background image

9

Renseignements généraux

LittKttptr® 8

 

Renseignements généraux

Le LiteKeeper 8MD est expédié dans un seul emballage. 

La carte de relais est montée dans un compartiment à 

haute tension. La carte logique et les entrées sont situées 

dans le compartiment à basse tension. Les informations 

suivantes décrivent l’installation du LiteKeeperMD. Pour 

des informations sur la programmation, veuillez consulter le 

manuel de programmation du LiteKeeperMD.

Pour commencer

1.  Ne jetez pas ces instructions d’installation. Veuillez les 

conserver pour une référence ultérieure.

2.  Les cartes de relais sont protégées par un emballage 

rétrécissable. Laissez l’emballage rétrécissable en place 

jusqu’à ce que les travaux de perçage et des métaux 

soient complétés pour empêcher les débris de métal 

d'entrer en contact avec la circuiterie des composants. 

3.  Débranchez toujours toutes les alimentations 

électriques avant de procéder au câblage.

4.  Utilisez uniquement aux fins prévues et à la  

tension indiquée.

5.  Tout service d’installation doit être effectué par un 

personnel ou un technicien de service qualifié.

6.  Installez selon les codes du Code national de 

l’électricité qui peuvent s’appliquer.

7.  Une tension élevée est présente à l’intérieur du boîtier 

d’éclairage. Prenez des précautions extrêmes lorsque 

vous effectuez l’entretien de cet équipement. Le  

non-respect de cet avertissement et des procédures 

de sécurité appropriées peut entraîner des blessures 

sérieuses ou la mort et/ou des dommages  

à l’équipement.

8.  Documentez le câblage relié aux relais pour pouvoir 

configurer et programmer correctement l’équipement 

de contrôle d’éclairage.

9.  Il est recommandé que tout câblage de basse tension 

soit effectué avec la carte logique mise hors tension 

pour protéger les composants de court-circuit pendant 

le processus de câblage.

Montage à l’intérieur du boîtier

1.  Choisissez un emplacement sec qui convient au 

panneau électrique.

2.  Montez le panneau sur une surface stable à l’aide des 

trous prépercés.

3.  Branchez le boîtier au panneau électrique à l’aide d’un 

câble passé dans les trous défonçables fournis.

4.  Enlevez tous les débris de découpage et toute saleté 

avant de retirer l'emballage rétrécissable des cartes  

de relais.

otte:

N

Assurez-vous que les câblages de haute tension et 

de basse tension entrent séparément dans le boîtier. 

Le câblage de haute tension doit passer dans la 

section du haut ou du bas du boîtier. Le câblage de 

basse tension doit entrer dans le compartiment de 

basse tension situé sur le côté gauche du boîtier.

Si vous ne séparez pas le câblage de haute tension et 

de basse tension, une interférence peut survenir avec le 

fonctionnement de la carte logique.

DC

GND

+24

VDC

TB1TB1

8

OFF

+24

H

ON

C

2

1

+24

OFF

H
1

ON

C

0

*

#

D

5

8

12:OO O1/O1/95

2

4

7

OUTPUTS

RELAY 

6

5

4

3

8

7

1

6

B

9

C

3

A

OFF

+24

H
1

ON

C

OFF

+24

H
1

ON

C

OFF

+24

H
1

ON

C

OFF

+24

H
1

ON

C

OFF

+24

H
1

ON

C

OFF

+24

H
1

ON

C

Basse et haute tension

Câblage du transformateur

Le transformateur possède de multiples prises et les 

tensions sont codées par couleur. Le transformateur est 

disponible en modèle de 120/277 V c.a. et 120/347 V c.a. Il 

est recommandé de dédier un circuit de dérivation avec une 

protection des circuits pour le transformateur. 

1.  Branchez le fil neutre au fil ayant le code de couleur 

approprié pour la tension en utilisation: Blanc/Noir = 120 V 

c.a., Blanc/Orange = 277 V c.a., Brun = 347 V c.a.

2.  Branchez le fil noir solide au circuit de dérivation qui 

alimente le transformateur.

Information sur le câblage du transformateur

Compartiment de 

câblage de basse tension

LITEKEEPER

Compartiment de 

câblage de haute tension

Alimentation électrique du système

Tension d'alimentation = noir
Neutre: 

120 V c.a. = blanc/noir 

277 V c.a. = blanc/orange 

347 V c.a. = brun
Fil de mise à la terre = vert

Summary of Contents for Greengate LiteKeeper 8

Page 1: ...esult in severe injury or death and or damage to the equipment 8 Document all wiring that is terminated to the relays so that the lighting control equipment can be properly configured and programmed f...

Page 2: ...Relay Card Notes 1 The Standard Relay Card is rated for single pole load use only Connection of 2 pole circuits loads to the Standard Relay Card will void the equipment warranty and may result in seve...

Page 3: ...urrent available relay module types include a Two Pole Relay Module TPRM Normally Open the Latching Relay Module LRM and the Standard Relay Module SRM K1 MOV1 TB1 U1 RP1 R4 R4 RP1 U1 TB1 MOV1 K1 MOV1...

Page 4: ...tate 6 There is a manual switch on each relay that indicates relay status and allows for a temporary override of the lighting load If the switch is moved towards the center of the Modular Relay Card t...

Page 5: ...ement of the relays The Two Pole Relay Card will hold eight 208V two pole relays one in each mounting clip The 480V Two Pole Relay Card uses two mounting clips thus only four relays will fit per card...

Page 6: ...board when doing initial switch input wiring Contact Input Switch Wiring This section describes the wiring for dry contact closure devices There are eight switch input wiring terminals on the left sid...

Page 7: ...iteKeeper 8 remote power connector GND terminal 5 Tape back or cap the blue and white wires and shield wire for the cable They will not be used for connection between the GDS I and lighting controller...

Page 8: ...it is now cleared to factory default programming Programming the LiteKeeper 8 The LiteKeeper 8 is programmed either through the keypad onboard interface or through the optional Keeper Enterprise Softw...

Page 9: ...nt le processus de c blage Montage l int rieur du bo tier 1 Choisissez un emplacement sec qui convient au panneau lectrique 2 Montez le panneau sur une surface stable l aide des trous pr perc s 3 Bran...

Page 10: ...de d rivation de 120 ou 277 V 20 A maximum hors tension au bornier du relais 2 Branchez le c blage de charge au bornier de sortie otte N Les borniers ne sont pas sensibles la polarit bien qu il soit...

Page 11: ...anchez un disjoncteur de d rivation de 120 ou 277 V 20 A maximum hors tension au bornier du relais 2 Branchez le c blage de charge au bornier de sortie otte N Les borniers ne sont pas sensibles la pol...

Page 12: ...s bipolaires occupent les deux fentes relais dans le bo tier 4 Les relais bipolaires sont normalement en configuration ouverte 5 Un voyant DEL s allume lorsque le relais est contr l par le panneau de...

Page 13: ...ogique Veuillez v rifier qu il n y a pas de court circuit au c ble de mise la terre c a avant de proc der au branchement des dispositifs d entr e Sans gard au type d entr e les remarques suivantes s a...

Page 14: ...e c ble sp cifi n est pas utilis et si vous prouvez des probl mes de communications qui exigent de l aide du service de d pannage des frais suppl mentaires peuvent tre applicables Les commutateurs num...

Page 15: ...alisation une r initialisation logicielle et une r initialisation de suppression La commande de r initialisation logicielle La commande de r initialisation logicielle red marre le microprocesseur Il n...

Page 16: ...5 8 LIGHTING CONTROL 12 OO O1 O1 0 8 2 4 7 OUTPUTS RELAY 6 5 4 3 8 7 1 6 B 9 C 3 A OFF 24 H 1 ON C OFF 24 H 1 ON C OFF 24 H 1 ON C OFF 24 H 1 ON C OFF 24 H 1 ON C OFF 24 H 1 ON C Sch ma de r f rence...

Page 17: ...gica para proteger los componentes contra posibles cortocircuitos durante el proceso de cableado Montaje en el recinto 1 Elija una ubicaci n seca que sea conveniente para el panel del disyuntor 2 Mont...

Page 18: ...os y 20 amperios como m ximo desconecte el disyuntor en el bloque de terminales del rel 2 Conecte los cables de carga en el bloque de terminales de salida otte N Los bloques de terminales no son sensi...

Page 19: ...l nea de un circuito normal Para realizar el cableado del rel en el circuito de control 1 Conecte un cable de 120 o 277 voltios y 20 amperios como m ximo desconecte el disyuntor en el bloque de termin...

Page 20: ...20 amperios como m ximo 2 Los bloques de terminales del rel tienen un l mite m ximo de cable 6 AWG 3 Los rel s de dos polos ocupan dos ranuras del rel en el recinto 4 Los rel s de dos poleas vienen en...

Page 21: ...lizar todo el cableado de entrada antes de aplicar energ a a la tarjeta l gica Verifique que no existan cortocircuitos a la conexi n a tierra de CA antes de conectar los dispositivos de entrada Sin im...

Page 22: ...comunicaci n que requieran asistencia mediante el proceso de resoluci n de problemas podr haber cargos adicionales por el servicio de soporte Los interruptores digitales se deben conectar entre s con...

Page 23: ...es de reconfiguraci n disponibles en el sistema LiteKeeper 8 un control de reconfiguraci n simple y uno de eliminaci n Control de reconfiguraci n simple El control de reconfiguraci n simple reinicia e...

Page 24: ...OFF H 1 ON C 0 D 5 8 LIGHTING CONTROL 12 OO O1 O1 0 8 2 4 7 OUTPUTS RELAY 6 5 4 3 8 7 1 6 B 9 C 3 A OFF 24 H 1 ON C OFF 24 H 1 ON C OFF 24 H 1 ON C OFF 24 H 1 ON C OFF 24 H 1 ON C OFF 24 H 1 ON C Dia...

Reviews: