background image

Página 4 de 5

Operaciones del menú

OPCIONAL

Girar

Acercamiento

Para girar la vista

(16:9 or 4:3)

SISTEMA

S-Color

ACC1 - Tiempo

ACC2 - Tiempo

Grid  ON/OFF

(Auto, PAL, NTSC)

Cronómetro del activador 1 (0 a 15 segundos)

Cronómetro del activador 2 (0 a 15 segundos)

AJUSTE PREESTABLECIDO

Apagado automático

(0 a 240 minutos)

Specifications:

CÁMARA

C2013B

Imagen

CMOS

Requerimiento de voltaje

12-24VCC

Pixeles efectivos

976H x 592V

Consumo de energía

1W

Lente Tamaño

1/3”

Ángulo de la lente

170°

Audio

No

Sensor de luz

Interruptor automático (blanco 

y negro)

LED infrarrojos

18

Conexión con cable en espi-

ral: CAM

Conexión macho roscada de 

4 pines

Compartimiento

Aleación de aluminio

Vibración mecánica

8g

Peso

0.58 lbs

Dimensiones (largo X alto X 

ancho)

2.92”x3.01”x2.62”

Temperatura de operación

-20 °C a 70 ° C (-4 °F a 158 °F)

Capacidad de IP

IP68K

Aprobaciones

FCC,CE,RoHS

Consumo de corriente

Máximo 175 mA

MONITOR

M7000B

Tamaño de pantalla

7” (4:3) and (16:9)

Controlador

2 cámaras

Voltaje

12 a 24 V CC

Consumo de energía

Aproximado: 5 W

Resolución

800(W)XRGBX480(H)

Systema

PAL/NTSC

Contraste

400:1

Área visible

154X86mm

Función de pantalla dividida

No

Compatible con DVR

No

Audio

No

Brillo

400cd/m2

Selección de cámara

1 a 2 a través de los cables del activador

Conexión: CAM

Conexión hembra roscada de 4 pines

Conexión (cable en espiral)

Conexión macho de 7 pines

Compartimiento

Plástico

Montaje

Pedestal

Peso

0.88 lbs

Dimensiones 

(largo X alto X ancho)

6.85” x 4.49” x 0.94”

Temperatura de operación

-4°F to 158°F

Control remoto

Aprobaciones

FCC,CE,RoHS

Utilice   

 el ícono del botón táctil en el monitor o "Mode Select" (Selección de modo) en el control remoto para ajustar el ángulo de visual

-

ización.

Utilice  

  el ícono de botón táctil en el monitor o el botón "Menu" (Menú) en el control remoto.  Haga clic en el menú 7 veces para cambiar entre los 

ángulos de visión con la tecla de flecha.

Utilice 

 el ícono de botón táctil en el monitor o el botón "Menu" (Menú) central del control remoto para cambiar entre los menús. Utilice las flechas 

hacia arriba y hacia abajo en el monitor o las flechas de izquierda a derecha en el control remoto para aumentar o disminuir cada función del menú.

Utilice 

 el ícono del botón táctil en el monitor o "Video Select" (Selección de video) en el control remoto para ajustar la vista de la cámara 1 (AV1) 

a la cámara 2 (AV2).

IMAGEN

Brillo

Ajustar el brillo

Contraste

Ajustar el contraste

Saturación

Ajustar el color del video

Matiz

Ajustar el matiz amarillo

Idioma

Seleccione su idioma

Modo

Ajustar el ángulo de visión

Girar

Ajustar la visualización

Restablecer

Restablecer los ajustes de 

fábrica

Summary of Contents for C2013B

Page 1: ... not blocked by vehicle components i e open trunks or compartment doors people vehicles or other obstructions 7 The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to an emergency warning signal Never take the right of way for granted It is the vehicle operator s responsibility to be sure they can proceed safely before entering an intersection drive...

Page 2: ... Green for AV2 only GND Black DC12V Red Figure 2 Picture depicted is for reference only Camera Model C2013B Installation Wiring and Function Installation Important Mount the camera at a location that provides the best view of the area immediately behind the vehicle Generally mounting locations toward the top of the vehicle provide the best field of view Lower mounting locations reduce the field of...

Page 3: ... monitor to the power harness provided with kit Monitor Parts Identification WARNING To prevent accidental shock DO NOT OPEN THE MONITOR CASE Opening the monitor case will expose the inside of the monitor to conditions that could adversely affect performance Any evidence of tampering with sealed components will void the warranty Important Do not expose the monitor to water it is not waterproof Any...

Page 4: ... x 0 94 Operating Temp 4 F to 158 F Remote Control Yes Approvals FCC CE RoHS Menu Operations Use the touch button icon on the monitor or the Mode Select on the remote to adjust the viewing angle Use the touch button icon on the monitor or the Menu Select on the remote Click menu 7 times to switch between viewing angles using the arrow key Use the touch button icon on the monitor or the center Menu...

Page 5: ... OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE MANUFAC TURER S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER BE LIABLE FOR LOST PROFITS THE COST OF SUBSTITUTE EQUIPMENT OR LABOR PROPERTY DAMAGE OR OTHER SPECIAL CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES BASED UPON ANY CLAIM FOR BREACH OF CONTRACT IMPROPER INSTALLA...

Page 6: ... de alerta de emergencia 2 Tenga cuidado cuando manipule conexiones eléctricas con corriente 3 Este producto debe estar conectado a tierra correctamente Una conexión a tierra incorrecta o unas conexiones eléctricas cortocircuitadas pueden provocar arcos de corriente alta lo que puede ocasionar lesiones personales o daños graves en el vehículo incluso un incendio 4 La colocación e instalación adecu...

Page 7: ...m 3 4 junto al soporte en U 4 Instale la cámara y el visor solar en el soporte en U 5 Conecte la parte posterior de la cámara con el cable de extensión desde el interior del vehículo 6 Afloje los tornillos en el costado de la cámara y ajuste la posición de la cámara para obtener el mejor ángulo de visión en el monitor Figura 1 Cámara modelo C2013B Cableado C2013B Importante Impermeabilice todas la...

Page 8: ...omponentes sellados anulará la garantía Importante No exponga el monitor al agua no es impermeable Toda el agua que se filtre dentro del monitor podría causar daños importantes Monitores Modelos M7000B Instrucciones de instalación con una base para pedestal 1 Seleccione la posición apropiada en el vehículo y fije el soporte de la base 2 Fije el monitor al soporte de la base y ajuste el ángulo de v...

Page 9: ...a 1 a 2 a través de los cables del activador Conexión CAM Conexión hembra roscada de 4 pines Conexión cable en espiral Conexión macho de 7 pines Compartimiento Plástico Montaje Pedestal Peso 0 88 lbs Dimensiones largo X alto X ancho 6 85 x 4 49 x 0 94 Temperatura de operación 4 F to 158 F Control remoto Sí Aprobaciones FCC CE RoHS Utilice el ícono del botón táctil en el monitor o Mode Select Selec...

Page 10: ...ASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE EL COMPRADOR PAGÓ POR EL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA COMPRA ORIGINAL EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LUCRO CESANTE EL COSTO DE LA SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO O LA MANO DE OBRA DAÑOS A LA PROPIEDAD U OTROS DAÑO...

Page 11: ...en et la maintenance des dispositifs d avertissement d urgence 2 Manipulez les connexions électriques sous tension avec prudence 3 Ce produit doit être correctement mis à la masse Une mise à la masse inadéquate ou un court circuit des connexions électriques peut provoquer l apparition d un arc électrique haute tension susceptible de causer des blessures corporelles ou des dommages graves sur le vé...

Page 12: ...ur l installation 2 Forez des trous correspondant a la taille de l etrier et fixez celui ci 3 Forez un trou de 3 4 po 19mm a cote de l etrier 4 Installez la caera et le pare soleil sur l etrier 5 Connectez le raccord souple de la camera au cable d extension venant de l interieur du vehicle 6 Desserrez les vis sur le côté de la caméra et ajustez la position de la caméra pour obtenir le meilleur ang...

Page 13: ...ligés annulera la garantie Important Ne mettez pas le moniteur en contact avec de l eau car il n est pas étanche Si de l eau s infiltre dans le moniteur l unité pourrait être sérieusement endommagée Écrans Modèles M7000B Instructions d installation du piédestal 1 Choisissez l endroit approprié sur le véhicule et fixez le piédestal 2 Fixez le moniteur au piédestal et ajustez l angle de vue du monit...

Page 14: ...e la touche fléchée Utilisez l icône de touche tactile du moniteur ou la sélection de mode de la télécommande pour passer d un menu à l autre Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas du moniteur ou les flèches vers la gauche et vers la droite de la télécommande pour augmenter ou diminuer chaque fonction du menu Utilisez l icône de touche tactile du moniteur ou la sélection vidéo de la télé...

Page 15: ...rtagé Non Rèsolution 800 W XRGBX480 H Système PAL NTSC Contraste 400 1 Angle de vue L R U D 60º 60º 40º 60º Zone visible 154X86mm Compatible AV Oui Compatible DVR Non Audio Non Luminosité 400cd m2 Sélection de la caméra 1 2 par les fils de déclenchement Connexion CAM Femelle 4 broches fileté Connexion Raccord flexible Moniteur Mâle 7 broches Connexion CB N D Boîtier Plastique Fixation Socle Vibrat...

Page 16: ...PTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION QUEL QUE SOIT LE FONDEMENT DE RESPONSABILITÉ INVOQUÉ RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE DÉLICTUELLE OU AUTRE SERA LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME INDIQUÉ CI DESSUS Limitation de responsabilité EN CAS DE RESP...

Page 17: ...ren Personen Fahrzeuge oder andere Hindernisse blockiert wird 7 Durch die Verwendung dieser oder anderer Warnvorrichtungen kann nicht gewährleistet werden dass alle Verkehrsteilnehmer das Warnsignal sehen oder darauf reagieren Sehen Sie das Vorfahrtsrecht niemals als selbstverständlich an Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen dass keine Gefahr für Sie besteht bevor Sie eine Kreuzung über...

Page 18: ...ed Abbildung 2 Die Abbildung dient nur als Referenz Kameramodell C2013B Installation Verdrahtung und Funktion Installation Wichtig Montieren Sie die Kamera an einem Ort der optimale Sicht auf den Bereich direkt hinter dem Fahrzeug ermöglicht Im Allgemeinen empfiehlt sich die Anbringung der Kamera oben am Fahrzeug um ein gutes Sichtfeld zu erhalten Wird die Kamera weiter unten angebracht so verklei...

Page 19: ... SIE DAS MONITORGEHÄUSE NICHT Durch Öffnen des Monitorgehäuses wird das Innere des Monitors äußeren Einflüssen ausgesetzt die sich negativ auf die Leistung auswirken können Wenn Sie versiegelte Komponenten eigenmächtig manipulieren erlischt die Garantie Wichtig Bringen Sie den Monitor nicht in Kontakt mit Wasser da er nicht wasserdicht ist Wenn Wasser in den Monitor läuft können erhebliche Schäden...

Page 20: ... Fernbedienung Ja Genehmigungen FCC CE RoHS Verwendung des Menüs Über das Touch Symbol auf dem Monitor und über die Modusauswahl auf der Fernbedienung können Sie den Blickwinkel ein stellen Verwenden Sie das Touch Symbol auf dem Monitor oder die Menüauswahl auf der Fernbedienung Klicken Sie 7 Mal auf Menü um mit der Pfeiltaste zwischen den Blickwinkeln zu wechseln Über das Touch Symbol auf dem Mon...

Page 21: ...REISES DEN DER KÄUFER FÜR DAS NICHT KON FORME PRODUKT BEZAHLT HAT UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSTEIGT DIE AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINEM ANDE REN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN DES HERSTELLERS ENTSTEHENDE HAFTUNG DES HERSTELLERS DEN KAUF PREIS DES PRODUKTES ZUM ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN ERWERBS DURCH DEN KÄUFER UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DER HERSTELLER FÜR ENTGANGENE G...

Reviews: