background image

Page 1 of 3

Las balizas LED de la serie 6260 de ECCO que no 

requieren mantenimiento ofrecen lo último en tecnología 

LED y un patrón de intermitencia Pulse8 que produce 

una señal de advertencia ideal para las aplicaciones 

industriales. Esta rentable unidad tiene un amplio rango 

operativo de 12 a 80V, lo cual hace que sea la luz perfecta 

para utilizar en vehículos eléctricos.

1.   Para garantizar su seguridad y la de todos aquellos a los que desea proteger, es importante que exista una adecuada 

instalación, así como también una capacitación de los operadores para el uso, el cuidado y el mantenimiento de los 

dispositivos de alerta de emergencias.

2.   Opere con precaución cuando trabaje con conexiones eléctricas en tensión.

3.   El producto deber conectarse a tierra adecuadamente. Una conexión incorrecta o cortocircuito en las conexiones 

eléctricas puede ocasionar arcos de alta tensión lo que, a su vez, puede producir heridas o daños a su vehículo y fuego 

inclusive. 

4.   Para un buen desempeño del dispositivo de alerta, es de vital importancia que exista una instalación y una ubicación 

adecuadas. Instale este producto de modo que el rendimiento del sistema se maximice y los controles se ubiquen al 

alcance del operador, de esta manera éste podrá operar el sistema sin perder el contacto visual de la calzada.

5.   No instale el producto o fije algún cable en el área de despliegue de la bolsa de aire. Los equipos que se instalen o se 

coloquen en el área de despliegue de la bolsa de aire pueden reducir la efectividad de la bolsa, o convertirse en un 

proyectil que puede ocasionar heridas e incluso la muerte. Consulte el manual de usuario del vehículo acerca del área 

de despliegue de la bolsa de aire.  Es responsabilidad del usuario/operador determinar una ubicación adecuada para la 

instalación, con el fin de garantizar la seguridad de todos los pasajeros dentro del vehículo y evitar particularmente las 

potenciales áreas de impacto de la cabeza.

6.   Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las características del producto funcionen 

correctamente durante su operación. Durante su operación, el operador del vehículo debe asegurarse de que la 

proyección de las señales de alerta no se encuentre bloqueada por componentes propios del vehículo (es decir, baúles 

o puertas abiertas), personas, vehículos u otras obstrucciones.

7.   El uso de este o cualquier otro dispositivo de alerta no garantiza que todos los conductores puedan observar o 

reaccionar a las señales de advertencia. Nunca subestime el derecho de paso. Es su responsabilidad asegurarse de que 

pueda proceder con seguridad antes de ingresar en una intersección, conducir en contra del tráfico o a alta velocidad, y 

caminar por o alrededor de carriles de circulación.

8.   Este equipo debe operarse solo por personal autorizado. El usuario es responsable de comprender y obedecer todas 

las leyes con respecto a los dispositivos de señales de alerta. Por lo tanto, el usuario debe revisar todas las leyes y 

regulaciones aplicables tanto las correspondientes a la ciudad como las estatales y federales. El fabricante no asume 

ninguna responsabilidad por la pérdida como resultado del uso del dispositivo de alerta.

No instale u opere este producto de seguridad a menos que haya leído y comprendido la información de seguridad 

que contiene este manual.

          ¡ADVERTENCIA!

En caso de no instalar ni utilizar este producto conforme a las sugerencias del fabricante se podrían ocasionar daños a la 

propiedad, lesiones graves personales o el deceso del usuario y de las personas que se busca proteger.

!

Especificaciones:

Tamaño  

6262X, 6263X 

 9,75 cm (3,84 pulg) (Pr.) x 7,16 

cm (2,82 pulg) (An) x 12,5 cm 

(4,93 pulg) (Al) 

 

6267X 

 7,1 cm (2,80 pulg) de diám. x 

14,7 cm (5,80 pulg)

Peso: 

6262X, 6263X 

362 g. (0,8 libras)

 

6267X 

362 g. (0,8 libras)

Consumo de corriente: 

0,5 amperes máx. (a +12,8 V 

CC)

Ubique la unidad en la posición deseada sobre una superficie de montaje plana 

y, usando la base como plantilla, marque los dos lugares para los orificios de 

montaje. Perfore los orificios con un taladro de 5,55 mm 7/32 pulg. (7/32 pulg). 

Perfore un tercer orificio, externo a la base, para que sirva como orificio para 

acceso al cable. Realice el montaje de la unidad con herrajes n.° 10.

Instalación y montaje:

 

Precaución: Al perforar cualquier superficie del vehículo, 

asegúrese de que no haya cables eléctricos, mangueras de combustible, 

tapicería, etc. en el área que pudiesen dañarse.

Montaje al ras:

Montaje del tubo:

Con cuidado, extraiga la baliza LED del embalaje. Inspeccione la unidad para detectar 

daños que se hubiesen producido durante el transporte. Si se detectan daños, 

comuníquese con la empresa de transporte o con ECCO. No utilice piezas dañadas o 

rotas. Enrosque en un accesorio hembra de 1,3 cm (½ pulg) NPT (tubo). No lo sobre 

apriete.

!

Instrucciones de instalación y uso

Modelo 6262, 6263, 6267

Summary of Contents for 6260 Series

Page 1: ...ehicle components i e open trunks or compartment doors people vehicles or other obstructions 7 The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to a warning signal Never take the right of way for granted It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an intersection driving against traffic respond ing at a high rate o...

Page 2: ...PROPER INSTALLATION OR OPERATION OR NOT BEING MAINTAINED IN ACCOR DANCE WITH THE MAINTENANCE PROCEDURES SET FORTH IN MANUFACTURER S INSTALLATION AND OPERATING INSTRUC TIONS VOIDS THIS LIMITED WARRANTY Exclusion of Other Warranties MANUFACTURER MAKES NO OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED THE IMPLIED WARRANTIES FOR MERCHANT ABILITY QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ARISING FROM A COU...

Page 3: ... personas vehículos u otras obstrucciones 7 El uso de este o cualquier otro dispositivo de alerta no garantiza que todos los conductores puedan observar o reaccionar a las señales de advertencia Nunca subestime el derecho de paso Es su responsabilidad asegurarse de que pueda proceder con seguridad antes de ingresar en una intersección conducir en contra del tráfico o a alta velocidad y caminar por...

Page 4: ...timiento Reduzca al mínimo la cantidad de separaciones para disminuir la caída de tensión La temperatura ambiente elevada por ej debajo del capó reduce bastante la capacidad de traslado de la corriente de los cables fusibles y disyuntores Todo el cableado debe cumplir con el tamaño de cable mínimo y con otras sugerencias del fabricante y estar protegido contra piezas móviles y superficies caliente...

Page 5: ...TÍA EXPRESA O IMPLÍCITA MEDIANTE LA PRESENTE SE EXCLUYEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICARÁN AL PRODUCTO EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO DERECHOS POR DAÑOS O CUALQUIER OTRA TEORÍA CONTRA EL FABRICANTE RELACIONADA CON EL PRODUCTO Y SU USO SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE ...

Page 6: ... contrôles soient à portée de main du conducteur pour lui permettre d utiliser le système sans quitter des yeux la zone de travail 5 Ni l installation de ce produit ni le passage des câbles ne doivent entraver le déploiement d un coussin gonflable L équipement monté ou localisé dans la zone de déploiement d un coussin gonflable peut réduire l efficacité du coussin gonflable ou se transformer en pr...

Page 7: ...de la balise à DEL L unité est conçue pour les systèmes électriques de 12 à 80 VCC valeurs extrêmes de 9 à 86 VCC Le câblage de tous les systèmes est Fil rouge positif Fil noir négatif Tous les câblages doivent être d un minimum de 18 AWG Un fusible 3 ampères est requis sur la ligne positive voir figure 1 Il est possible d employer un interrupteur pour contrôler la fonction d allumage et d arrêt d...

Page 8: ...E AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION QUEL QUE SOIT LE FONDEMENT DE RESPONSABILITÉ INVOQUÉ RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE DÉLICTUELLE OU AUTRE SERA LE REMPLACEMENT OU LA R...

Reviews: