background image

3

Instructional Leaflet 

IL01417002Y

Effective April 2011

Type EZ panelboard box and trim 

installation instructions

 

eaton corporatIon

 www.eaton.com

Step 4

With inner door open, close trim until it stops. Do not force.

Étape 4

Une fois la porte intérieure ouverte, fermer la garniture jusqu’à ce 

qu’elle se bloque. Ne pas utiliser de force excessive.

Paso 4 

Con la puerta interior abierta, cierra la moldura hasta que se  

detenga. No la fuerce.

Figure 5. Back  of Trim 
Figure 5. Endos de garniture
Figura 5. Parte posterior de la moldura

Figure 6. Typical of Upper Hangers 
Figure 6. Supports supérieurs types
Figura 6. Ubicación típica de soportes superiores

Step 5 

Lift trim slightly by pushing up near top of the door. At the same 

time, push the trim in at the top of the door opening (see 

Figure 7

and slide the trim toward the hanger side, closing the gap on the 

hanger side, then drop trim into place. Ensure that all latches on the 

back of the trim are engaged in the appropriate slots on can/box.

Étape 5

Soulever légèrement la garniture en poussant vers le haut, près  

du dessus de la porte. Simultanément, pousser la garniture sur le 

dessus de l’ouverture de porte (voir la 

Figure 7

), réduire l’espace 

du côté support en glissant la garniture vers ce côté, puis déposer 

la garniture en place. S’assurer que tous les loquets à l’arrière de la 

garniture sont introduits dans les fentes appropriées de la boîte.

Paso 5 

Levante la moldura ligeramente, empujándola hacia arriba cerca  

de la parte superior de la puerta. Simultáneamente, empuje la  

moldura hacia dentro por la parte superior de la apertura de la puerta 

(vea la 

Figura 7

) y deslice la moldura hacia el lado de los soportes, 

cerrando el espacio que hay en el lado de los soportes, y luego deje 

caer la moldura en su lugar. Verifique que todos los seguros en la 

parte posterior de la moldura queden enganchados en las ranuras  

apropiadas del gabinete.

Step 6

Close door (see 

Figure 8

).

Étape 6

Fermer la porte (voir la 

Figure 8

).

Paso 6 

Cierre la puerta (vea la 

Figura 8

).

Figure 7. Figure 7. Figura 7

.

Figure 8. Figure 8. Figura 8.

Reviews: