitor or the Mode Select on the remote to adjust the viewing angle Use the touch button icon on the monitor or the Menu Select on the remote Click menu 7 times to switch between viewing angles using the arrow key Use the touch button icon on the monitor or the center Menu...

Page 5: ... OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE MANUFAC TURER S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER BE LIABLE FOR LOST PROFITS THE COST OF SUBSTITUTE EQUIPMENT OR LABOR PROPERTY DAMAGE OR OTHER SPECIAL CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES BASED UPON ANY CLAIM FOR BREACH OF CONTRACT IMPROPER INSTALLA...

Page 6: ... de alerta de emergencia 2 Tenga cuidado cuando manipule conexiones eléctricas con corriente 3 Este producto debe estar conectado a tierra correctamente Una conexión a tierra incorrecta o unas conexiones eléctricas cortocircuitadas pueden provocar arcos de corriente alta lo que puede ocasionar lesiones personales o daños graves en el vehículo incluso un incendio 4 La colocación e instalación adecu...

Page 7: ...m 3 4 junto al soporte en U 4 Instale la cámara y el visor solar en el soporte en U 5 Conecte la parte posterior de la cámara con el cable de extensión desde el interior del vehículo 6 Afloje los tornillos en el costado de la cámara y ajuste la posición de la cámara para obtener el mejor ángulo de visión en el monitor Figura 1 Cámara modelo C2013B Cableado C2013B Importante Impermeabilice todas la...

Page 8: ...omponentes sellados anulará la garantía Importante No exponga el monitor al agua no es impermeable Toda el agua que se filtre dentro del monitor podría causar daños importantes Monitores Modelos M7000B Instrucciones de instalación con una base para pedestal 1 Seleccione la posición apropiada en el vehículo y fije el soporte de la base 2 Fije el monitor al soporte de la base y ajuste el ángulo de v...

Page 9: ...a 1 a 2 a través de los cables del activador Conexión CAM Conexión hembra roscada de 4 pines Conexión cable en espiral Conexión macho de 7 pines Compartimiento Plástico Montaje Pedestal Peso 0 88 lbs Dimensiones largo X alto X ancho 6 85 x 4 49 x 0 94 Temperatura de operación 4 F to 158 F Control remoto Sí Aprobaciones FCC CE RoHS Utilice el ícono del botón táctil en el monitor o Mode Select Selec...

Page 10: ...ASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE EL COMPRADOR PAGÓ POR EL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA COMPRA ORIGINAL EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LUCRO CESANTE EL COSTO DE LA SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO O LA MANO DE OBRA DAÑOS A LA PROPIEDAD U OTROS DAÑO...

Page 11: ...en et la maintenance des dispositifs d avertissement d urgence 2 Manipulez les connexions électriques sous tension avec prudence 3 Ce produit doit être correctement mis à la masse Une mise à la masse inadéquate ou un court circuit des connexions électriques peut provoquer l apparition d un arc électrique haute tension susceptible de causer des blessures corporelles ou des dommages graves sur le vé...

Page 12: ...ur l installation 2 Forez des trous correspondant a la taille de l etrier et fixez celui ci 3 Forez un trou de 3 4 po 19mm a cote de l etrier 4 Installez la caera et le pare soleil sur l etrier 5 Connectez le raccord souple de la camera au cable d extension venant de l interieur du vehicle 6 Desserrez les vis sur le côté de la caméra et ajustez la position de la caméra pour obtenir le meilleur ang...

Page 13: ...ligés annulera la garantie Important Ne mettez pas le moniteur en contact avec de l eau car il n est pas étanche Si de l eau s infiltre dans le moniteur l unité pourrait être sérieusement endommagée Écrans Modèles M7000B Instructions d installation du piédestal 1 Choisissez l endroit approprié sur le véhicule et fixez le piédestal 2 Fixez le moniteur au piédestal et ajustez l angle de vue du monit...

Page 14: ...e la touche fléchée Utilisez l icône de touche tactile du moniteur ou la sélection de mode de la télécommande pour passer d un menu à l autre Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas du moniteur ou les flèches vers la gauche et vers la droite de la télécommande pour augmenter ou diminuer chaque fonction du menu Utilisez l icône de touche tactile du moniteur ou la sélection vidéo de la télé...

Page 15: ...rtagé Non Rèsolution 800 W XRGBX480 H Système PAL NTSC Contraste 400 1 Angle de vue L R U D 60º 60º 40º 60º Zone visible 154X86mm Compatible AV Oui Compatible DVR Non Audio Non Luminosité 400cd m2 Sélection de la caméra 1 2 par les fils de déclenchement Connexion CAM Femelle 4 broches fileté Connexion Raccord flexible Moniteur Mâle 7 broches Connexion CB N D Boîtier Plastique Fixation Socle Vibrat...

Page 16: ...PTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION QUEL QUE SOIT LE FONDEMENT DE RESPONSABILITÉ INVOQUÉ RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE DÉLICTUELLE OU AUTRE SERA LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME INDIQUÉ CI DESSUS Limitation de responsabilité EN CAS DE RESP...

Page 17: ...ren Personen Fahrzeuge oder andere Hindernisse blockiert wird 7 Durch die Verwendung dieser oder anderer Warnvorrichtungen kann nicht gewährleistet werden dass alle Verkehrsteilnehmer das Warnsignal sehen oder darauf reagieren Sehen Sie das Vorfahrtsrecht niemals als selbstverständlich an Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen dass keine Gefahr für Sie besteht bevor Sie eine Kreuzung über...

Page 18: ...ed Abbildung 2 Die Abbildung dient nur als Referenz Kameramodell C2013B Installation Verdrahtung und Funktion Installation Wichtig Montieren Sie die Kamera an einem Ort der optimale Sicht auf den Bereich direkt hinter dem Fahrzeug ermöglicht Im Allgemeinen empfiehlt sich die Anbringung der Kamera oben am Fahrzeug um ein gutes Sichtfeld zu erhalten Wird die Kamera weiter unten angebracht so verklei...

Page 19: ... SIE DAS MONITORGEHÄUSE NICHT Durch Öffnen des Monitorgehäuses wird das Innere des Monitors äußeren Einflüssen ausgesetzt die sich negativ auf die Leistung auswirken können Wenn Sie versiegelte Komponenten eigenmächtig manipulieren erlischt die Garantie Wichtig Bringen Sie den Monitor nicht in Kontakt mit Wasser da er nicht wasserdicht ist Wenn Wasser in den Monitor läuft können erhebliche Schäden...

Page 20: ... Fernbedienung Ja Genehmigungen FCC CE RoHS Verwendung des Menüs Über das Touch Symbol auf dem Monitor und über die Modusauswahl auf der Fernbedienung können Sie den Blickwinkel ein stellen Verwenden Sie das Touch Symbol auf dem Monitor oder die Menüauswahl auf der Fernbedienung Klicken Sie 7 Mal auf Menü um mit der Pfeiltaste zwischen den Blickwinkeln zu wechseln Über das Touch Symbol auf dem Mon...

Page 21: ...REISES DEN DER KÄUFER FÜR DAS NICHT KON FORME PRODUKT BEZAHLT HAT UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSTEIGT DIE AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINEM ANDE REN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN DES HERSTELLERS ENTSTEHENDE HAFTUNG DES HERSTELLERS DEN KAUF PREIS DES PRODUKTES ZUM ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN ERWERBS DURCH DEN KÄUFER UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DER HERSTELLER FÜR ENTGANGENE G...

Reviews: