
63
PL
Nie uruchamiać produktu na boso lub, gorzej, z nogami w
wodzie lub mokrymi rękoma.
Użytkownik nie może wykonywać czynności z własnej inicja
-
tywy, jeśli nie są one przewidziane w niniejszej instrukcji.
4.2 ZABEZPIECZENIA I ZACHOWANIE OSTROŻNOŚCI
Wszystkie produkty zostały zaprojektowane tak, by kom
-
ponenty pozostające w ruchu nie były niebezpieczne dzięki
zastosowaniu osłon. Konstruktor zwolniony jest z wszel
-
kiej odpowiedzialności za szkody spowodowane samowol
-
nymi niedozwolonymi czynnościami.
Każdy przewód lub część pod napięciem jest elektrycznie
zaizolowana względem masy; istnieje również dodatkowe
zabezpieczenie poprzez połączenie części przewodzących
do uziemienia na wypadek awarii głównego zabezpiecze
-
nia.
4.3 RYZYKA RESZTKOWE DLA POMP POWIERZCHNIOWYCH
Obecne ryzyka resztkowe:
a) Możliwość kontaktu (nawet, jeśli nie przypadkowo) z wentylatorem chło
-
dzącym silnik poprzez otwory pokrywy wentylatora przy użyciu cienkich
przedmiotów (np. śrubokrętów, patyczków i podobnych).
b) Prawdopodobieństwo przypadkowego uruchomienia pomp jednofazo
-
wych w związku z automatycznym uzbrojeniem zabezpieczenia silnika,
jeżeli zadziałał on na skutek przegrzania silnika.
5. PRZENOSZENIE I MAGAZYNOWANIE
5.1 PRZENOSZENIE
Stosować się do obowiązujących norm bezpieczeństwa.
Możliwe ryzyko zgniecenia. Produkt może być ciężki.
Zastosować odpowiednie metody podnoszenia oraz odzież
ochronną.
W celu przestawiania lub demontażu pompy należy:
a) odłączyć zasilenie elektryczne;
b) odkręcić przewody rurowe ssące i tłoczące (gdzie są) jeśli są za długie i
przeszkadzają;
c) odkręcić śruby mocujące pompę do podłoża;
d) podnieść pompę używając metody i narzędzi odpowiednich do masy i
wielkości pompy (patrz dane na tabliczce znamionowej).
Produkt został opakowany poziomo w kartonowe pudło wyposażone w boczne
uchwyty. Jeśli będzie tego wymagał ciężar i wymiary, opakowanie zostanie
wzmocnione drewnianą paletą.
Przenoszenie pompy elektrycznej
W celu przeniesienia pompy z poziomej pozycji pakowania wystarczy w bez
-
pieczny sposób opasać silnik stosownym pasem, po czym powoli rozpocząć
podnoszenie przy użyciu stosownego środka. Upewnić się co do równomier
-
nego rozłożenia ciężaru.
UWAGA
Skontrolować, czy produkt został odpowiednio przy
-
mocowany do silnika i nie istnieje ryzyko jego prze-
wrócenia się lub upadku.
Przenoszenie pompy bez silnika
postępować tak samo jak w przypadku pompy elektrycznej z tą różnicą, że
pasem należy przypiąć wspornik silnika.
5.2 PRZECHOWYWANIE
a) Produkt musi być przechowywany w pomieszczeniu zadaszonym i su
-
chym, z dala od źródeł ciepła, brudu i drgań.
b) Chronić produkt przed wilgocią, źródłami ciepła i uszkodzeniami mecha
-
nicznymi.
c) Nie umieszczać na opakowaniu ciężkich przedmiotów.
d) Produkt musi być przechowywany w temperaturze otoczenia od +5°C
do +40°C (41°F i 104°F), przy wilgotności względnej wynoszącej 60%.
6. DANE TECHNICZNO KONSTRUKCYJNE
6.1. OPIS
Produkt, który Państwo nabyli to pionowa pompa wielostopniowa nie sa
-
mozasysająca, kompatybilna ze znormalizowanymi silnikami elektrycz
-
nymi.
Oznaczenia EVMS i EVM pozwalają na rozróżnienie szerokiej gamy piono
-
wych pomp wielostopniowych z liniowym wlotem, zwymiarowanych dla dzie
-
więciu nominalnych natężeń przepływu (EVMS 1, 3, 5, 10, 15 i 20 oraz EVM
32, 45, 64 m3/h), oraz odmienną liczbą stopni, w sposób umożliwiający
zagwarantowanie różnych ciśnień. Produkt dostarczany jest jako pompa
elektryczna (pompa i silnik) lub jako pompa bez silnika.a.
Skrót identyfikacyjny modeli jest opisany w rozdz. 15.7 razem z opisem da
-
nych na tabliczce znamionowej.
W przypadku nabycia pompy bez silnika, skontrolować czy posia
-
dany silnik jest kompatybilny z pompą.
6.2 PRZEWIDYWANE ZASTOSOWANIE
Pompę można stosować:
- w systemach doprowadzania wody na użytek domowy i przemysłowy
- w instalacjach filtracyjnych
- w instalacjach uzdatniania wody
- w instalacjach przeciwpożarowych
- w instalacjach chłodzenia
- w instalacjach zwiększania ciśnienia
- w instalacjach nawadniających
6.2.1 ZASTOSOWANIE DO WODY PITNEJ
Jeśli produkt jest skonstruowano z materiałów zdatnych do pompowania
wody pitnej, przed pierwszym użyciem należy go uruchomić przy użyciu czy
-
stej wody, o nominalnym natężeniu przepływu, na okres czasu wskazany w
poniższej tabeli:
EVMS1
60 minut
(
minimum
)
EVM32
15 minut
(
minimum
)
EVMS3
60 minut
(
minimum
)
EVM45
15 minut
(
minimum
)
EVMS5
30 minut
(
minimum
)
EVM64
15 minut
(
minimum
)
EVMS10 30 minut
(
minimum
)
EVMS15 15 minut
(
minimum
)
EVMS20 15 minut
(
minimum
)
6.3 ZASTOSOWANIE NIEPRZEWIDZIANE
Niewłaściwe użytkowanie pompy może doprowadzić
do sytuacji zagrożenia oraz szkód osobowych i/lub
rzeczowych.
UWAGA
Wszelkie zastosowania produktu niezgodne z jego
przeznaczeniem będą skutkowały unieważnieniem
gwarancji
Nie używać do:
- pompowania brudnej wody
- wody o wysokiej zawartości kwasów
- płynów korozyjnych
- wody o temperaturze przekraczającej wartości wskazane w rozdziale
„DANE TECHNICZNE”
- wody morskiej
- płynów łatwopalnych i/lub wybuchowych
- płynów powodujących korozję materiałów z których zbudowana jest pompa
Summary of Contents for EVM Series
Page 88: ...88 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 D EVMS 1 3 5 10 15 20 4 kW 3 Nm M6 15 Nm 11...
Page 89: ...89 D EVMS 1 3 5 10 15 20 5 5 kW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 Nm M8 18 Nm M10 50 Nm...
Page 90: ...90 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 D EVM 32 45 64 with bearing 5 7 Nm...
Page 91: ...91 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 D EVM 32 45 64 without bearing 5 7 Nm...
Page 93: ...93...
Page 94: ...94...
Page 95: ...95...