80
2. Instrucciones de Seguridad Importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Todas las secciones de este manual contienen instrucciones y advertencias que deben observarse durante la
instalación y la operación del gabinete de batería aquí descrito. Lea TODAS las instrucciones detenidamente antes
de mover, instalar o conectar el gabinete de baterías.
Caso contrario, puede afectar la garantía y causar daños materiales o lesiones físicas graves.
¡PELIGRO! ¡PELIGRO DE MUERTE POR ALTO VOLTAJE!
El tendido de cables debe estar a cargo de un electricista calificado, de conformidad con las advertencias
descritas en este manual y con todos los códigos de seguridad y eléctricos aplicables. Un cableado
incorrecto puede causar lesiones físicas graves y daños a la propiedad.
2.1 Advertencias sobre la Instalación y la Ubicación
• Instale el gabinete de batería en un ambiente interior controlado, alejado de humedad excesiva, temperaturas extremas,
líquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
• Instale el gabinete de baterías en una ubicación nivelada y con estructura firme.
• El gabinete de baterías es extremadamente pesado. Tenga cuidado al mover o levantar la unidad.
• Opere el gabinete de baterías únicamente a temperaturas interiores entre 0 °C y 40 °C. Para mejores resultados, mantenga la
temperatura ambiente a 25 °C.
• Deje espacio suficiente en la parte delantera y posterior del gabinete para una ventilación adecuada. No bloquee, cubra ni
coloque objetos en las aberturas de ventilación externas del gabinete de baterías.
• No apoye ningún objeto sobre el gabinete de batería, especialmente recipientes con líquido.
• No intente apilar el gabinete de batería. Si lo hiciera, puede dañarlo de forma permanente y causar lesiones físicas graves.
• No intente desembalar ni mover el gabinete sin asistencia. Use un equipo de manipulación con la capacidad apropiada para
soportar el peso y la carga del compartimiento, como montacargas y gatos para tarimas. (Extienda totalmente las horquillas
del montacargas debajo de la carga. Abra las horquillas al máximo ancho posible bajo la carga. Levante el gabinete por la base
solamente. Use calzado protector).
• Para uso en caso de emergencia, instale un extintor certificado para incendios de equipos eléctricos energizados (clasificación
clase C o uno exactamente equivalente, con agente extintor no conductor) cerca del gabinete.
2.2 Advertencias sobre la Conexión
• El gabinete de baterías contiene alto voltaje peligroso que puede causar lesiones físicas o la muerte por descarga eléctrica.
• El gabinete tiene su propia fuente de alimentación. Las terminales de salida pueden estar energizadas aún cuando el gabinete
no está conectado a un sistema UPS.
• El gabinete de baterías se debe conectar a tierra como corresponda conforme a la normativa vigente aplicable al cableado
eléctrico.
• No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte vital donde es razonable esperar que la falla de este
equipo provoque la falla del equipo de soporte vital o afecte significativamente su seguridad o eficiencia.
• Desconecte todas las fuentes de alimentación de entrada y salida antes de instalar los cables o realizar conexiones eléctricas.
• Use un cable flexible de longitud suficiente para permitir las tareas de servicio del gabinete.
• Use casquillos para tapar los cables de terminación y evitar que los extremos deshilachados entren en corto en los bloques
de terminales. Use cables con clasificación VW-1, FT-1 o superior. Use manguitos para los cables y abrazaderas para los
conectores.
• Confirme que todos los cables estén marcados correctamente según su finalidad, polaridad y diámetro.
• Tome en cuenta la polaridad correcta siguiendo las marcas de positivo y negativo en la unidad. No tener en cuenta la
polaridad correcta puede dañar las baterías y crear un riesgo grave de lesiones físicas y daños a la propiedad.
Summary of Contents for Smart Online S3M BP240V09
Page 38: ...38 5 Installation Figure 5 32 Wiring Diagram for Installation of 80 Batteries ...
Page 46: ...46 5 Installation Figure 5 41C Front Layer 3 Layer 2 Layer 1 Rear ...
Page 49: ...49 5 Installation Figure 5 44A 2 Remove top right side and left side plates Figure 5 44 ...
Page 54: ...54 5 Installation 14 Reinstall the covers and the screws Figure 5 53 Figure 5 53 ...
Page 113: ...113 5 Instalación Figura 5 32 Diagrama de Cableado para la Instalación de 80 Baterías ...
Page 121: ...121 5 Instalación Figura 5 41C Frente Capa 3 Capa 2 Capa 1 Atrás ...
Page 129: ...129 5 Instalación 14 Reinstale las cubiertas y los tornillos Figura 5 53 Figura 5 53 ...
Page 196: ...196 5 Installation Figure 5 41C Avant Couche 3 Couche 2 Couche 1 Arrière ...
Page 204: ...204 5 Installation 14 Réinstaller les couvercles et les vis Figure 5 53 Figure 5 53 ...