background image

Índice:

Cabezal LED para montaje en superficie de la serie 3735, cant. 1

Instrucciones de instalación y uso, cant. 1

Junta para montaje, cant. 1 

Tornillos para montaje delantero (# 6 x 1 1/4 pulg., autoroscantes), con 

tuercas y arandelas, cant. 2 

920-0214-00 Rev. E

Página 5 de 12

Especificaciones:

Tamaño 

 94 mm (3,7 pulg) de largo,  

34 mm (1,3 pulg) de ancho, 

39 mm (1,5 pulg) de alto

Tensión de entrada: 

 

Modelo 3735: 12 V CC (9-16V)

Consumo de corriente: 

 

Modelo 3735: 0,3 A pico

Rango de temperatura de funcionamiento:              -30 a +50ºC

Los cabezales LED de la serie 3735 son luces de advertencia LED 

direccionales, compactas, adecuadas para su montaje en cualquier lugar 

del vehículo. Estos cabezales LED son discretos: incoloros hasta que se 

iluminan. Cuentan con electrónica encapsulada que ofrece un alto grado de 

protección contra la vibración y el medio ambiente.

Los beneficios adicionales de estas luces LED incluyen el bajo consumo de 

corriente, un servicio prolongado, libre de mantenimiento. Estos cabezales 

LED ofrecen servicio de 12 voltios y tienen múltiples patrones de intermitencia 

que el usuario puede seleccionar.

Instrucciones de instalación y uso,

cabezales LED de montaje 

en superficie, serie 3735

 

1.   Para garantizar su seguridad y la de todos aquellos a los que desea proteger, es importante que exista una adecuada 

instalación, así como también una capacitación de los operadores para el uso, el cuidado y el mantenimiento de los 

dispositivos de alerta de emergencias.

2.   Opere con precaución cuando trabaje con conexiones eléctricas en tensión.

3.   El producto deber conectarse a tierra adecuadamente. Una conexión incorrecta o cortocircuito en las conexiones 

eléctricas puede ocasionar arcos de alta tensión lo que, a su vez, puede producir heridas o daños a su vehículo y fuego 

inclusive. 

4.   Para un buen desempeño del dispositivo de alerta, es de vital importancia que exista una instalación y una ubicación 

adecuadas. Instale este producto de modo que el rendimiento del sistema se maximice y los controles se ubiquen al 

alcance del operador, de esta manera éste podrá operar el sistema sin perder el contacto visual de la calzada.

5.   No instale el producto o fije algún cable en el área de despliegue de la bolsa de aire. Los equipos que se instalen o se 

coloquen en el área de despliegue de la bolsa de aire pueden reducir la efectividad de la bolsa, o convertirse en un 

proyectil que puede ocasionar heridas e incluso la muerte. Consulte el manual de usuario del vehículo acerca del área 

de despliegue de la bolsa de aire.  Es responsabilidad del usuario/operador determinar una ubicación adecuada para la 

instalación, con el fin de garantizar la seguridad de todos los pasajeros dentro del vehículo y evitar particularmente las 

potenciales áreas de impacto de la cabeza.

6.   Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las características del producto funcionen 

correctamente durante su operación. Durante su operación, el operador del vehículo debe asegurarse de que la 

proyección de las señales de alerta no se encuentre bloqueada por componentes propios del vehículo (es decir, baúles 

o puertas abiertas), personas, vehículos u otras obstrucciones.

7.   El uso de este o cualquier otro dispositivo de alerta no garantiza que todos los conductores puedan observar o 

reaccionar a las señales de advertencia. Nunca subestime el derecho de paso. Es su responsabilidad asegurarse de que 

pueda proceder con seguridad antes de ingresar en una intersección, conducir en contra del tráfico o a alta velocidad, y 

caminar por o alrededor de carriles de circulación.

8.   Este equipo debe operarse solo por personal autorizado. El usuario es responsable de comprender y obedecer todas 

las leyes con respecto a los dispositivos de señales de alerta. Por lo tanto, el usuario debe revisar todas las leyes y 

regulaciones aplicables tanto las correspondientes a la ciudad como las estatales y federales. El fabricante no asume 

ninguna responsabilidad por la pérdida como resultado del uso del dispositivo de alerta.

No instale u opere este producto de seguridad a menos que haya leído y comprendido la información de seguridad 

que contiene este manual.

          ¡ADVERTENCIA!

En caso de no instalar ni utilizar este producto conforme a las sugerencias del fabricante se podrían ocasionar daños a la 

propiedad, lesiones graves personales o el deceso del usuario y de las personas que se busca proteger.

!

Summary of Contents for 3735 Series

Page 1: ...contact with the roadway 5 Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag Equipment mounted or located in an air bag deployment area may reduce the effectiveness...

Page 2: ...3735 series LED heads can be configured to flash the fol lowing patterns in order below by momentarily applying power to the yellow wire as described in the wiring section The LED head must be powere...

Page 3: ...nting surface is clean before applying the bracket A 50 isopropyl alcohol and 50 water solution is recommended for cleaning any mounting surface Remove the backing from the adhesive pad on the bracket...

Page 4: ...ITUTE WARRANTIES Remedies and Limitation of Liability MANUFACTURER S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER RE...

Page 5: ...tacto visual de la calzada 5 No instale el producto o fije alg n cable en el rea de despliegue de la bolsa de aire Los equipos que se instalen o se coloquen en el rea de despliegue de la bolsa de aire...

Page 6: ...bordes filosos Asegure el cabezal LED a la superficie utilizando los tornillos autoroscantes n 6 provistos Instrucciones del cableado Los cabezales LED 3735 son unidades de intermitencia autom tica Se...

Page 7: ...ar una soluci n de 50 de alcohol isoprop lico y 50 de agua para limpiar la superficie de montaje Retire el protector de la almohadilla adhesiva del soporte Presione el adhesivo firmemente sobre el sop...

Page 8: ...A EXPRESA O IMPL CITA MEDIANTE LA PRESENTE SE EXCLUYEN LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICAR N AL PRODUCTO EL NICO Y EXCLUSIVO REMEDIO...

Page 9: ...installation de ce produit ni le passage des c bles ne doivent entraver le d ploiement d un coussin gonflable L quipement mont ou localis dans la zone de d ploiement d un coussin gonflable peut r dui...

Page 10: ...sser les c bles par le trou de 10 mm et utilisez des illets suppl mentaires ou la protection de c ble si n cessaire pour prot ger le c blage contre les bords tranchants Fixez la t te DEL sur la surfac...

Page 11: ...ue la surface de montage est propre Une solution 50 d eau et 50 d alcool isopropylique est recommand e pour le nettoyage de la surface de montage Retirez la partie arri re du coussin adh sif sur le su...

Page 12: ...UNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L AC...

Reviews: