background image

I

nstallation et montage : 

920-0014-00 Rév. C

Page 2 sur 5

PLACEZ LE TROU PRÈS DU CENTRE POUR 

L'ACCÈS DU FIL. L'UTILISATION D'UN ŒILLET 

(FOURNI PAR L'UTILISATEUR) EST RECOMMANDÉE 

POUR PROTÉGER LES FILS PASSANT PAR LE 

TOIT. LE DIAMÈTRE DU TROU DÉPEND DE L'ŒILLET.

P  (0,3230")

TO

Q  (0,3320")

4 PL.

3,94"

17,38" (Max.)

12,00"  (Mín.)

Lisez les instructions suivantes pour l’installation (consultez les figures 1 et 2).

1.   Percez quatre (4) trous de fixation et un (1) trou d’accès pour fil tel qu’indiqué sur le modèle de la figure 1

   ci-dessous. La barre stroboscopique est conçue avec des fentes de montage sur le dessous. Cela permet le placement 

variable des centres de montage sur la longueur de la barre stroboscopique, ce qui ajoute de la polyvalence.

2.   Raccordez la barre stroboscopique (voir la section sur le câblage).

3.   Insérez la tête de l’un des boulons dans l’ouverture à l’extrémité de l’une des fentes à la base et faites-le glisser pour 

le mettre en place. Répétez cette étape avec les trois autres boulons et placez les espaceurs en caoutchouc sur les 

boulons. Ces espaceurs s’installent entre la partie inférieure de la barre stroboscopique et la surface de montage.

4.   Installez la barre stroboscopique avec les boulons dans les alésages correspondant à l’étape 2 ci-dessus, puis fixez avec 

la rondelle plate, rondelle et écrou tel qu’indiqué à la Figure 2.

Montage permanent :

Sélectionnez une surface de montage plane et lisse pour la stroboscopique. Si la barre stroboscopique doit être fixée sur une surface 

incurvée, comme le toit du véhicule, choisissez l’endroit présentant le moins de courbures possible. L’emplacement de montage de 

la barre stroboscopique doit être choisi de manière à ce qu’il y ait un maximum de visibilité vers la circulation en sens inverse.

Figure 1

Figure 2

 

ATTENTION!

 

Lorsque vous percez un trou dans une surface de véhicule, assurez-vous que cette zone est 

exempte de fils électriques, de canalisations d’essence, de garniture souple, etc. qui pourraient être endommagés.

!

Summary of Contents for 6221000 Series

Page 1: ...ice does not ensure all drivers can or will observe or react to a warning signal Never take the right of way for granted It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an...

Page 2: ...end of one of the slots on the base and slide into position Repeat for the other three bolts and place the rubber spacers onto the bolts These spacers mount between the bottom of the strobe bar and th...

Page 3: ...as possible and properly sized to protect the wiring and devices 4 Particular attention should be paid to the location and method of making electrical connections and splices to protect these points f...

Page 4: ...tube holder and pulling up Plug in the new tube assembly See Figure 4 Description Part No Replacement Dome Lens Amber R5101LA Replacement Dome Lens Blue R5101LB Replacement Dome Lens Clear R5101LC Rep...

Page 5: ...THE IMPLIED WARRANTIES FOR MER CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT BUYER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT OR UNDER ANY O...

Page 6: ...ca el derecho de paso Es su responsabilidad asegurarse de que puede continuar en forma segura antes de ingresar a una intersecci n conducir con tr nsito que se desplaza en direcci n opuesta reaccionar...

Page 7: ...remo de una de las ranuras de la base y desl cela hasta la posici n Repita el procedimiento para los otros tres pernos y coloque los separadores de caucho sobre los pernos Estos separadores se colocan...

Page 8: ...s 4 Se debe prestar especial atenci n a la ubicaci n y al m todo de efectuar las conexiones y los empalmes el ctricos para proteger contra estos puntos contra la corrosi n y la p rdida de conductivida...

Page 9: ...evo conjunto del tubo Consulte la figura 4 Descripci n N de pieza Lente de la c pula de repuesto color mbar R5101LA Lente de la c pula de repuesto color azul R5101LB Lente de la c pula de repuesto tra...

Page 10: ...NTE SE EXCLUYEN LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICAR N AL PRODUCTO EL NICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO...

Page 11: ...it pas que tous les conducteurs verront le signal d avertissement ni qu ils agiront en cons quence Ne tenez jamais la priorit pour acquise Vous tes tenu de vous assurer que vous pourrez agir en toute...

Page 12: ...a base et faites le glisser pour le mettre en place R p tez cette tape avec les trois autres boulons et placez les espaceurs en caoutchouc sur les boulons Ces espaceurs s installent entre la partie in...

Page 13: ...uli rement attention l emplacement et la m thode relative aux raccordements lectriques et aux pissures pour prot ger ces points de la corrosion et de la perte de conductivit 5 Les raccords de mise la...

Page 14: ...ant vers le haut Branchez le nouvel ensemble de tube Voir Figure 4 Description R f rence Lentille de d me de rechange ambre R5101LA Lentille de d me de rechange bleue R5101LB Lentille de d me de recha...

Page 15: ...E LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNAN...

Reviews: