background image

920-0014-00 Rev. C

Página 4 de 5

¡ADVERTENCIA!

La alimentación del estroboscopio es un dispositivo 

de alta tensión. Para evitar el riesgo de descarga 

eléctrica, espere 5 minutos antes de desconectar la 

alimentación antes de retirar el lente para acceder a 

las piezas internas de los cabezales del estroboscopio. 

Mantenimiento y localización de fallas

La mayoría de los fallos de estroboscopios pueden 

atribuirse a problemas con la batería o el cableado. 

Compruebe todas las conexiones y el cableado para 

asegurarse de que la tensión correcta esté alimentando la 

luz estroboscópica. Si el estroboscopio funciona de manera 

errática o deja de funcionar por completo, no es una falla 

del cableado sino que probablemente se haya agotado 

el tubo intermitente. Para cambiarlo, retire la cúpula 

exterior. Desatornille y retire el lente interior. Retire el tubo 

intermitente. Para ello, apriete las pestañas al costado 

del soporte del tubo y tire hacia arriba. Enchufe el nuevo 

conjunto del tubo. Consulte la figura 4.

Descripción

N.° de pieza

Lente de la cúpula de repuesto, color ámbar

R5101LA

Lente de la cúpula de repuesto, color azul

R5101LB

Lente de la cúpula de repuesto, transparente

R5101LC

Lente de la cúpula de repuesto, color verde

R5101LG

Lente de la cúpula de repuesto, color rojo

R5101LR

Lente de 8,9 cm (3,5 pulg.) de repuesto, color ámbar

R5150LA

Lente de 8,9 cm (3,5 pulg.) de repuesto, color azul

R5150LB

Lente de 8,9 cm (3,5 pulg.) de repuesto, transparente

R5150LC

Lente de 8,9 cm (3,5 pulg.) de repuesto, color rojo

R5150LR

Tubo intermitente

R6501FT

Nota: 

El conector tiene una guía especial que asegura la 

orientación apropiada. Asegúrese de que los tres contactos 

de la parte inferior del tubo intermitente estén rectos. No 

lo fuerce. Si el problema continúa, devuelva el producto a 

su distribuidor local para un recambio de garantía, o bien, 

comuníquese con el Servicio de atención al cliente ECCO 

para obtener ayuda (800) 635-5900.

PRESIONE LAS 

PESTAÑAS Y TIRE

Accesorios y piezas de repuesto

Nota:

  El uso del vehículo sin el lente exterior instalado en el producto puede ocasionar un daño que NO 

se encuentra cubierto por la garantía.

Summary of Contents for 6221000 Series

Page 1: ...ice does not ensure all drivers can or will observe or react to a warning signal Never take the right of way for granted It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an...

Page 2: ...end of one of the slots on the base and slide into position Repeat for the other three bolts and place the rubber spacers onto the bolts These spacers mount between the bottom of the strobe bar and th...

Page 3: ...as possible and properly sized to protect the wiring and devices 4 Particular attention should be paid to the location and method of making electrical connections and splices to protect these points f...

Page 4: ...tube holder and pulling up Plug in the new tube assembly See Figure 4 Description Part No Replacement Dome Lens Amber R5101LA Replacement Dome Lens Blue R5101LB Replacement Dome Lens Clear R5101LC Rep...

Page 5: ...THE IMPLIED WARRANTIES FOR MER CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT BUYER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT OR UNDER ANY O...

Page 6: ...ca el derecho de paso Es su responsabilidad asegurarse de que puede continuar en forma segura antes de ingresar a una intersecci n conducir con tr nsito que se desplaza en direcci n opuesta reaccionar...

Page 7: ...remo de una de las ranuras de la base y desl cela hasta la posici n Repita el procedimiento para los otros tres pernos y coloque los separadores de caucho sobre los pernos Estos separadores se colocan...

Page 8: ...s 4 Se debe prestar especial atenci n a la ubicaci n y al m todo de efectuar las conexiones y los empalmes el ctricos para proteger contra estos puntos contra la corrosi n y la p rdida de conductivida...

Page 9: ...evo conjunto del tubo Consulte la figura 4 Descripci n N de pieza Lente de la c pula de repuesto color mbar R5101LA Lente de la c pula de repuesto color azul R5101LB Lente de la c pula de repuesto tra...

Page 10: ...NTE SE EXCLUYEN LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICAR N AL PRODUCTO EL NICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO...

Page 11: ...it pas que tous les conducteurs verront le signal d avertissement ni qu ils agiront en cons quence Ne tenez jamais la priorit pour acquise Vous tes tenu de vous assurer que vous pourrez agir en toute...

Page 12: ...a base et faites le glisser pour le mettre en place R p tez cette tape avec les trois autres boulons et placez les espaceurs en caoutchouc sur les boulons Ces espaceurs s installent entre la partie in...

Page 13: ...uli rement attention l emplacement et la m thode relative aux raccordements lectriques et aux pissures pour prot ger ces points de la corrosion et de la perte de conductivit 5 Les raccords de mise la...

Page 14: ...ant vers le haut Branchez le nouvel ensemble de tube Voir Figure 4 Description R f rence Lentille de d me de rechange ambre R5101LA Lentille de d me de rechange bleue R5101LB Lentille de d me de recha...

Page 15: ...E LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNAN...

Reviews: