background image

 CONSERVER CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE

IF 1848

Réflecteur à DEL Champ

Luminaires à DEL série NFMVA20L/25L

Information sur l’installation et l’entretien

IF 1848 • 03/19                                                                 © Eaton’s Crouse-Hinds Division, 2019 

           

                                          Page 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d’incendie, d’explosion ou de décharge électrique,

 

ce produit doit être installé, inspecté et entretenu uniquement par un électricien qualifié 
conformément à tous les codes de l’électricité applicables.

AVERTISSEMENT

Pour éviter toute décharge électrique :

• 

L’alimentation électrique doit être COUPÉE avant et pendant l’installation et l’entretien.

• 

Le réflecteur doit être alimenté par un réseau de fils conforme au code local 
comportant un conducteur de mise à la terre de l’appareil.

Pour éviter de se brûler les mains :

• 

S’assurer que les DEL et pilotes sont froids au toucher avant de procéder à leur 
entretien. 

AVERTISSEMENT

Pour éviter l’explosion :

• 

S’assurer que la tension d’alimentation est la même que la tension nominale du réflecteur.

• 

Ne pas installer dans des endroits où la température de fonctionnement dépasse 

le point d’allumage de l’atmosphère dangereuse.

• 

Ne pas faire fonctionner à des températures ambiantes supérieures à celles indiquées 

sur la plaque signalétique du réflecteur.

• 

Utiliser uniquement des pièces de rechange d’Eaton’s Crouse-Hinds Division.

• 

Utiliser des câbles d’alimentation appropriés comme spécifié sur la plaque signalétique 

du réflecteur.

• 

Toutes les surfaces doivent être propres.

• 

Le compartiment des DEL ne demande aucun entretien. Ne pas l’ouvrir.

• 

Avant d’ouvrir le compartiment du câblage, l’alimentation électrique du réflecteur doit 

être coupée et l’endroit ne doit pas contenir d’atmosphère dangereuse. Le luminaire 

doit être bien fermé lorsqu’il est allumé.

• 

Pour minimiser le risque de décharge électrostatique, nettoyez l’objectif avec un chiffon 

propre et humide.

INSTALLATION

Montage
 

Montage sur étrier – Montage mural avec étrier de réflecteur seulement

1. 

En utilisant l’étrier du réflecteur comme modèle, marquer l’emplacement de la surface de 
fixation et percer les trous.

2. 

Fixer l’étrier du réflecteur à la surface en utilisant des boulons de 1,27 cm (1/2 po) ou des tire-
fonds (non fournis).

CÂBLAGE

 

Câblage du réflecteur

1. 

Ouvrir le panneau arrière/dissipateur thermique en desserrant neuf (9) vis en acier inoxydable 
de 10-24 x 0,75 po à l’aide d’une douille de 8 mm (5/16 po) ou d’un tournevis à tête plate (voir 
la figure 1). Le panneau du dissipateur thermique doit être ôté en soulevant l’un des coins de 
l’extrémité supérieure afin d’éviter les dommages au joint d’étanchéité.

REMARQUE : 

Pour éviter le risque de pincement entre le panneau du dissipateur thermique et le 

boîtier du pilote, veiller à orienter le réflecteur en position verticale avant, pendant et après la procédure 
de câblage.
2. 

Tous les composants du réflecteur sont précâblés; ainsi, il ne reste qu’à raccorder le fil de phase, 
le fil neutre et le fil de mise à la terre du luminaire aux connecteurs Wago fournis à l’aide des 
méthodes conformes aux codes en vigueur. Voir la figure 2 pour le schéma de câblage.

• 

Calibre de fils entre 18 et 14 AWG (0,75 - 2,5 mm²) pour le fil neutre et le conducteur 

de phase (longueur dénudée : 10,9 mm [0,43 po]), et calibre entre 16 et 14 AWG (1,5 - 

2,5 mm²) pour le fil de mise à la terre (longueur dénudée : 10,9 mm [0,43 po]).

• 

Les entrées du boîtier du circuit de commande doivent être bouchées, à l’aide de 
lubrifiant HTL ou STL, avec des dispositifs respectant au minimum la norme IP66.

• 

Les ouvertures standards NPT sont de 1,9 cm (3/4 po), M20 ou M25.

• 

Les ouvertures facultatives sont de 20 mm (M20) et/ou 25 mm (M25).

• 

Fixer tous les raccordements électriques et toutes les goupilles d’entrée de câblage.

• 

Veiller à ce que les longueurs suivantes soient respectées pour le câblage posé sur le 
terrain à l’intérieur du compartiment du boîtier du pilote :

      – 114 mm ± 6 mm (4,5 po ± 0,25 po) pour le fil de mise à la terre
       – 64 mm ± 6 mm (2,5 po ± 0,25 po) pour le fil de neutre
       – 51 mm ± 6 mm (2 po ± 0,25 po) pour le fil de phase

APPLICATION

La construction des réflecteurs à DEL est conçue pour des utilisations intérieures et extérieures dans 
des emplacements humides et des installations marines, où il peut y avoir de l’humidité, de la poussière, 
de la corrosion et des vibrations, et où les luminaires peuvent faire l’objet d’une utilisation intensive.

NFMV :

IECEx :

• 

CEI et ATEX :

• 

IECEx UL 15.0029X

• 

DEMKO 15 ATEX 1377X

• 

DEMKO 15 ATEX 1383

• 

Ex en IIC T4 Gc Tamb -40 °C à +55 °C

• 

Ex tb IIIC T81C Db Tamb -40 °C à +40 °C

• 

     II 3 G Ex en IIC T4 Gc Tamb -40 °C à +55 °C

• 

     II 2 D Ex tb IIIC T81C Db IP66 Tamb -40 °C à +40 °C

Se reporter à la plaque signalétique du réflecteur pour des renseignements précis sur les classifications, 
les températures ambiantes maximales et la température de fonctionnement correspondante 

(nombre T).

NORMES CEI :

• 

CEI 60079-0:2011+ Corr.1(2012-01) + Corr. 2 (2013-12) + I-SH 01 (2013-11) + I-SH 02 (2014-10) / 

EN 60079-0:2012 + A11:2013

• 

CEI 60079-7:2017/ EN 60079-7:2015

• 

CEI 60079-31:2013/ EN 60079-31:2014

• 

CEI 60598-1:2008/EN60598-1:2008

• 

CEI 60598-2:2008/EN60598-2:2008

• 

IP66

Les réflecteurs à DEL sont adaptés pour une utilisation avec différentes tensions :

• 100-277 Vca, 50/60 Hz et 127-300 Vcc
• 347-440 Vca, 50/60 Hz

VIS DU PANNEAU

BORNE DE PHASE

BORNE NEUTRE

BORNE DE TERRE

T

N

P

Figure 1

Panneau du  

dissipateur thermique

NE PLACEZ 
PAS DE POIDS 
SUPPLÉMENTAIRE 
SUR LE COUVERCLE 
ARRIÈRE / LE 
DISSIPATEUR DE 
CHALEUR

Summary of Contents for NFMVA20L

Page 1: ...back on one corner of the top most edge to prevent damage to gasket NOTE To avoid pinching hazard between heat sink cover and driver housing ensure that floodlight is oriented in vertical position be...

Page 2: ...lug fastener down on ground wire Torque to 25 in lbs 2 82 N m as shown in Figure 4 MAINTENANCE Perform visual electrical and mechanical inspections on a regular basis The environment and frequency of...

Page 3: ...inish of the floodlight Torque to 19 in lbs 2 2 N m 5 Install floodlight per above instructions Wire guard catalog number P62 NOTE Guard can be installed before or after floodlight has been in operati...

Page 4: ...ARQUE Pour viter le risque de pincement entre le panneau du dissipateur thermique et le bo tier du pilote veiller orienter le r flecteur en position verticale avant pendant et apr s la proc dure de c...

Page 5: ...re 3 Serrer au couple la fixation de la patte de mise la terre sur le fil de mise la terre Serrer un couple de 2 8 N m 25 lb po comme le montre la figure 4 ENTRETIEN Effectuer r guli rement des inspec...

Page 6: ...rotection en prenant soin de ne pas faire d gratignures sur le r flecteur Serrer les vis un couple de 2 2 N m 19 lb po 5 Installer le r flecteur en suivant les directives ci dessus Num ro du catalogue...

Page 7: ...s las superficies deben estar limpias Compartimento LED al que no se le puede prestar servicio No abrir Antes de abrir el compartimento del cableado se debe desconectar la alimentaci n del reflector y...

Page 8: ...n la leng eta a tierra 3 Ajuste el sujetador de leng eta a tierra en el cable de conexi n a tierra Torque de 25 pulgadas libras 2 82 N m como se muestra en la Figura 4 MANTENIMIENTO Realice las inspec...

Page 9: ...l protector asegur ndose de no rayar el acabado del reflector Gire a 19 pulgadas libras 2 2 N m 5 Instale el reflector seg n las instrucciones mencionadas anteriormente N mero de cat logo de la protec...

Page 10: ...6 Steckschl ssel oder einem Flachkopfschraubendreher siehe Abbildung 1 Die Abdeckung des K hlk rpers durch Zur ckziehen an einer der oberen Ecken entfernen um Sch den an der Dichtung zu vermeiden HINW...

Page 11: ...uben Sie den Verschluss der Erdungslasche bis zum Erdungskabel fest Drehmoment 25 in lbs 2 82 N m wie in Abbildung 4 dargestellt WARTUNGSMASSNAHMEN F hren Sie regelm ig elektrische und mechanische Ins...

Page 12: ...tzen Sie die mit dem Schutzgitter mitgelieferten Schrauben ein und achten Sie darauf die Oberfl che des Flutlichtscheinwerfers nicht zu verkratzen Drehmoment 19 in lbs 2 2 N m 5 Montieren Sie den Flut...

Reviews: