background image

Página 1 de 6

N/P 920-0647-00 (Rev C) 2018-12-03

 

 

¡IMPORTANTE!

 

Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar el producto. Instalador: Este manual  

deberá entregarse al usuario final. Este manual asume que la instalación ha sido realizada por un técnico de automóvil 

debidamente cualificado.

No instale ni ponga en funcionamiento este producto de seguridad hasta haber leído 

y comprender la información sobre seguridad contenida en este manual.

1.   Una instalación correcta y una adecuada formación del operario sobre el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de advertencia 

de emergencia son esenciales para garantizar la seguridad del personal de emergencia y del público.

2.   Los dispositivos de emergencia suelen precisar elevadas tensiones y/o corrientes eléctricas. Tenga precaución al trabajar con conectores 

eléctricos con corriente.

3.   Este producto debe estar adecuadamente conectado a tierra. Una conexión a tierra inadecuada y/o un cortocircuito de las conexiones 

eléctricas puede provocar arcos eléctricos de elevada corriente, que pueden provocar lesiones personales y/o daños graves al vehículo, 

incluido fuego. 

4.   Una adecuada colocación e instalación es fundamental para el rendimiento de este dispositivo de advertencia. Instale este producto de 

modo que el rendimiento de salida del sistema se vean maximizados y los controles estén al alcance del operario de modo que pueda 

hacer funcionar el sistema sin perder contacto visual con la carretera.

5.   Es responsabilidad del operario del vehículo comprobar el correcto funcionamiento diario de todas las características de este producto. 

Durante el uso, el operario del vehículo deberá asegurarse de que la señal de advertencia no se vea bloqueada por otros componentes del 

vehículo (maleteros o puertas de compartimentos abiertas), personas, vehículos u otras obstrucciones.

6.   El uso de este u otro dispositivo de advertencia no garantiza que todos los conductores puedan observar o reaccionar a una señal de 

 

advertencia de emergencia. No asuma que tiene la preferencia. Es su responsabilidad asegurarse de poder proceder con seguridad antes de 

entrar en un cruce, conducir en sentido contrario al tráfico, responder a velocidad elevada o caminar en o alrededor de los carriles del tráfico.

7.   Este equipo está previsto solo para su uso por parte de personal autorizado. El usuario es responsable de comprender y cumplir todas las normas 

sobre dispositivos de señalización de advertencia. Por tanto, el usuario deberá consultar todas las leyes y normas municipales, autonómicas 

 

o nacionales aplicables. El fabricante no asume responsabilidad alguna por pérdidas debidas al uso de este dispositivo de advertencia.

8.   Este producto puede contener LEDs de alta intensidad. Mirar directamente estas luces puede producir falta de visión temporal y/o permanente.

Introducción:

La barra de luces LED R65 Serie 13 se ha diseñado pensando en el cliente. Ofrece un excelente valor en términos de coste,

rendimiento y durabilidad mediante el uso de tecnología LED de estado sólido, sin mantenimiento y de larga duración. Es una 

gama sólida y compacta con diseño exterior muy popular.

Está disponible en cuatro longitudes estándar para satisfacer todas las necesidades. Todas nuestras barras de luces están 

diseñadas y fabricadas en el Reino Unido. La Serie 13 es apta para distintos vehículos, incluidos vehículos grandes, camiones de 

rescate, flotas y mantenimiento de carreteras. También están disponibles configuraciones personalizadas. Póngase en contacto 

con nosotros para indicarnos sus requisitos concretos.

Instrucciones de instalación y funcionamiento

Barras de luces Serie 13

Desembalado y preinstalación:

Saque con cuidado la barra de luces y colóquela en una superficie plana. Examine la unidad para comprobar si ha sido dañada 

durante el envío y localice todas las piezas. Si advierte daños o faltan piezas, póngase en contacto con la empresa de transporte 

o con ECCO. No utilice piezas dañadas o rotas.
Compruebe que el voltaje de la barra de luces sea compatible con la instalación prevista.

Summary of Contents for 13 Series

Page 1: ...n or will observe or react to an emergency warning signal Never take the right of way for granted It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an intersection drive against traffic respond at a high rate of speed or walk on or around traffic lanes 7 This equipment is intended for use by authorized personnel only The user is responsible for understanding and obeying a...

Page 2: ...ch that the lightbar is level and visibility to approaching traffic is optimized Specifications Length 770mm 30 1000mm 39 1250mm 49 1500mm 59 Height 85mm 3 3 Width 200mm 7 9 Voltage 12 24VDC Current Draw Single LED Class I Single LED Class II Double LED Class I Double LED Class II 0 30A Avg 12VDC 0 80A Avg 12VDC 0 40A Avg 12VDC 1 20A Avg 12VDC Per Module Flash Patterns 10 See chart Available Flash...

Page 3: ...e product supply cables away from sensitive cables E G Radio aerials and Anti lock Braking Systems etc If this is not possible cross the wires at a 90 185 80 General Wiring Instructions Before attempting to connect the lightbar wiring harness refer to the wiring diagram illustrated below The wiring diagram describes the function for each separate wire 1 Route wires from the vehicle positive batter...

Page 4: ...s from the lenses driver baffles remove the driver baffle first and then pull the lens off 2 Choose a suitable location to temporarily store the lens so as to not scratch the surface 3 When reinstalling gently apply pressure around the lens taking care not to damage the seal Replace the screws The LED lightheads have been designed to ensure long service life using high performance LEDs The modules...

Page 5: ... Lightbar Clear ER5021 Replacement Centre Lens 1250mm 49 Lightbar Opal ER5028 Replacement Centre Lens 1500mm 59 Lightbar Amber ER5022 Replacement Centre Lens 1500mm 59 Lightbar Clear ER5023 Replacement Centre Lens 1500mm 59 Lightbar Opal ER5029 Dividers Baffles Lens Latch Replacement Single Baffle ER5024 Replacement Double sided Baffle ER5025 Replacement Front Rear Central Lens Latch Pair ER5026 L...

Page 6: ...O NOT CONSTITUTE WARRANTIES Remedies and Limitation of Liability MANUFACTURER S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT I...

Page 7: ...e Ihr Vorfahrtsrecht niemals für selbstverständlich Sie müssen verantwortungsbewusst sicherstellen dass Sie gefahrlos in eine Kreuzung einfahren bei starkem Verkehr fahren bei hoher Geschwindigkeit reagieren oder an oder auf Fahrstreifen gehen können 7 Dieses System ist nur für die Verwendung durch autorisiertes Personal vorgesehen Der Benutzer trägt die Verantwortung dafür dass alle Gesetze in Be...

Page 8: ... 1000 mm 39 1250 mm 49 1500 mm 59 Höhe 85 mm 3 3 Breite 200 mm 7 9 Spannung 12 24 V GS Leistungsaufnahme Einzelne LED Klasse I Einzelne LED Klasse II Doppelte LED Klasse I Doppelte LED Klasse II Durchschn 0 30 A bei 12 V GS Durchschn 0 80 A bei 12 V GS Durchschn 0 40 A bei 12 V GS Durchschn 1 20 A bei 12 V GS Pro Modul Blinkmuster 10 Siehe Graphik Verfügbar Darstellung der Blinkmuster Reihenfolge ...

Page 9: ... Verkabelungsanweisungen Bevor der Versuch unternommen wird den Kabelbaum der Lichtleiste anzuschließen muss der nachfolgend dargestellte Schaltplan beachtet werden Der Schaltplan beschreibt die Funktion der einzelnen separaten Drähte 1 Die Drähte vom Fahrzeug Pluspol Batterie Lichtmaschine Sicherungsblock an die Schalttafel in der Fahrgastzelle verlegen Geeignete Hochtemperaturkabel verwenden wen...

Page 10: ...er entfernen und dann die Streuscheibe abziehen 2 Eine geeignete Position zur vorübergehenden Lagerung der Streuscheibe auswählen damit die Oberfläche nicht zerkratzt wird 3 Beim Wiedereinbau einen leichten Druck im Bereich der Streuscheibe ausüben und dabei darauf achten dass die Dichtung nicht beschädigt wird Die Schrauben wieder anbringen Die LED Lichtköpfe sind so konzipiert dass sie bei Verwe...

Page 11: ...scheibe mittig 1250 mm 49 Lichtleiste Opal ER5028 Ersatz Lichtscheibe mittig 1500 mm 59 Lichtleiste Gelb ER5022 Ersatz Lichtscheibe mittig 1500 mm 59 Lichtleiste Klar ER5023 Ersatz Lichtscheibe mittig 1500 mm 59 Lichtleiste Opal ER5029 Abweiser Streuscheibenarretierung Ersatz Einzelablenkblech ER5024 Ersatz für Doppelseitiges Ablenkblech ER5025 Ersatz Mittel Streuscheibenarretierung vorne Hinten P...

Page 12: ...chränkung DIE EINZIGE HAFTUNG VON SEITEN DES HERSTELLERS UND DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF VON SEITEN DES KÄUFERS BEI SCHÄDEN EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT ODER IM RAHMEN ANDERER THEORIEN GEGEN DEN HERSTELLER IM ZUSAMMENHANG MIT DEM PRODUKT UND DESSEN VERWENDUNG BESCHRÄNKT SICH NACH ERMESSEN DES HERSTELLERS AUF DEN ERSATZ ODER DIE REPARATUR DES PRODUKTS ODER DIE ERSTATTUNG DES VOM KÄUFER FÜR ...

Page 13: ... conductores puedan observar o reaccionar a una señal de advertencia de emergencia No asuma que tiene la preferencia Es su responsabilidad asegurarse de poder proceder con seguridad antes de entrar en un cruce conducir en sentido contrario al tráfico responder a velocidad elevada o caminar en o alrededor de los carriles del tráfico 7 Este equipo está previsto solo para su uso por parte de personal...

Page 14: ...ble Secuencia Descripción Destellos por minuto Clase I Clase II Disponible bajo petición 1 Encendido constante N D N D N D 2 Único todos encendidos 123 destellos por minuto 3 Doble todos encendidos 123 destellos por minuto 4 Triple todos encendidos 123 destellos por minuto 5 Cuád todos encendidos 123 destellos por minuto 6 Único alt iz der 123 destellos por minuto 7 Doble alt iz der 123 destellos ...

Page 15: ...les de cableado Antes de tratar de conectar el mazo de cableado de la barra de luces consulte el diagrama de cableado que se muestra a continuación El diagrama de cableado describe la función de cada hilo 1 Pase los hilos del polo positivo del vehículo batería alternador bloque de fusibles al panel de interruptores de la cabina Utilice cable adecuado para altas temperaturas si pasa por el comparti...

Page 16: ... continuación tire de la lente para sacarla 2 Escoja un lugar adecuado para almacenar temporalmente la lente sin arañar la superficie 3 Al volver a colocarla presione suavemente alrededor de la lente teniendo cuidado de no dañar el sello Vuelva a poner los tornillos Los focos de luz LED están diseñados para garantizar una larga vida en servicio utilizando LEDs de alto rendimiento Estos módulos son...

Page 17: ...ra de luz de 1250 mm 49 ópalo ER5028 Recambio de lente central Barra de luz de 1500 mm 59 ámbar ER5022 Recambio de lente central Barra de luz de 1500 mm 59 transparente ER5023 Recambio de lente central Barra de luz de 1500 mm 59 ópalo ER5029 Separadores deflectores y pasador de la lente Recambio de deflector único ER5024 Recambio de deflector de doble cara ER5025 Recambio de pasador de lente delan...

Page 18: ...hos y y acciones y Limitación de responsabilidad LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LOS ÚNICOS DERECHOS Y ACCIONES DEL COMPRADOR DE FORMA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL INCLUIDA NEGLIGENCIA O SEGÚN CUALQUIER OTRA TEORÍA CONTRA EL FABRICANTE EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO Y SU USO SERÁ A DISCRECIÓN DEL FABRICANTE LA SUSTITUCIÓN O REPARACIÓN DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL PRECIO DE COMPRA PAGA...

Page 19: ... réagiront aux signaux d avertissement d urgence Ne jamais considérer la priorité comme acquise Il est de la responsabilité du conducteur de s assurer qu il peut franchir une intersection sans danger avancer à contresens de la circulation rouler à grande vitesse ou marcher sur ou à proximité des voies de circulation 7 Cet appareil ne doit être utilisé que par du personnel autorisé L utilisateur do...

Page 20: ...VCC Consommation en courant DEL unique Classe I DEL unique Classe II Double DEL Classe I Double DEL Classe II 0 30 A en moyenne à 12 VCC 0 80 A en moyenne à 12 VCC 0 40 A en moyenne à 12 VCC 1 20 A en moyenne à 12 VCC Par module Séquences de clignotements 10 voir tableau Tableau des séquences de clignotements Disponible Séquence Désignation CPM Classe I Classe II disponible sur demande 1 Éclairage...

Page 21: ... du bandeau lumineux de façon à éviter tout risque de court circuit d arc électrique et ou de décharge électrique Instructions générales de câblage Avant de procéder au raccordement du faisceau électrique d un bandeau lumineux se reporter au schéma de câblage figurant ci dessous Le schéma de câblage indique le rôle de chaque fil électrique séparément 1 Faire cheminer les câbles de la borne positiv...

Page 22: ... abord le déflecteur de guide puis extraire l optique 2 Choisir un emplacement temporaire convenable pour ranger l optique de sorte que sa surface ne soit pas rayée 3 Lors de la pose appliquer une légère pression sur le pourtour de l optique tout en veillant à ne pas endommager le joint Replacer les vis Les têtes de DEL ont été conçues pour assurer une longue durée de service et sont réalisées à l...

Page 23: ...1 250 mm 49 Transparent ER5021 Optique centrale de rechange Bandeau lumineux 1 250 mm 49 Opale ER5028 Optique centrale de rechange Bandeau lumineux 1 500 mm 59 Ambre ER5022 Optique centrale de rechange Bandeau lumineux 1 500 mm 59 Transparent ER5023 Optique centrale de rechange Bandeau lumineux 1 500 mm 59 Opale ER5029 Diviseurs Déflecteurs et verrou d optique Déflecteur simple de rechange ER5024 ...

Page 24: ...ONSTITUENT PAS DES GARANTIES Recours et limites de responsabilité LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L ACHETEUR EN CAS DE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE DÉLICTUELLE Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION SERA À LA DISCRÉTION DU FABRICANT LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU PRODUIT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT P...

Reviews: