background image

14

EV21 Sounder Technical Manual

EV21 SOUNDER TECHNICAL MANUAL

  

TMF0048.A

  www.eaton.com

Tabelle 2 

Tabelle 3

Dipschalter

1 - 4

Anwahl 1

Anwahl 1

Anwahl 1

Dipschalter

5 - 9

Ton

Dauerton

(Ton 4)

Dipschalter

5 - 9

Ton

Dauerton

(Ton 4)

8

Ton 2

Ton 4

Ton 5

Ton 14

700 Hz

Ton 14

1500 Hz

9

Ton 3

Ton 4

Ton 5

Ton 15

750 Hz

Ton 15

1550 Hz

10

Ton 1

Ton 2

Ton 6-21*

Ton 16

800 Hz

Ton 16

1600 Hz

11

Ton 1

Ton 3

Ton 6-21*

Ton 17

850 Hz

Ton 17

1650 Hz

12

Ton 1

Ton 6-21

Ton 5

Ton 18

900 Hz

Ton 18

1700 Hz

13

Ton 2

Ton 3

Ton 6-21*

Ton 19

950 Hz

Ton 19

1750 Hz

14

Ton 2

Ton 6-21

Ton 5

Ton 20

1000 Hz

Ton 20

1800 Hz

15

Ton 3

Ton 6-21

Ton 5

Ton 21

1050 Hz

Ton 21

1850 Hz

*Anwahl mit S5-S9 

Weitere Töne auf Anfrage

Benutzerinformation

1.  Das Gerät ist in Schutzklasse I aufgebaut und darf nur an der vorgeschriebenen Spannung angeschlossen und 

betrieben werden. Die Polaritätsangaben sind zu beachten.  

Es ist auf einen ordnungsgemäßen An schluss des Schutzleiters zu achten.

2.  Es ist darauf zu achten, dass das Gehäuse nicht beschädigt wird.
3.  Bei Betrieb des Gerätes in gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der 

gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische An-lagen und Betriebsmittel zu beachten.

4.  Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile freigelegt werden. Vor 

einem Abgleich, einer Wartung, einer Instandsetzung oder einem Austausch von Teilen muss das Gerät von allen 

Spannungsquellen getrennt sein, wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist.  

Wenn ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung unvermeidbar ist, darf 

das nur durch eine unterwie-sene Fachkraft geschehen.

5.  Kondensatoren im Gerät können noch aufgeladen sein, selbst wenn das Gerät von allen Spannungsquellen ge trennt ist.
6.  Das Gerät darf nur unter den angegebenen Umgebungsbedingungen betrieben werden. Widrige Umgebungsbedingungen 

können zur Beschädigung des Gerätes führen und damit zu einer evtl. Gefahr für das Leben des Benutzers.  

Solche widrige Umgebungsbedingungen können sein:

 

zu hohe Luftfeuchtigkeit (>75% rel. , kondensierend)

 

Nässe, Stäube (Schutzart be-achten)

 

brennbare Gase, Dämpfe, Lösungsmittel

 

zu hohe Umgebungstemperaturen (>60°C)

7.  Die empfohlene Betriebsgebrauchslage des Gerätes ist zu berücksichtigen.
8.  Der für das Gerät angegebene Umgebungstemperaturbereich darf während des Betriebes weder unter- noch über - 

schritten werden.

9.  Das Gerät ist für den Betrieb in Räumen oder im Freien bestimmt.
10. Der Anschluss und die Inbetriebnahme des Gerätes darf nur durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen, ebenso wie 

eventuelle Reparaturen mit Originalersatzteilen. Die Verwendung abweichender Ersatzteile kann zu Sach- und/oder 

Personenschäden führen.

11. Das Gerät verfügt über eine hohe Lautstärke. Der Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des Lautsprechers im aktiviertem 

Zustand ist zu vermeiden, um Gehörschäden auszuschließen.

12. Austausch der Geräteschutzsi-cherung: Bei Defekt der Primär-sicherung darf diese nur durch einen wertgleichen Typ 

ersetzt werden.

Änderungen und Irrtum vorbehalten

Summary of Contents for MEDC EV21

Page 1: ...EV21 Sounder Technical Manual Eaton MEDC technical manual...

Page 2: ...T ALLE PFLICHTEN VON EATON DER INHALT DES VORLIEGENDEN DOKUMENTS WIRD NICHT TEIL EINES VERTRAGES ZWISCHEN DEN PARTEIEN UND NDERT DIESEN AUCH NICHT In keinem Fall ist Eaton gegen ber dem K ufer oder Be...

Page 3: ...ation and Design 4 Mounting 4 Wiring 4 Choosing the signal tones 1 5 4 Choosing the tones 6 21 4 Changing the Continuous tone frequency 4 Control 4 Changing the sound level pressure 4 EMC Directive 5...

Page 4: ...ld be connected with earth Choosing the signal tones 1 5 The tones may be adjusted with the 10 pole DIP switch S1 S10 and the 3 pole terminal A B C Example You want to choose the tones 1 2 and 4 Choos...

Page 5: ...o tone pas de son Hohe Lautst rke High SPL Puissance sonore lev e Niedrige Lautst rke Low SPL Puissance sonore bas S10 1 10 Tone switching Option 1 Option 2 Option 3 Terminals open no tone Tonumschalt...

Page 6: ...z 1 Hz 500 270 0 1s 2s Tone 11 Siren Signal 800 970 Hz 1 Hz 970 800 0 1s 2s Technical data Case Saltwater proof aluminium epoxy coated surface Colour light grey Loudspeaker Dynamic sleeve loudspeaker...

Page 7: ...EVACUATION 970 0 Hz 970 0 0 5s 1s 1 5s 2s Tone 20 ISO8201 EVACUATION 2850 0 Hz 2850 0 0 5s 1s 1 5s 2s Tone 21 American Patrol 1300 700 0 1s 2s 3s 4s Table 2 Table 3 Dipschalter 1 4 Anwahl 1 Anwahl 1...

Page 8: ...pair or replacement of parts the appliance must be disconnected from all power supplies Alignment maintenance or repair works which have to be carried through while electrical power is connected may b...

Page 9: ...endung und Aufbau 10 Montage 10 Verdrahtung 10 Wahl der Signalt ne 1 5 10 Wahl derT ne 6 21 10 Ver nderung der Dauertonfrequenz 10 Ansteuerung 10 Ver ndern der Lautst rke 10 EMV Richtlinie 11 Ma bild...

Page 10: ...Klemme zu legen Wahl der Signalt ne 1 5 Die Einstellung der T ne erfolgt ber den 10 poligen DIP Schalter S1 S10 und der 3 poligen Klemme A B C Beispiel Sie wollen die T ne 1 2 4 anw hlen Die Auswahl...

Page 11: ...as de son Hohe Lautst rke High SPL Puissance sonore lev e Niedrige Lautst rke Low SPL Puissance sonore bas S10 1 10 Tonumschaltung Anwahl 1 Anwahl 2 Anwahl 3 Klemmen offen kein Ton Tonumschaltung Tone...

Page 12: ...0 1s 2s Ton 11 Heulton 800 970 Hz 1 Hz 970 800 0 1s 2s Technische Daten Geh use Seewasserbest ndiges Aluminium Oberfl che Epoxybeschichtet Farbe hellgrau Lautsprecher Dynamischer Druckkammerlautsprec...

Page 13: ...8201 EVACUATION 970 0 Hz 970 0 0 5s 1s 1 5s 2s Ton 20 ISO8201 EVACUATION 2850 0 Hz 2850 0 0 5s 1s 1 5s 2s Ton 21 American Patrol 1300 700 0 1s 2s 3s 4s Tabelle 2 Tabelle 3 Dipschalter 1 4 Anwahl 1 Anw...

Page 14: ...allen Spannungsquellen getrennt sein wenn ein ffnen des Ger tes erforderlich ist Wenn ein Abgleich eine Wartung oder eine Reparatur am ge ffneten Ger t unter Spannung unvermeidbar ist darf das nur dur...

Page 15: ...blage 16 Choix des tonalit s de signal 1 5 16 Choix des tonalit s 6 21 16 Modification de la fr quence de tonalit continue 16 Commande 16 Modification de la puissance sonore 17 Directive relative la c...

Page 16: ...olement doit tre connect terre Choix des tonalit s de signal 1 5 Les tonalit s peuvent tre r gl es l aide du commutateur DIP 10 p les S1 S10 et de la borne A B C 3 p les Exemple Vous souhaitez choisir...

Page 17: ...kein Ton no tone pas de son Hohe Lautst rke High SPL Puissance sonore lev e Niedrige Lautst rke Low SPL Puissance sonore bas S10 1 10 Changement de tonalit Option 1 Option 2 Option 3 Bornes ouvertes...

Page 18: ...800 970 Hz 1 Hz 970 800 0 1s 2s Caract ristiques techniques Bo tier Surface en aluminium rev tement poxy r sistant l eau sal e Couleur gris clair Haut parleur Haut parleur douille dynamique r sistant...

Page 19: ...TION ISO8201 2850 0 Hz 2850 0 0 5s 1s 1 5s 2s Tonalit 21 Patrouille am ricaine 1300 700 0 1s 2s 3s 4s Tableau 2 Tableau 3 Commutateur DIP 1 4 S lection 1 S lection 1 S lection 1 Commutateur DIP 5 9 To...

Page 20: ...tion ou au remplacement de pi ces il doit tre d branch de toutes les alimentations lectriques Les travaux d alignement de maintenance ou de r paration qui doivent tre effectu s alors que l alimentatio...

Page 21: ...21 EV21 Sounder Technical Manual EV21 SOUNDER TECHNICAL MANUAL TMF0048 A www eaton com...

Page 22: ...n this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a specific layou...

Reviews: