background image

9

5.1. INSTALLATION (ABB. 1-5)

Beachten Sie bei der Installation der Pumpen die Angaben in Kapitel 
7.2 von TEIL 1 sowie die folgenden Punkte:
a)   Es wird empfohlen, starre Rohrleitungen (aus Metall bei der 

Serie DW) für feste Installationen und Schlauchleitung für pro-
visorische Installationen zu verwenden; beachten Sie dabei die 
in Kapitel 4 angegebenen Durchmesser sowie die auf den Abbil-
dungen angegebenen Entfernungen.

5.2.  INSTALLATION DER PUMPE DW MIT FLANSCH DN 50 (ABB. 

6-7)

a)   Befestigen Sie die Halterung mit den entsprechenden Schrauben 

an der Aufstell

 äche.

b)   Schrauben Sie die Auslassleitung an die Halterung.
c)   Die Halterung weist eine Stange mit einer Führung auf, in der 

sich der Haken bewegt, der zum Absenken der Pumpe dient.

d)   Senken Sie die Elektropumpe an einem am Griff befestigten Seil 

ab, bis der Flansch in die Halterung eintritt.

e)   Die Elektropumpe hakt sich durch ihr Eigengewicht in die Halte-

rung ein.

6. INBETRIEBNAHME

Neue Pumpen können eine kleine Menge Öl (Lebensmittelöl) aufwei-
sen, das keine Gefahr für die Gesundheit darstellt.

6.1.  AUSFÜHRUNG MIT SCHWIMMER (MA-MS) (SIEHE 

ABBILDUNGEN)

Den Stecker an das Stromnetz an und/oder schalten Sie den Schal-
ter ein: Die Elektropumpe nimmt den Betrieb auf; wenn die Elektro-
pumpe das Wasser bis zum Mindestpegel (Pegel “OFF”) angesaugt 
hat, der vom Schwimmer bestimmt wird, wird sie automatisch ab-
geschaltet.
Die Arbeitsposition des Schwimmers wird bereits vom Hersteller so 
eingestellt, dass in der Position “OFF” eine Mindesteintauchung ge-
währleistet wird.
ZUSÄTZLICHE ANMERKUNGEN: Eine zu starke Verschmutzung der 
Flüssigkeit kann die Funktionsweise des magnetischen Schwimmers 
(Versionen MS) beeinträchtigen und deshalb muss er in regelmäßi-
gen Abständen gereinigt werden.
Vermeiden Sie außerdem den Einsatz in Flüssigkeiten, die mit Eisen-
staub oder magnetischem Material verunreinigt sind, da die Funkti-
onsweise des Schwimmers dadurch beeinträchtigt werden könnte.

6.2. AUSFÜHRUNG OHNE SCHWIMMER 

Den Stecker an das Stromnetz an und/oder schalten Sie den Schal-
ter ein: Die Elektropumpe nimmt den Betrieb auf; wenn die Elektro-
pumpe das Wasser bis zum Mindestpegel angesaugt hat, den Stek-
ker vom Stromnetz trennen und/oder den Schalter ausschalten.

6.3. PUMPEN RIGHT - DW

a)  Neben dem Körper der Pumpen der Ausführungen RIGHT und DW 

ist eine Entlüftungsöffnung für das Anfüllen vorhanden. Während 
des Betriebs 

 ndet eine geringfügige Umwälzung statt.

b)  Die Drehstromausführung der Pumpen DW verfügt über ein drei-

poliges Stromversorgungskabel mit Masse, zu dem zwei Drähte 
mit geringerem Querschnitt in den Farben weiß und grau hinzu-
gefügt wurden, die an im Motor be

 ndlichen Thermoschutz ange-

schlossen sind (ABB. 13).

  –   Den gelb-grünen Draht des Stromversorgungskabels an eine 

funktionsfähige Erdungsanlage anschließen, die den gültigen 
Bestimmungen im Anwendungsland gerecht wird;

  –   Der Schutz vor Überlastung obliegt dem Anwender, wie auch 

die Verwendung des vom Thermoschutz erzeugten Signals;

  –   Die Schutzvorrichtungen vor Überlastung müssen über geeig-

nete magnetothermische Vorrichtungen verfügen, die je nach 
der installierten Elektropumpe geeicht wurden;

  –   Für den Temperaturfühler müssen die beiden Drähte in den 

Farben weiß und grau an einen Schaltkreis angeschlossen 
ist, der in der Lage ist, die Stromversorgung der Elektropumpe 
zu unterbrechen.

7. WARTUNG

Für einen ordnungsgemäßen Betrieb der Elektropumpe sowie zur 
Gewährleistung der Haltbarkeit dürfen der Filter und/oder die An-
saugöffnung nicht verschmutzt sein und der Läufer muss sauber 
sein. Während der Durchführung von Wartungseingriffen an der 
Elektropumpe die Stromversorgung unterbrechen.

7.1. ELEKTROPUMPE OPTIMA - BEST ONE – ONE VOX (ABB. 8)

Für den Zugang zum Läufer wie folgt vorgehen:

–   Arbeitshandschuhe tragen, um die Hände vor Schnitten zu schüt-

zen;

–  die beiden Befestigungsschrauben (1) des Filters lösen;

–  den Filter (2) entfernen;

–   die beiden Distanzstücke (3) abschrauben und die Spirale (5) 

entfernen; 

–   mit einem kleinen gerade Schraubenzieher die Nylonrosette (4) 

entfernen und durch eine neue ersetzen.

–   darauf achten, dass die O-Ringdichtung (6) nicht beschädigt 

wird.

 An diesem Punkt ist der Läufer frei zugänglich: Stellen Sie sicher, 

dass er sauber ist.

7.2. ELEKTROPUMPE BEST 2-5 (ABB. 9)

Für den Zugang zum Läufer wie folgt vorgehen:

–   Arbeitshandschuhe tragen, um die Hände vor Schnitten zu schüt-

zen;

–  die drei Befestigungsschrauben (1) des Filters lösen;

–  den Filter (2) entfernen;

–   die drei Distanzstücke (4) und die drei Muttern (5) lösen und die 

Bodenplatte (3) entfernen;

–   mit einem kleinen 

 achen Schraubenzieher die Nylonrosetten (6) 

entfernen und vor dem Wiedereinbauen ersetzen, da sie bei der 

Entfernung der Spirale beschädigt werden.

–   darauf achten, dass die O-Ringdichtung (7) nicht beschädigt 

wird.

7.3. ELEKTROPUMPE RIGHT (ABB. 10)

a)   Falls die Ansaugöffnung verstopft ist, muss sie gereinigt wer-

den; dabei immer Arbeitshandschuhe tragen, um die Hände vor 

Schnitten zu schützen.

b)   Wie folgt vorgehen, falls der Läufer verschmutzt ist:

  –   Arbeitshandschuhe tragen, um die Hände vor Schnitten zu 

schützen;

  –   die drei Schrauben (1) lösen, mit denen die Füßchen und die 

Seite des Deckels der Ansaugung (2) befestigt sind;

  –   darauf achten, dass die O-Ringdichtung (3) nicht beschädigt 

wird.

  –   an diesem Punkt ist der Läufer frei zugänglich: Stellen Sie si-

cher, dass er sauber ist; überprüfen Sie außerdem, dass auch 

der Raum zwischen dem Läufer und der Verkleidung sauber 

ist.

c)   Am Pumpenkörper ist ein kleiner Schlitz für die Entlüftung vor-

handen: frei und sauber halten. Es ist normal, dass beim Anfüllen 

Flüssigkeit austritt.

7.4. ELEKTROPUMPE DW (ABB. 11)

a)   Falls die Ansaugöffnung verstopft ist, muss sie gereinigt wer-

den; dabei immer Arbeitshandschuhe tragen, um die Hände vor 

Schnitten zu schützen.

b)   Wie folgt vorgehen, falls der Läufer verschmutzt ist:

  –   Arbeitshandschuhe tragen, um die Hände vor Schnitten zu 

schützen;

  –   die 6 Schrauben (1) lösen, mit der Pumpenkörper verschlos-

sen ist (nicht die Mutter, da sie an den Pumpenkörper ange-

schweißt ist);

  –  den Pumpenkörper (2) durch Herausziehen entfernen;

  –   darauf achten, dass die O-Ringdichtung (3) nicht beschädigt 

wird.

  –   an diesem Punkt ist der Läufer frei zugänglich: Stellen Sie si-

cher, dass er sauber ist; überprüfen Sie außerdem, dass auch 

der Raum zwischen dem Läufer und der Verkleidung sauber ist.

7.5. WIEDEREINBAU

Beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.

D

Summary of Contents for OPTIMA Series

Page 1: ...OFFERTE PARTIR DE 150 D ACHAT Caract ristiques principales du produit Garantie 2 ANS Marque Ebara Tension V Monophas 230 V Flotteur Sans flotteur Mat riau du corps de pompe Inox C ble lectrique en m...

Page 2: ...rotection IPX8 Tension monophas e 230V 10 50Hz tension triphas e 400V 10 50Hz Condensateur permanent et protection thermoamp rom trique r armement automatique incorpor e pour le moteur monophas Protec...

Page 3: ...l vation m RIGHT 75 M RIGHT 75 0 75 0 55 20 450 4 8 2 1 7 8 6 8 5 7 4 7 3 4 2 0 RIGHT 100 M RIGHT 100 1 0 75 31 5 450 5 7 2 6 9 5 8 6 7 6 6 6 5 4 4 2 2 0 DIMENSIONS TABLEAU DE DIMENSIONS Mod le Dimen...

Page 4: ...e Entretoise Bride de fixation Joint Couvercle c t asp Vis AISI 304 AISI 304 AISI 304 PA66 Renforc par fibres de verre AISI 304 AISI 303 NBR AISI 304 NBR NBR NBR AISI 304 AISI 304 NBR AISI 304 AISI 30...

Page 5: ...MPUT OPTIMA BEST RIGHT DW K ytt ja huolto ohjeosa 2 16 ELEKTRISCHE DOMPELPOMPEN OPTIMA BEST RIGHT DW Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud 18 ELECTROBOMBAS SUBMERS VEIS OPTIMA BEST RIGHT DW...

Page 6: ...iugamento di pozzetti pluviali pozzi neri e di raccolta liquame da fosse biologiche prosciugamento scavi ecc ATTENZIONE UTILIZZARE LE ELETTROPOMPE SERIE RIGHT E DW IN SERVIZIO CONTINUO SOLO SE TOTALME...

Page 7: ...el segnale fornito dal termopro tettore le protezioni del sovraccarico dovranno disporre di op portuni dispositivi magnetotermici tarati in funzione dell elettropompa installata per la sonda termica o...

Page 8: ...oxygen ating water The DW series can also be used to drain rainwa ter drains cesspits and septic tanks and trenches etc WARNING ONLY USE RIGHT AND DW SERIES MOTOR DRIVEN PUMPS FOR CONTINUOUS DUTY IF...

Page 9: ...erload protector are the user s responsi bility overload trip units must have suitable thermal magnet ic devices set appropriately for the motor driven pump installed for the heat sensor the two white...

Page 10: ...ur vidanger les fosses d aisances ou ass cher des tranch es etc ATTENTION N UTILISER LES LECTROPOMPES DE LA S RIE RIGHT ET DW EN SERVICE CONTINU QUE SI ELLES SONT ENTI REMENT SUBMERG ES NE PAS UTILISE...

Page 11: ...nal fourni par le dispositif de protection thermique les protections contre les surintensit s doivent avoir des dispositifs magn tothermiques appropri s et r gl s en fonction de l lectropompe install...

Page 12: ...umpen von Regensch chten Abwasser sch chten und Kl rgruben sowie zum Auspumpen von Bau gruben usw eingesetzt werden ACHTUNG SETZEN DIE ELEKTROPUMPEN DER SERIE RIGHT UND DW NUR IM DAUERBETRIEB EIN WENN...

Page 13: ...en verf gen die je nach der installierten Elektropumpe geeicht wurden F r den Temperaturf hler m ssen die beiden Dr hte in den Farben wei und grau an einen Schaltkreis angeschlossen ist der in der Lag...

Page 14: ...registros pluviales negros y de recolecci n de l quidos residua les de pozos negros drenaje de excavaciones etc tera CUIDADO UTILIZAR EN SERVICIO CONTINUO SOLO SI EST N COMPLETAMENTE SUMERGIDAS LAS E...

Page 15: ...es contra sobrecarga tienen que cons tar de dispositivos magnetot rmicos calibrados en funci n de la electrobomba instalada para la sonda t rmica ser necesario conectar los dos cables blnaco y gris a...

Page 16: ...och samla upp v tskor fr n bio logiska brunnar uttorkning av utgr vningar osv VARNING ANV ND ELPUMPARNA UR SERIEN RIGHT OCH DW FORTG ENDE ENDAST OM DEN R TOTALT NEDS NKT ANV ND INTE ELPUMPARNA RIGHT...

Page 17: ...sskydden b r ha l mpliga magnettermis ka anordningar som ska st llas in i f rh llande till den installerade elpumpen f r v rmesonden ska tv tr dar vit och gr kopplas till elkretsen vilka ska avbryta e...

Page 18: ...g af regnvands br nde kloaker og opsugning af kloakvand fra sivebr nde t rl gning af udgravninger osv ADVARSEL BENYT KUN ELEKTROPUMPERNE I SERIEN RIGHT OG DW TIL KONTINUERLIG DRIFT HVIS DE ER FULDST N...

Page 19: ...termobeskyttel sen udsender overbelastningsbeskyttelsen skal r de over egnede termomagnetiske anordninger der er justeret i funk tion af den installerede elektropumpe hvad ang r termosonden skal de t...

Page 20: ...sta maaleikkausten kuivattami seen jne HUOM RIGHT JA DW SARJOJEN S HK PUMPPUJA SAA K YTT JATKUVASSA K YT SS VAIN JOS NE OVAT KOKONAAN UPOKSISSA RIGHT JA DW S HK PUMPPUJA SAA K YTT ENINT N 15 MIN N AJA...

Page 21: ...set asen netun s hk pumpun mukaisesti s detyt magneettis termiset suojalaitteet l mp anturista tulevat kaksi johtoa valkoinen ja har maa tulee liitt sellaiseen s hk piiriin joka pystyy katkaisemaan s...

Page 22: ...enz LET OP DE ELEKTRISCHE POMPEN VAN DE SERIE RIGHT EN DW ALLEEN VOOR CONTINU BEDRIJF GEBRUIKEN ALS DEZE VOLLEDIG ZIJN ONDERGEDOMPELD DE ELEKTRISCHE POMPEN RIGHT DW NIET GEBRUIKEN WANNEER DE MOTOR ZI...

Page 23: ...igingen tegen de overbelasting moeten beschik ken over passende magneetthermische inrichtingen ge ijkt op basis van de ge nstalleerde elektrische pomp voor de thermische sonde is het nodig de twee dra...

Page 24: ...ecolha de guas pluviais fossas e de p sitos de recolha de dejectos l quidos de fossas biol gicas secagem de escava es etc ATEN O UTILIZAR AS ELECTROBOMBAS DA S RIE RIGHT E DW EM SERVI O CONT NUO SOMEN...

Page 25: ...ever o dispor de ade quados dispositivos magnetot rmicos calibrados em fun o da electrobomba instalada para a sonda t rmica necess rio ligar os dois os branco e cinzento a um circuito el ctrico capaz...

Page 26: ...DW RIGHT DW RIGHT DW 15 3 3 4 EN 60335 2 41 10m 4 4 1 OPTIMA BEST OPTIMA BEST ONE BESTONE VOX BEST 2 5 C 50 35 mm 10 20 10 m 5 10 G 1 1 4 G 1 1 2 UNI ISO 228 4 2 RIGHT DW RIGHT DW DW VOX C 40 mm 35 5...

Page 27: ...2 DW DN 50 6 7 a b c d e 6 6 1 MA MS ON OFF OFF MS 6 2 ON OFF 6 3 RIGHT DW a RIGHT DW b DW 13 7 e per 7 1 OPTIMA BEST ONE ONE VOX 8 1 2 3 5 4 6 7 2 BEST 2 5 9 1 2 4 5 3 6 7 7 3 RIGHT 10 a b 1 2 3 c 7...

Page 28: ...ump a sb rn ch n dr septik vysou en v kop apod POZOR ELEKTRICK ERPADLA S RIE RIGHT A DW POU VEJTE V NEP ETR IT M PROVOZU POUZE POKUD JSOU KOMPLETN PONO ENA NEPOU VEJTE ELEKTRICK ERPADLA RIGHT DW POKU...

Page 29: ...la P i instalaci tepeln ho idla je t eba p ipojit dva dr ty ed a b l na elektrick obvod kter je schopn p eru it nap jen erpadla 7 DR BA Pro spr vnou funkci elektrick ho erpadla a pro zaru en jeho ivot...

Page 30: ...nie okysli ovanie vody s ria DW sa pou va aj pre vys anie zbern ch n dr d ovej vody mp a septikov vys anie v kopov atd UPOZORNENIE POU VAJTE ERPADL RIGHT A DW V NEPRETR ITEJ PREV DZKE IBA AK S PLNE PO...

Page 31: ...ho erpadla Pri in tal cii tepeln ho senzoru je treba pripoji dva dr ty siv a biely na elektrick obvod ktor je schopn preru i nap janie erpadla 7 DR BA Pre spr vnu funkciu elektrick ho erpadla a pre za...

Page 32: ...itp UWAGA U YWANIE CI G E ELEKTROPOMY SERII RIGHT ORAZ DW JEST MO LIWE JEDYNIE PRZY CA KOWITYM ZANURZENIU NIE NALE Y URUCHAMIA ELEKTROPOMPY NIEZANURZONEJ W WODZIE PRZEZ NAST PNE 15 MINUT NIE U YWA ELE...

Page 33: ...enie przed przeci eniem powinny posiada odpowiednie urz dzenia magnetotermiczne wyregulowane odpowiednio do zainstalowanej pompy przew d bia y i szary dla sondy termicznej nale y pod czy do sieci elek...

Page 34: ...HT DW 4 DW BH MAH E RIGHT DW RIGHT DW 15 3 3 4 EN 60335 2 41 10 4 4 1 OPTIMA BEST OPTIMA BEST ONE BESTONE VOX BEST 2 5 C 50 35 10 20 10 5 10 G 1 1 4 G 1 1 2 UNI ISO 228 4 2 DW RIGHT DW DW VOX C 40 35...

Page 35: ...a DW 4 5 2 DW 50 6 7 a b c d e 6 6 1 MA MS OFF OFF MS 6 2 6 3 RIGHT DW a RIGHT DW b DW 13 7 7 1 OPTIMA BEST ONE ONE VOX 8 1 2 3 5 4 6 7 2 BEST 2 5 9 1 2 4 5 3 6 7 7 3 RIGHT 10 a b 1 2 3 c 7 4 DW 11 a...

Page 36: ...mas kaz lar n kurtulmas v s i lerinde de kullan labilir D KKAT RIGHT VE DW SERISI ELEKTRO POMPALARINI SADECE TAMAMEN SUYA DALDIRILMI ISELER KESINTISIZ ALI TIRINIZ RIGHT DW ELEKTRO POMPALARINI MOTOR 15...

Page 37: ...en koruma sistemleri kurulmu olunan elektropompaya uygun ekilde kalibrelenmi uygun manyetotermik ayg tlar ile d zenlenmi olmal d rlar termik sonda i in beyaz ve gri iki telin elekropompan n beslemesin...

Page 38: ...34 MS RIGHT DW RIGHT DW DW Optima Best One One Vox BEST 2 5 RIGHT a b c DW a b...

Page 39: ...m 5 10 G 1 G 1 RIGHT DW U M RIGHT DW DW VOX C mm m G 1 G2 DN 50 OPTIMA BEST RIGHT DW Optima BEST ONE BEST RIGHT DW dB A A DW DW DN 50 MA MS OFF OFF Optima Best RIGHT DW DW VOX Optima BEST RIGHT DW DW...

Page 40: ...ONS UND AUSBAUPLAN 8 ESQUEMA DE INSTALACI N Y DESMONTAJE 8 INSTALLATIONS OCH NEDMONTERINGSSCHEMA 8 INSTALLATIONS OG AFMONTERINGSSKEMA 8 ASENNUS JA PURKUKAAVIOT 8 INSTALLATIE EN DEMONTAGESCHEMA 8 ESQUE...

Page 41: ...37 FIG 8 OPTIMA BEST ONE BEST ONE VOX FIG 9 BEST 2 3 4 5 FIG 10 RIGHT FIG 11 DW DW VOX FIG 12 FIG 13 Never pull the power cable or oat It may cause damage to the motor and an electric shock...

Page 42: ......

Page 43: ...ille Nord 2 6 10 Avenue Montaigne 93160 NOISY LE GRAND France Phone 33 155 851 616 Fax 33 155 851 639 EBARA ESPA A BOMBAS S A C Cormoranes 6y8 Poligono La Estaci n 28320 PINTO MADRID Spain Phone 34 91...

Reviews: