background image

4

SÉLECTION DE LA FONCTION SOUHAITÉE

Mode de fonctionnement

Réglage du 

bouton 

« MODE »

Comment 

régler

Interrupteur

Réglage automatique  

(activation par mouvement)

 

Les ampoules doivent s’allumer 

dès qu’un mouvement est détecté 

seulement à nuit et selon la durée 

sélectionnée par le bouton de 

réglage de durée.

 

5 secondes à 12 

minutes

Laissez l’alimentation électrique du 

luminaire sous tension. 

Réglage classique du projecteur

Les ampoules doivent rester 

allumées toute la journée et toute 

la nuit. 

  (Réinitialisation manuelle possible 

ou réinitialisation  

automatique après 6 heures). 

(Toutes positions)

Éteingnez et allumez deux fois  

avec l’interrupteur mural en moins 

de 2 secondes pour passer au mode 

de Commande prioritaire manuelle.  

Éteignez pendant 10 secondes  

pour passer au mode automatique.

Réglage de l’essai

Les ampoules doivent s’allumer lors 

de la détection de mouvement de 

jour comme de nuit.

 

Elles doivent s’éteindre après 4 

secondes.

ESSAI

(Les deux boutons sur 

« T »)

Laissez l’alimentation électrique du 

luminaire sous tension. 

DÉPANNAGE

Impossible 

d’activer le réglage 

du projecteur clas-

sique (Commande 

prioritaire).

La lumière ambiante est trop vive. (Dans ce cas, l’appareil la 

confondra avec la lumière du jour.)

   •  Réorientez la tête.

  •  Repositionnez ou déplacez l’appareil d’éclairage loin de la  

       source lumineuse.

Durée insuffisante pour permettre le passage au mode  

crépusculaire.
  •  Éteignez et allumez le luminaire 2 fois en 2 secondes.

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT

SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS

TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE 

PARTICULIER.

Eaton garantit à ses clients, pendant une période deux ans à compter de la date d’achat, que 

ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu de 

la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de 

remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton 

requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la 

date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.

La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont 

fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés 

en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux 

produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec 

des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la  

corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.

LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :

EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,  

INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE 

RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y 

COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ 

DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE 

GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, 

À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION 

DE PRODUITS EATON OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE 

COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT 

L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE  

MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.

Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton, au 1 800 334 6871, 

en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à Consumer-

[email protected] et fournir les renseignements ci-après :

• Nom, adresse et numéro de téléphone

• Date et lieu de l’achat

• Numéro de catalogue et quantité achetée

• Description détaillée du problème

Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par

l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accompagné 

d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton n’est pas respon-

sable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés ou remplacés 

seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au moment d’être 

emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit être signalé im-

médiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit être adressée à ce 

dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable 

par écrit de Eaton.

a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton

Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à [email protected].

Imprimé au Chine

Problème

 

Cause/solution

Le luminaire ne 
s’allume pas lors 
d’une détection 
nocturne. 

L’alimentation électrique du luminaire est hors tension.
  •  Assurez-vous que le disjoncteur est enclenché.
  •  Assurez-vous que l’interrupteur mural est allumé.
L’ampoule est défectueuse.
  • Remplacez l’ampoule.
La lumière ambiante est trop vive. (Dans ce cas, l’appareil la 
confondra avec la lumière du jour.)
  •  Réorientez la tête.

 •  Repositionnez ou déplacez l’appareil d’éclairage loin de la   

       source lumineuse.

METTEZ L’ALIMENTATION HORS TENSION AVANT 
DE POURSUIVRE.

Le câblage du luminaire est lâche.
  •  Vérifiez le câblage, et au besoin, effectuez à nouveau les  
        raccords à l’aide des capuchons de connexion (E) {0}fournis. 

Le luminaire 

s’allume la nuit 

sans raison 

apparente.

Présence de mouvements dans la zone de détection.

  •  Assurez-vous que le détecteur n’est pas dirigé vers des objets 

       comme des arbres, la circulation, etc.

EFFECTUEZ UN ESSAI.

  •  Couvrez la lentille du détecteur avec un morceau de carton   

        pour éviter la détection de mouvements et couvrez la cellule  

        photoélectrique au bas de la tête du détecteur. 

 Si le luminaire ne s’allume pas, un objet présent dans la zone de 

détection déclenche le détecteur. 

•  Repositionnez le détecteur.

* Si le projecteur reste allumé alors que la lentille du détecteur est 

recouverte, communiquez avec le Service à la clientèle. 

Le projecteur 

reste allumé la 

nuit, sans jamais 

s’éteindre.

Présence de mouvements dans la zone de détection.

  •  Assurez-vous que le mode du détecteur n’est pas réglé à 

« Manual Override » (Commande prioritaire manuelle).

  •  Assurez-vous que le détecteur n’est pas dirigé vers des objets  

       comme des arbres, la circulation, etc.

   •  Repositionnez le détecteur.

Le luminaire 

clignote  

continuellement 

la nuit.

  

 La lumière dégagée par le luminaire nuit au capteur optique du 
détecteur de mouvements. 

  (La lumière peut être reflétée par les surfaces avoisinantes).
  •  Réorientez le projecteur.
  •  Repositionnez le détecteur de mouvements.

Le luminaire est 
allumé pendant la 
journée.

Le commutateur situé au bas du détecteur de mouvement est réglé 

sur le mode d’essai (« T »). 

   •  Consultez le chapitre « FONCTIONNEMENT DE VOTRE LUMI NAIRE ».

Le détecteur de mouvements est ombragé.

  •  Repositionnez le détecteur de mouvements.

Summary of Contents for HALO MS34

Page 1: ...d mount application 1 Turn off power at main fuse breaker box 2 Match up screw holes on the floodlight coverplate PACKAGING CONTENTS CONTENIDO DEL PAQUETE ITEMS REQUIRED Purchase separately Phillips screwdriver Hammer Outdoor weatherproof silicone caulking 2 150 watt MAX PAR 38 floodlight bulbs NOTE This fixture was designed to work with up to 150 watt maximum PAR halogen flood bulbs For improved ...

Page 2: ...g objects such as trees traffic etc Reposition the sensor Light continuously blinks ON and OFF at night The light given from the unit s own lamp is affecting the photo eye in sensor Light could be reflecting off of nearby surface Re aim the lamp Reposition motion sensor Light is ON during the day The switch on the bottom of the motion sensor is in the test T mode Refer to OPERATING YOUR FIXTURE Th...

Page 3: ...ion ou altération apportée à cet équipement n étant pas expressément approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l utilisateur à faire fonctionner cet équipement CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX Installez le détecteur de mouvements ou le trans metteur de 2 4 m à 3 7 m 8 à 12 pi au dessus du sol Le détecteur de mouvements est moins sen sible au dessus de 3 7 m ou 12 pi...

Page 4: ... EATON FAISANT L OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE AUCUN FRAIS DE MAIN D OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE Pour faire une réclamation au titre de la garantie veuillez appeler Eaton au 1 800 334 6871 en choisissant l option 2 pour le Service à la clientèle ou envoyer un courriel à Consumer Products eaton com et fournir les renseignements ci après...

Page 5: ...ERTENCIA Riesgo de choque eléctrico Antes de la instalación o reparación desconecte la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto automático GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Hasta 50 pies 110 grados 1 ADVERTENCIA PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Instale el sensor de movimiento transmisor a 2 45 3 65 m 8 12 pies de altura sobre el suelo por encima de 3 65 m 12 pies el sensor de movimiento es me...

Page 6: ... en la zona de detección Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos móviles tales como árboles tráfico etc COMPRUÉBELO USTED MISMO Cubra la lente del sensor con la cinta aislante negra para evitar que detecte movimiento y también cubra la foto celda en la base de la cabeza del detector Si la luce permanecen apagado hay algo en el área de detección que está activando el sensor Cambie...

Reviews: