background image

Range of applications

EBECO AB, Lärjeågatan 11, SE-415 25 Göteborg, Sweden, +46 (0)31-707 75 50, [email protected], www.ebeco.com

Ebeco Frostvakt 10 – drinking water approved heating cable

Important to bear in mind before installation

• 

Max. connection length in conjunction with interior laying is 60 m, for exterior laying 100 m.

• 

Max. fuse size is 13 A.

• 

Max. permitted pressure when installing in water pipes is 8 bar.

• 

The Ebeco Frostvakt may not be installed in hot water pipes.

• 

The Ebeco Frostvakt is intended for temporary installations.

• 

The Ebeco Frostvakt must always be connected via an earth fault relay.

• 

The Ebeco Frostvakt may only be covered with material that withstands a minimum of +65 °C. 

• 

The rubber cable must not be replaced, if it is damaged the entire Ebeco Frostvakt must be scrapped.

Installing exterior frost protection

Use electrical tape to secure the cable to the pipe or component you want to protect from frost. Always 

insulate the pipe or part in order to retain heat, with pipe wrap for example. If the cable is too long, or if you 

want to have a higher power output, you can also install the cable around the pipe or part as a spiral. On 

water meters or larger pipe fittings, wind the cable. It doesn’t matter if the cable is crossed. Neither the cable 

nor the part will get too hot.

Installing interior frost protection

Important! While the Ebeco Frostvakt is plugged in it always emits a certain amount of power, and this 

always produces a rise in water temperature. With interior laying the output is considerably higher than with 

exterior laying. The operating temperature, and thereby the water temperature, varies depending on the 

mode of installation, the thickness of the insulation and the ambient temperature. For permanent use, and 

in particular with longer lengths, the cable should be connected via a fixed installation and controlled via a 

thermostat. 

For installation inside a water pipe you also have to add a water approved bushing 

 

(Supplementary set F-10, E89 604 10).

Thank you for choosing Ebeco. We hope that you 

will use and enjoy your frost protection cable for 

many years to come. For the warranty to be valid, the 

product must be installed and handled as indicated 

in this manual. It is therefore important that you 

read the manual.

If you have any questions, you are always more than 

welcome to contact Ebeco. Call +46 31 707 75 50 or 

send an e-mail to [email protected]. Feel free to 

visit ebeco.com for more information.

Welcome

• 

Protecting pipes from frost, interior laying with Supplementary set F-10 

 

  (E 89 604 10). 

• 

Water meters

• 

Protecting pipes from frost, exterior laying. 

• 

Compost

• 

Greenhouses/hothouses

Installation

The Ebeco Frostvakt consists of a heating cable and a 2 m long rubber connection cable with an 

attachment plug. It connects to a 230V power point. The heating cable is designed to automatically 

limit the heat when necessary. There is no risk of the heating cable overheating.

Ebeco Frostvakt 10 is approved for installation in drinking water (approval type 1289 issued by Kiwa).

EN

Ebeco Frostvakt can be used to advantage in a number of different areas:

2

Y E A R S

Summary of Contents for Frostvakt 10

Page 1: ...Frostvakt 10 SE MANUAL EN MANUAL NO BRUKSANVISNING FI K YTT OHJE DE INSTALLATIONSANWEISUNGEN PL INSTRUKCJA SL NAVODILA ZA NAMESTITEV 1289 1913...

Page 2: ...frostvakten r inkopplad och detta ger alltid en f rh jd vattentemperatur Vid inv ndig f rl ggning blir effekten avsev rt h gre n vid utv ndig f rl ggning Driftstemperaturen och d rmed vattentemperatu...

Page 3: ...se in water temperature With interior laying the output is considerably higher than with exterior laying The operating temperature and thereby the water temperature varies depending on the mode of ins...

Page 4: ...kten vesentlig h yere enn ved utvendig legging Driftstemperaturen og dermed vanntemperaturen varierer avhengig av hvordan kabelen er lagt isolasjonstykkelse og omgivelsestemperatur Ved permanent bruk...

Page 5: ...na veden l mp tilaa Sis asennuksen vaikutus on huomattavasti suurempi kuin ulkopuolelle teht v n asennuksen K ytt l mp tila ja siten my s veden l mp tila vaihtelee asennustavasta eristeen paksuudesta...

Page 6: ...mer eine gewisse Energie die die Wassertemperatur ansteigen l sst Im Innenbereich ist diese Energie bedeutend h her als im Au enbereich Die Betriebstemperatur und somit die Wassertemperatur h ngt vom...

Page 7: ...kt ra podwy sza temperatur wody Moc wyj ciowa na instalacji wewn trznej jest znacz co wy sza ni na instalacji zewn trznej Temperatura robocza a wi c r wnie temperatura wody jest uzale niona od konfig...

Page 8: ...stvakt priklju en v vti nico vedno oddaja dolo eno koli ino energije in to povzro a povi anje temperature vode Pri namestitvi na notranjih povr inah je u inek ob utno ve ji kot pri namestitvi na zunan...

Reviews: