background image

Page 2 sur 3

1.   De grands fils et des raccordements solides prolongeront la vie utile des composants. Pour les fils à haute intensité, il est fortement recommandé d’utiliser des 

blocs de jonction ou des raccords soudés avec une gaine rétractable pour protéger les raccordements. N’utilisez pas de connecteurs de déplacement d’isolation 

(p.ex. connecteurs de type Scotchlock 3M). 

2.   Passez le câblage en utilisant des œillets et un matériau d’étanchéité lorsque vous passez par les parois du compartiment. Réduire le nombre d’épissures pour 

réduire la chute de tension. Les températures ambiantes élevées (p.ex. sous le capot) réduiront considérablement la capacité de charge de courant des fils, des 

fusibles et des disjoncteurs. Tout le câblage doit être conforme à la taille minimale de fil et aux autres recommandations du fabricant et protégé des pièces mobiles 

et des surfaces chaudes. Utilisez des câblages pré-assemblés, des œillets, des attaches de câbles et des matériaux d’installation similaires pour fixer et protéger le 

câblage.

3.   Les fusibles ou disjoncteurs doivent être aussi proches que possible des points de prise de force et correctement dimensionnés pour protéger le câblage et les 

dispositifs. 

4.   Faites particulièrement attention à l’emplacement et à la méthode relative aux raccordements électriques et aux épissures pour protéger ces points de la 

corrosion et de la perte de conductivité. 

5.   Les raccords de mise à la terre ne doivent être faits que sur des composants de châssis substantiels, de préférence directement sur la batterie du véhicule.

6.   Les disjoncteurs sont très sensibles aux températures élevées et provoquent des « déclenchements intempestifs » lorsqu’ils sont installés dans des 

environnements chauds ou utilisés près de leur capacité. 

Important :

 Coupez l’alimentation avant de procéder au câblage de 

la balise à DEL.

L’unité est conçue pour les systèmes électriques de 12 à 80 VCC (valeurs extrêmes de 

9 à 86 VCC). Le câblage de tous les systèmes est :

Fil rouge positif (+)

Fil noir négatif (-)

Tous les câblages doivent être d’un minimum de 18 AWG. Un fusible 3 ampères est 

requis sur la ligne positive (voir figure 1). Il est possible d’employer un interrupteur 

pour contrôler la fonction d’allumage et d’arrêt de la balise à DEL. Remarque : Pour 

le modèle 6263, les fils arrivent d’en bas et pas du côté comme c’est le cas sur la 

figure 1. Suivez tout de même les mêmes instructions de raccordement.

Instructions de câblage :

REMARQUE : L’UNITÉ EST PROTÉGÉE CONTRE L’INVERSION

DE POLARITÉ ET NE FONCTIONNERA PAS SI ELLE EST

CONNECTÉE À L'ENVERS.

STROBOSCOPE FIL ROUGE

FIL NOIR

COMMUTATEUR

FUSIBLE

DE 3 A

ALIMENTATION

ÉLECTRIQUE

Figure 1

 

AVERTISSEMENT!

L’alimentation électrique de la balise à DEL est un dispositif à haute 

tension. Afin d’éviter les risques de chocs électriques, coupez 

l’alimentation avant de retirer la lentille. Il n’y a aucune pièce qui puisse 

être entretenue de manière interne.

1.  La plupart des pannes de phare DEL, ce qui comprend les cas de 

fonctionnement intermittent ou irrégulier ainsi que les défauts de 

fonctionnement, peuvent être attribuées à des problèmes de raccordement 

ou de batterie. Vérifiez tous les câbles, les connexions, les fusibles, les 

interrupteurs et la tension de batterie pour vous assurer que la bonne tension 

atteint le phare DEL.

2.  Si le problème persiste, renvoyez le produit à votre revendeur local pour le 

remplacer grâce à la garantie ou appelez le service client d’ECCO pour 

obtenir de l’assistance.

Maintenance et dépannage :

Description

Numéro de pièce

Lentille, 10 cm (4 po.) 

R6260LX*

Joint de lentille

R6220GL

Grille de protection

A6200BG

* où X indique la couleur : A = Ambre, B = Bleu, C = Transparent,  

G = Vert, R = Rouge

Pièces de rechange et accessoires :

REMARQUE : 

Si vous faites fonctionner le véhicule sans la lentille externe installée sur le produit, vous 

causerez des dommages NON couverts par la garantie.

!

Summary of Contents for 6260 Series

Page 1: ...ehicle components i e open trunks or compartment doors people vehicles or other obstructions 7 The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to a warning signal Never take the right of way for granted It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an intersection driving against traffic respond ing at a high rate o...

Page 2: ...PROPER INSTALLATION OR OPERATION OR NOT BEING MAINTAINED IN ACCOR DANCE WITH THE MAINTENANCE PROCEDURES SET FORTH IN MANUFACTURER S INSTALLATION AND OPERATING INSTRUC TIONS VOIDS THIS LIMITED WARRANTY Exclusion of Other Warranties MANUFACTURER MAKES NO OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED THE IMPLIED WARRANTIES FOR MERCHANT ABILITY QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ARISING FROM A COU...

Page 3: ... personas vehículos u otras obstrucciones 7 El uso de este o cualquier otro dispositivo de alerta no garantiza que todos los conductores puedan observar o reaccionar a las señales de advertencia Nunca subestime el derecho de paso Es su responsabilidad asegurarse de que pueda proceder con seguridad antes de ingresar en una intersección conducir en contra del tráfico o a alta velocidad y caminar por...

Page 4: ...timiento Reduzca al mínimo la cantidad de separaciones para disminuir la caída de tensión La temperatura ambiente elevada por ej debajo del capó reduce bastante la capacidad de traslado de la corriente de los cables fusibles y disyuntores Todo el cableado debe cumplir con el tamaño de cable mínimo y con otras sugerencias del fabricante y estar protegido contra piezas móviles y superficies caliente...

Page 5: ...TÍA EXPRESA O IMPLÍCITA MEDIANTE LA PRESENTE SE EXCLUYEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICARÁN AL PRODUCTO EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO DERECHOS POR DAÑOS O CUALQUIER OTRA TEORÍA CONTRA EL FABRICANTE RELACIONADA CON EL PRODUCTO Y SU USO SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE ...

Page 6: ... contrôles soient à portée de main du conducteur pour lui permettre d utiliser le système sans quitter des yeux la zone de travail 5 Ni l installation de ce produit ni le passage des câbles ne doivent entraver le déploiement d un coussin gonflable L équipement monté ou localisé dans la zone de déploiement d un coussin gonflable peut réduire l efficacité du coussin gonflable ou se transformer en pr...

Page 7: ...de la balise à DEL L unité est conçue pour les systèmes électriques de 12 à 80 VCC valeurs extrêmes de 9 à 86 VCC Le câblage de tous les systèmes est Fil rouge positif Fil noir négatif Tous les câblages doivent être d un minimum de 18 AWG Un fusible 3 ampères est requis sur la ligne positive voir figure 1 Il est possible d employer un interrupteur pour contrôler la fonction d allumage et d arrêt d...

Page 8: ...E AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION QUEL QUE SOIT LE FONDEMENT DE RESPONSABILITÉ INVOQUÉ RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE DÉLICTUELLE OU AUTRE SERA LE REMPLACEMENT OU LA R...

Reviews: