Instruction Leaflet IL040029EN
Effective December 2017
PowerXL DH1 Series VFD
EATON
www.eaton.com
25
Atsargiai!
EB direktyv
ų
taikymo srityje dažniniu b
ū
du valdomus
į
renginius ir j
ų
priedus
leidžiama prad
ė
ti naudoti tik tada, kai nustatoma, kad
į
renginys atitinka Mašin
ų
direktyvos 89/392/EEB keliamus apsaugos reikalavimus.
Montažas turi atitikti EMS reikalavimus. Valdymo ir duomen
ų
tinklo kabelius
išd
ė
styti atokiai nuo variklio kabelio.
p
Kabelio ekran
ą
dideliu paviršiumi
sujungti su
į
žeminimu.
Ostro
ż
nie!
Na obszarze obowi
ą
zywania dyrektyw WE urz
ą
dzenia sterowane
cz
ę
stotliwo
ś
ciowo wolno wprowadza
ć
do eksploatacji tylko wtedy, gdy zostanie
stwierdzone,
ż
e maszyna spe
ł
nia wymagania ochronne dyrektywy maszynowej
89/392/EWG.
Konstrukcja zgodna z dyrektyw
ą
w sprawie kompatybilno
ś
ci
elektromagnetycznej (EMC). Przewody sterowania i zasilania elektrycznego
nale
ż
y uk
ł
ada
ć
oddzielnie od przewodu silnika.
p
Ekranowanie po
łą
czy
ć
z przewodem uziemiaj
ą
cym na wi
ę
kszej powierzchni.
Pozor!
Na obmo
č
ju veljavnosti direktiv ES je zagon frekven
č
no krmiljenih naprav in
njihovega pribora dovoljen le tedaj, ko je bilo ugotovljeno, da stroj ustreza
varnostnim zagtevam Direktive o strojih 89/392/EGS.
Montaža v skladu z EMZ. Krmilne in omrežne vodnike napeljite lo
č
eno od
vodnikov motorja
p
Oklep vodnika na veliki površini povežite z zaš
č
itnim
vodnikom.
Pozor!
V krajinách, ktoré spadajú pod pôsobnos
ť
smerníc ES smú by
ť
rádiovo
ovládané zariadenia a ich príslušenstvo uvedené do prevádzky len ak je
zabezpe
č
ené, že stroj sp
ĺň
a ochranné ustanovenia smernice
č
. 89/392/EHS
o strojových zariadeniach.
Montáž v súlade s požiadavkami elektromagnetickej kompatibility. Ovládacie
a siet
˙
ové vedenia uložte v priestore oddelene od vedenia motora.
p
Zabezpe
č
te ve
ľ
kú kontaktnú plochu medzi káblovým tienením a PE.
Внимание
!
В
сферата
на
действие
на
изискванията
на
ЕС
устройствата
с
честотно
управление
и
техните
допълнителни
устройства
могат
да
бъдат
приведени
в
употреба
,
само
ако
се
установи
,
че
оборудването
съответства
на
изискванията
за
безопасност
на
машинно
оборудване
спрямо
89/392/EWG.
Монтаж
с
електромагнитна
съвместимост
.
Полагане
на
контролните
и
мрежови
проводници
пространствено
отделно
от
проводника
на
двигателя
.
p
Осигурете
по
-
голяма
конкактна
площ
между
силовия
екран
и
PE.
Precau
ţ
ie
!
În cadrul sferei de aplicare a directivelor UE dispozitivele controlate prin
frecven
ţă
ş
i accesoriile acestora au voie s
ă
fie puse în func
ţ
iune doar dac
ă
se
stabile
ş
te c
ă
aparatul îndepline
ş
te cerin
ţ
ele Directivei 89/392/CEE privind
ma
ş
inile.
Montajul trebuie s
ă
fie compatibil EMC. Pozi
ţ
iona
ţ
i cablurile de control
ş
i de
re
ţ
ea la distan
ţă
de cablul motorului.
p
Asigura
ţ
i o suprafa
ţă
de contact mare
între izola
ţ
ia cablului
ş
i PE.
Осторожно
!
В
сфере
действия
директив
ЕС
устройства
с
частотным
управлением
и
их
оснащение
должны
вводиться
в
эксплуатацию
только
в
том
случае
,
если
установлено
,
что
данное
оборудование
соответствует
требованиям
по
защите
Директивы
о
машинном
оборудовании
89/392/EWG.
Сборка
соответственно
электромагнитной
совместимости
.
Линии
управления
и
электросети
прокладывать
в
пространственном
отношении
отдельно
от
линии
двигателя
.
p
c
иловой
экран
соединять
с
PE
по
большой
площади
.
⌘
ṩᦞ⅗ⴏ䇮༷а㠤ᙗ㿴㤳ˈᆹ㻵仁⦷᧗ࡦ䇮༷৺ަ䝽Ԧᰦˈᓄ⺞؍䇮༷┑䏣ᵪಘ㿴㤳
(:* ѝޣҾ䇮༷؍ᣔⲴ㾱≲DŽ
S᤹➗⭥⻱ެᇩ㿴㤳↓⺞ᆹ㻵DŽᓄሶ᧗ࡦ⭥㔶઼⭥Ⓚ⭥㔶о⭥ᵪ⭥㔶࠶ᔰDŽ
བྷ䶒〟䟷⭘ 3( व㼩⭥㔶DŽ
lt
pl
sl
sk
bg
ro
ru
zh