background image

3

ARTICLES REQUIS

 

(à acheter séparément)

•  Tournevis cruciforme
•   Marteau
•  Calfeutrage en silicone à l’épreuve des intempéries pour l’extérieur
•  (2) ampoules pour projecteur PAR 38 de 150 watts (MAX)

REMARQUE :

 Ce luminaire a été conçu pour fonctionner avec des ampoules pour projecteur 

PAR de 150 watts maximum. Pour améliorer l’efficacité énergétique, vous pouvez utiliser des 

ampoules halogènes PAR d’une puissance électrique inférieure. Les ampoules fluocompactes 

contiennent des composants électroniques qui pourraient nuire aux fonctions de détection de 

mouvement et de votre luminaire et ne sont pas recommandées. 

FONCTIONNEMENT

Votre projecteur est activé par la chaleur dégagée par le mouve-

ment des objets comme les personnes, les gros animaux et 

les moteurs de véhicules. Les ampoules s’allument automa-

tiquement dès qu’un mouvement est détecté.  Les ampoules 

s’éteignent dès que le mouvement cesse après l’intervalle 

sélectionné auparavant. Votre projecteur activé par la détection 

de mouvement peut également être utilisé comme projecteur 

classique. 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation de ce produit, veuillez toujours suivre les précautions de base, y compris 

ce qui suit :

•  Le respect de tous les avertissements incluant les avertissements ci-dessous  
  ET ceux indiqués sur le produit.
•  Conserver ces instructions et avertissements.
•  Pour une utilisation extérieure seulement.
•  Homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits humides.
•  Le démontage du luminaire annulera la garantie.
•  Le luminaire est câblé et assemblé à l’avance pour faciliter son installation.

•  Lisez et suivez ces instructions.

•  Mettez l’alimentation électrique du luminaire hors tension avant de changer l’ampoule  

  pour réduire le risque de brûlure.  
•  Utilisez toujours une ampoule de puissance électrique égale ou inférieure à celle  
  requise, y compris lors du remplacement d’une ampoule. 

•  L’utilisation d’une ampoule de puissance plus élevée peut provoquer  
  des incendies et annulera la garantie.

MISE EN GARDE

•  Raccordez le luminaire à une source d’alimentation de 120 V, 60 Hz. Tout autre rac 
  cord annulera la garantie. 
•  Raccordez le luminaire à une boite de jonction encastrée et mise à la terre classique,  

  marquée pour une utilisation dans des endroits humides.  
•  NE convient PAS à une installation au sol.
•  Le luminaire doit être installé par des personnes ayant l’expérience du câblage  
  domestique ou par un électricien qualifié. 

•  Le système électrique et la méthode de raccordement électrique du luminaire doivent  

  être conformes au Code national de l’électricité et au Code du bâtiment local.
•  Évitez tout contact de la tête du détecteur avec le boîtier du luminaire – maintenez un  
  espace d’au moins 1,27 cm (1/2 po) entre le luminaire et le détecteur.  
•  Gardez le luminaire à l’écart des objets inflammables. Ne placez pas le luminaire à  
  moins de 5 cm (2 po) de tout {0}matériau combustible.
•  Pour assurer le fonctionnement et la protection contre les bris, il faut diriger les bou 
  tons de réglage de la tête du détecteur de mouvements vers le sol.  
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son  
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas 
provoquer d’interférences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toutes les  
interférences reçues, même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement  
indésirable. Conformément à la section 15 des règlements de la FCC, toute  
modification ou altération apportée au détecteur de mouvements décrit dans les  
présentes instructions et non approuvée explicitement par Eatonpeut annuler le droit  
de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
• 

AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute

            modification ou altération apportée à cet équipement n’étant pas expressément
            approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire
            fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX

•  Installez le détecteur de mouvements ou le trans 

  metteur de 2,4 m à 3,7 m (8 à 12 pi) au-dessus du 

  sol.  (Le détecteur de mouvements est moins sen 

  sible au-dessus de 3,7 m ou 12 pi.) 

•  Placez le détecteur de mouvements de manière à  

  ce qu’il repère les mouvements dans toute la zone de  

  détection (fig. 1). 

•  Choisissez un emplacement éloigné des sources de  

  chaleur afin d’éviter les déclenchements intempes 

  tifs.Faites également bien attention à ce que la zone  

  de détection ne comprenne pas d’objets comme des  

  fenêtres, des murs blancs et de l’eau.

•  Installez le détecteur loin des objets comme des  

  arbres, de gros arbustes et la circulation routière. 

•  N’installez pas plus d’un projecteur activé par la 

  détection de mouvements sur un même interrupteur  

  mural ou un même circuit pour éviter toutes  
  interférences entre les luminaires. 

MONTAGE ET CÂBLAGE DE L’APPAREIL DE VOTRE LUMINAIRE

 AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique. Mettez l’alimentation électrique 

hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur avanl’installation ou l’entretien.  
REMARQUE :

 Le luminaire peut être fixé sur un mur ou un avant-toit.

REMARQUE :

 Le couvre-joint s’installe aux boites de jonction encastrées classiques (Fig. 2). 

La boite de jonction doit être à une profondeur d’au 

moins 3,8 cm (1 1/2 po) pour répondre aux exigences 

d’une installation encastrée.
1.  Mettez l’alimentation électrique hors tension depuis  
 

la boite de fusibles ou de disjoncteurs principale.

2.  Alignez les trous de vis du couvre-joint du pro 
 

jecteur avec les trous de vis de la boite de jonction. 

3.  Passez les câbles du luminaire à travers le joint du  
 

couvre-joint (B) (Fig. 3).  

 

4.  Raccordez le fil noir du luminaire au fil noir domes- 
 

tique et raccordez le fil blanc du luminaire au  

 

fil blanc domestique en utilisant les capuchons de  

 

connexion (E) fournis (Fig. 3). (Un fil de mise à la  

 

terre {0}n’est pas requis. Fixez tout fil de mise à la  

 

terre provenant de l’alimentation domestique à la  

 

boite de jonction).

5.  Fixez le luminaire (A) à la boite de jonction en  
 

utilisant deux vis de montage (D) fournies. 

6.  Appliquez le calfeutrant de silicone sur le pourtour du couvre-joint afin le sceller  
 

hermétiquement contre la pluie et la moisissure.

7.  Insérez fermement  les joints de douille (C) dans le socle de douille et vissez les am 
 

poules dans chaque douille (Fig. 3). (Évitez le serrage excessif des ampoules.) 

8.  Remettez l’alimentation électrique sous tension puis la boite de fusibles ou disjoncteurs  
 principale.
9.  Dirigez la tête du détecteur vers la position désirée.
REMARQUE : Gardez un espace d’air d’au moins 2,5 cm (1 po) entre les ampoules et la tête 
du détecteur. Assurez-vous que la tête du détecteur et les interrupteurs de commande sont 
dirigés vers le sol. 

FONCTIONNEMENT DE VOTRE LUMINAIRE

1.

  Tournez le bouton situé au bas du détecteur jusqu’au mode d’essai (TEST). (Fig. 4).

2. 

Allumez le luminaire à partir de l’interrupteur mural.  

 

Laissez le luminaire chauffer pendant environ 1  

 

minute avant d’en faire l’essai. (Les ampoules  

 

s’allument pendant la période de réchauffement).

3. 

Réalignez la tête du détecteur vers le haut, le bas,  

 

la gauche ou la droite afin d’atteindre la zone de  

 

détection souhaitée.  

REMARQUE :

 Assurez-vous de rester immobile jusqu’à 

ce que les ampoules s’éteignent sinon le détecteur 
de mouvements ne permettra pas aux ampoules de 
s’éteindre. 

4. 

Dès que les ampoules du luminaire sont éteintes, déplacez les commandes de réglage de  

 

durée jusqu’à ce que la durée désirée soit atteinte.  Le projecteur restera allumé pendant  

 

5 à 12 secondes après la dernière détection de mouvement (Fig. 4).

 

FRENCH

3

Installation murale

Installation sur avant-toit

Wires 

Maison 

Supply

D

A

Jusqu’à

50 pieds

180 degrés

AVERTISSEMENT

1

Octagonal

Round

1-1/2 in.

1-1/2 in.

2

4

Summary of Contents for HALO MS34

Page 1: ...d mount application 1 Turn off power at main fuse breaker box 2 Match up screw holes on the floodlight coverplate PACKAGING CONTENTS CONTENIDO DEL PAQUETE ITEMS REQUIRED Purchase separately Phillips screwdriver Hammer Outdoor weatherproof silicone caulking 2 150 watt MAX PAR 38 floodlight bulbs NOTE This fixture was designed to work with up to 150 watt maximum PAR halogen flood bulbs For improved ...

Page 2: ...g objects such as trees traffic etc Reposition the sensor Light continuously blinks ON and OFF at night The light given from the unit s own lamp is affecting the photo eye in sensor Light could be reflecting off of nearby surface Re aim the lamp Reposition motion sensor Light is ON during the day The switch on the bottom of the motion sensor is in the test T mode Refer to OPERATING YOUR FIXTURE Th...

Page 3: ...ion ou altération apportée à cet équipement n étant pas expressément approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l utilisateur à faire fonctionner cet équipement CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX Installez le détecteur de mouvements ou le trans metteur de 2 4 m à 3 7 m 8 à 12 pi au dessus du sol Le détecteur de mouvements est moins sen sible au dessus de 3 7 m ou 12 pi...

Page 4: ... EATON FAISANT L OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE AUCUN FRAIS DE MAIN D OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE Pour faire une réclamation au titre de la garantie veuillez appeler Eaton au 1 800 334 6871 en choisissant l option 2 pour le Service à la clientèle ou envoyer un courriel à Consumer Products eaton com et fournir les renseignements ci après...

Page 5: ...ERTENCIA Riesgo de choque eléctrico Antes de la instalación o reparación desconecte la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto automático GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Hasta 50 pies 110 grados 1 ADVERTENCIA PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Instale el sensor de movimiento transmisor a 2 45 3 65 m 8 12 pies de altura sobre el suelo por encima de 3 65 m 12 pies el sensor de movimiento es me...

Page 6: ... en la zona de detección Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos móviles tales como árboles tráfico etc COMPRUÉBELO USTED MISMO Cubra la lente del sensor con la cinta aislante negra para evitar que detecte movimiento y también cubra la foto celda en la base de la cabeza del detector Si la luce permanecen apagado hay algo en el área de detección que está activando el sensor Cambie...

Reviews: