background image

05

/2

1

IL

03

409

3Z

U

7/16

EMC correct installation of motor conductors –

EMV-gerechte Installation der Motorleitung –

Conformité CEM du raccordement du câble moteur –

Instalación del cable del motor según CEM –

Installazione conforme alle norme CEM del cavo motore –

按照 EMV 规范安装电机电缆

–

Монтаж проводки двигателя с соблюдением требований ЭМС –

EMC-conforme installatie van de motorkabel –

EMC-korrekt installation af

motorledningen –

Εγκατάσταση αγωγού κινητήρα σύμφωνα με τις απαιτήσεις ΗΜΣ –

Instalação do cabo do motor em conformidade com CEM–

EMC-anpassad installation av motorledningen –

EMC-mukainen moottorin ohjauslaitteen asennus –

Instalace vedení motoru v souladu se směrnicí o

elektromagnetické kompatibilitě EMC –

Mootorikaabli elektromagnetilisele ühilduvusele vastav installeerimine –

A motorvezeték EMV-nek megfelelő

installációja –

Motora vada montāža, ievērojot EMS direktīvas prasības –

Variklio laido instaliacija pagal EMS reikalavimus –

Instalacja przewodu

silnikowego zgodna z przepisami w sprawie zgodności elektromagnetycznej –

Namestitev motorskega kabla skladno s predpisi o elektromagnetni združljivosti –

Elektromagnetická kompatibilita - správna inštalácia vedení motora –

Монтаж на двигателния проводник в съответствие с изискванията на ЕМС –

Instalarea conformă CEM a cablului motor –

Instalacija vodova motora kompatibilna s EMC-om –

Motor iletkenlerinin EMC doğru kurulumu –

Прокладання проводів двигуна відповідно до вимог ЕМС

–

كﺮـــــﺤﻤﻟا تﻼـــــﺻﻮﻤﻟ ﻲـــــﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا ﻖـــــﻓاﻮﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎـــــﻄﻤﻟا ﺢﻴﺤـــــﺼﻟا ﺐـــــﻴﻛﺮﺘﻟا

Motor connection plug

Motoranschlussstecker

Fiche de connexion du moteur

Cable de conexión del motor

Spina di collegamento motore

电机

机连

连接

接插

插头

Штекерный разъем электродвигателя

Motoraansluitstekker

Motortilslutningsstik

Βύσμα σύνδεσης κινητήρα

Ficha de junção do motor

Kontakt för motoranslutning

Moottorin liitinpistoke

Připojovací zástrčka motoru

Mootori ühenduspistik

Motorcsatlakozó dugó

Motora savienošanas spraudnis

Variklio jungiamasis kištukas

Przyłącze silnika

Vtič za priključitev motorja

Zástrčka na pripojenie motora

Свързващ куплунг на мотора

Mufă conexiune motor

Priključni utikač motora

Motor bağlantı fişi

Штекер для підключення електродвигуна

ك

كﺮﺮــــــﺤﺤﻤﻤﻟﻟاا ﻞ

ﻞﻴﻴــــــﺻ

ﺻﻮﻮﺗﺗ ﺲ

ﺲــــــﺒﺒﻘﻘﻣﻣ

RASP-CM2-2M0
RASP-CM2-5M0
RASP-CM2-10M

Metal housing –

Metallgehäuse –

Boîtier métallique –

Carcasa metálica –

Custodia metallica –

金属外壳

–

Металлический корпус –

Metalen behuizing –

Metalhus –

Μεταλλικό περίβλημα –

Alojamento em metal –

Metallkapsling –

Metallikotelo –

Kovové pouzdro –

Metallkorpus –

Fémház –

Metāla korpuss –

Variklio gaubtas –

Metalowa obudowa –

Kovinsko ohišje –

Kovové puzdro –

Метален корпус –

Carcasă din metal –

Metalno kućište –

Metal kasalı –

Металевий кожух

–

ﻲﻧﺪـــــﻌﻤﻟا ﺖـــــﻴﺒﻤﻟا

I = max. 20 m

(max. 65.6 ft)

RASP-CM2-2M0 =

2 m

(6.56 ft)

RASP-CM2-5M0 =

5 m

(16.4 ft)

RASP-CM2-10M =

10 m

(32.81 ft)

①  360°
Contacting –

Kontaktierung –

Liaison électrique –

Conexión –

Formazione dei contatti –

接触

–

Контакты –

Contact –

Kontaktering –

Επαφές –

Contacto –

Kontakta –

Liitänt䠖

Napojen kontaktů –

Kontaktid –

Kontaktálás –

Kontakta izveide –

Kontaktavimas –

Kontaktowanie –

kontaktiranje –

Vytvorenie kontaktu –

Контакт –

Contactare –

Kontaktiranje –

Temas etme –

Контакт

–

ﺲـــــﻣﻼﺘﻟا

en
de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el
pt
sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

tr

uk

ar

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

tr

uk

ar

3

5

8

1

4

6

PE

7

W1

T1 T2

U1

B2

B1

V1

4

6

1

7

3

PE

T1 T2

M 3 ∼

U

V

W PE

5

8

B2 B1

PES

l

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

tr

uk

ar

1

2

U1, V1, W1, PE

B1/B2

T1/T2

3

4

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

tr

uk

ar

U

V

W

M

3 ~

PES

Summary of Contents for RASP5 EIP Series

Page 1: ...z v bu T l k aprakst tos darbus dr kst veikt tikai elektrospeci listi un darbam ar elektrotehnisk m iek rt m instru t s personas Pavojus gyvybei d l elektros srov s Tik elektrikai ir elektrotechnikos...

Page 2: ...control voltage for external motor brakes 2 230 277 V AC control voltage for external motor brakes 4 400 480 V AC control voltage for external motor brakes 2 2 Actuator outputs 4 4 Sensor inputs 2 2...

Page 3: ...6 a 150 mm 5 91 b 100 mm 3 94 c 50 mm 1 97 d 0 TORX 30 IP 1 90 C33 C31 90 2 3 3 Nm 26 55 lb in TORX 30 IP 5 4 173 mm 6 81 110 mm 4 33 110 mm 4 33 220 mm 8 66 245 mm 9 65 270 mm 10 63 6 4 mm 0 25 277 7...

Page 4: ...in 1 3 Nm 11 51 lb in 1 3 Nm 11 51 lb in 1a 1a 110 mm 4 33 110 mm 4 33 245 mm 9 65 110 mm 4 33 110 mm 4 33 245 mm 9 65 1b 1b 245 mm 9 65 173 mm 6 81 4 x M6 245 mm 9 65 173 mm 6 81 4 x M6 2 6 2 mm 0 2...

Page 5: ...la odpojen m nap jen ATENTJE Conecta i doar c nd aparatul nu se afl sub tensiune T HELEPANU hendada ainult pingevabas olekus POZOR Priklju ujte samo u beznaponskom stanju FIGYELEM Csak fesz lts gmente...

Page 6: ...60 V 60 Hz RASP5 2 2 4 A 0 75 kW 1 HP RASP5 4 4 3 A 1 5 kW 2 HP RASP5 5 5 6 A 2 2 kW 3 HP RASP5 8 8 5 A 4 0 kW 5 HP 1 4 6 3 5 8 PE 7 PIN 400 V AC 460 V AC 180 V DC 230 V AC 400 V AC 277 V AC 480 V AC...

Page 7: ...e jun o do motor Kontakt f r motoranslutning Moottorin liitinpistoke P ipojovac z str ka motoru Mootori henduspistik Motorcsatlakoz dug Motora savieno anas spraudnis Variklio jungiamasis ki tukas Przy...

Page 8: ...xxR RASP5 xxx1 RASP5 xxx2 RASP5 xxx4 M 3 6 4 B1 B2 1 3 180 V DC L1 L3 1 4 L1 N 230 277 V AC 0 6 A M 3 6 4 B1 B2 1 3 400 480 V AC 0 6 A L1 L3 M 3 6 4 B1 B2 0 OFF I ON 5 mm 2 x 0 20 2 x 1 3 4 2 11 12 PE...

Page 9: ...b in 1 2 3 0 V 4 24 V 5 F 4 M F 3 1 3 2 4 5 ACHTUNG Hohe Temperatur K hlk rper nicht ber hren WARNING HOT SURFACE Do not touch the heat sink f 100 mm f 3 94 b a a b a b M 3h 20 m 65 6 ft 1 2 NS P1 S P...

Page 10: ...mA en de fr es it zh ru nl da el pt sv fi cs et hu lv lt pl sl sk bg ro hr tr uk ar FAN STO ACT Q1 2 I3 SEN I1 I3 I1 Q2 Q1 P2 A 24V I4 SEN I2 I4 I2 P2 S P2 P1 A P1 S P1 NS MS FLT PWR 1 TD 2 RD 3 TD 4...

Page 11: ...Y OLED DX KEY LED2 DX COM STICK3 KIT en de fr es it zh ru nl da el pt sv fi cs et hu lv lt pl sl sk bg ro hr tr uk ar FAN STO ACT Q1 2 I3 SEN I1 I3 I1 Q2 Q1 P2 A 24V I4 SEN I2 I4 I2 P2 S P2 P1 A P1 S...

Page 12: ...ontrolo externa 24 V DC Extern styrsp nning 24 V DC Ulkoinen ohjausj nnite 24 V DC Extern dic nap t 24 V DC V line juhtimispinge 24 V DC K ls vez rl fesz lts g 24 V DC r j vad bas spriegums 24 V DC I...

Page 13: ...nci n Safe Torque Off STO con suministro interno STO con alimentazione interna STO STO met interne voeding Sikkert frakoblet moment med intern str mforsyning STO Bin rio de seguran a desligado STO com...

Page 14: ...tor e RASP5 xxxxx1xxx STO f RASP5 xxx1 180 V DC RASP5 xxx2 230 277 V only 24 V RJ 45 0 V M 1 2 3 L1 L2 L3 PE 4 N 1 U V W T1 T2 7 3 PE PE 24 V 160 mA I1 I3 I2 I4 F 24 V 100 mA 0 V 6 4 B1 B2 5 8 M 3 1 2...

Page 15: ...OG X 3GC GR EG R CS S PHE CAAG C GI 5 AC X M H C A A 6 GI C C C C U 9SQ S Q CS S L O HA ID NG H F 6 H I LC G K EG G K A Am GrauenStein 51105 K ln Z2JSBC B D _ _ C P1 HGIA C F I F C X _ C D C G C 1 GC...

Page 16: ...8 8 5 8 5 4 0 5 0 Frame size 1A no external fan fitted Frame size 1B external fan fitted Input voltage 380 480 277 V AC 50 60 Hz Output voltage 20 500 V AC 0 500 Hz Terminals All Models Qty Maximum ra...

Reviews: