background image

26

614-06803-00

Podmienky používania

l

 Tento prístroj je Napájaním bez 

prerušenia (

ASI

) a je zostavený 

pre napájanie počítača a jeho 

periférnych vybavení, televízorov, 

HI-FI a video zariadení. Nieje určený 

na napájanie iných elektrických 

zariadení(osvetlenie, vykurovanie, 

elektrické spotrebiče...).

l

 

ASI

 môže byť nainštalovaný v 

horizontálnej alebo vertikálnej 

polohe, alebo ako Rack 2U 

(fakultatívne vybavenie).

Zapojenie ASI

l

 Zapojte 

ASI

 

1

 do elektrickej 

siete do zásuvky v stene s 

uzemnením s pomocou šnúry 

dodanej pre 

ASI

 so zásuvkami FR/

DIN alebo s pomocou napájacej 

šnúry vášho počítača pre 

ASI

 so 

zásuvkami IEC (pozrite si obrázok 

A).

l

 Zapojte zásuvky kritických 

prístrojov (počítač, obrazovka, 

modem...) do zabezpečených 

zásuviek cez batériu 

9

. Tieto 

zásuvky sú chránené proti prepätiu 

(pozrite si obrázok B) tak, že 

nesmú prekročiť prúd uvedený v 

ampéroch.

l

 Ostatné prístroje (tlačiareň, 

skener, fax...) sa môžu zapojiť 

do filtrovaných zásuviek, ktoré 

sú chránené proti prepätiu č.

 

8

 

(pozrite si obrázok B); filtrované 

zásuvky nie sú zabezpečené v 

prípade prerušenia prúdu.

l

 

Spojenie Modem Internet / 

fakultatívna sie

ť

:

 linka modemu 

alebo siete Ethernet môže byť 

chránená proti prepätiu napojením 

cez 

ASI

. Na to treba prepojiť jednak 

stenovú zásuvku s 

ASI

 pomocou 

šnúry chráneného prístroja, 

jednak 

ASI

 s prístrojom pomocou 

rovnakejšnúry, ako naznačuje obr. 

C (šnúra nieje dodaná).

l

 

Opcijska USB povezava: 

UPS napravo lahko povežete 

z računalnikom s pomočjo 

priloženega USB kabla

 

5

.

Programska oprema je na 

razpolago na CD-ROM-u 

5

, lahko 

pa jo naložite tudi s spletišča 

powerquality.eaton.com (glejte sliki 

D in F).

Za garancijo se registrirajte na 

spletišču powerquality.eaton.com.

Postopek uporabe glavnega 

(Master) in EcoControl 

izhodov 

S ciljem omejevanja porabe 

energije perifernih naprav (skener, 

tiskalnik) v stanju pripravljenosti je 

Ellipse ECO

 opremljen z 

EcoControl

 

izhodi, ki so odvisni od glavnega 

Master

 izhoda.

tlačidla

 

12

. Pri prvom použití 

batéria nedokáže vyvinúť svoju 

plnú kapacitu, naplno funguje až po 

8-hodinovom dobíjaní. Ak chcete 

zachovať vyššiu kapacitu batérie, 

odporúča sa nechať 

ASI

 trvalo 

zapojené do elektrickej siete.

l

 

Uvedenie ASI do chodu: 

stlačte 

tlačidlo

 

12

 asi jednu sekundu

l

 

Nezabezpečené filtrované 

zásuvky

 

8

 prístroje zapojené do 

týchto zásuviek sa napájajú hneď, 

ako sa vstupný kábel 

4

 zapojí do 

zásuvky v stene. Tlačidlo

 

12

 ich 

neovláda.

l

 

Zabezpe

č

ené zásuvky

 

9 :  

prístroje zapojené do týchto 

zásuviek su napájané prúdom hneď 

ako tlačidlo

 

12

 svieti na zeleno 

(pozrite si obrázok E). Tieto zásuvky 

sa môžu uviesť do chodu, aj keď 

ASI

 nieje zapojené do elektrickej 

siete (tlačidlo

 

12

 bliká).

l

 

Narušenie elektrickej siete: 

ak 

je napätie tejto siete nesprávne 

alebo ak je sieť bez napätia, 

ASI

 

ďalej funguje na batériu: tlačidlo

 

12

 bliká na zeleno. V normálnom 

režime zvukový alarm vysiela 

každých 10 sekúnd signál, potom 

každé 3 sekundy, keď sa blíži koniec 

kapacity batérie. V tichom režime 

(pozrite si § nastavenia) zvukový 

alarm vyšle zvukový signál pri 

prechode na batériu.

l

 Ak dĺžka prerušenia elektrickej 

siete presiahne kapacitu batérie, 

ASI

 sa zastaví, a potom sa 

automaticky spustí pri návrate do 

elektrickej siete. Po úplnom vybití 

je potrebných niekolko hodín na 

kompletné obnovenie kapacity 

batérie.

l

 V dôsledku ušetrenia energie 

sa môže tlačidlo

 

12

. použiť na 

prerušenie elektrického napájania 

prístrojov zapojených do 

zabezpečených zásuviek.

l

 

Ochrana pred bleskom:

 všetky 

zásuvky, zabezpečené alebo 

nezabezpečenému využívajú 

nezávisle od stavu tlačidla

 

12

.

l

 

Zastavenie zabezpe

č

ených 

zásuviek

 

9 :

 dlhšie ako 2 sekundy 

stlačte tlačidlo

 

12

.

Ko je zaustavljena glavna 

aplikacija, ki jo napaja glavni izhod 

(računalnik), 

EcoControl

 izhodi 

zaustavijo tudi periferne naprave.

Ta funkcija (ki je v izhodni 

konfiguraciji izklopljena) se validira 

in konfigurira z konfiguracijskim 

orodjem, ki je del programske 

opreme.

Opomba: 

ko je funkcija vklopljena, 

na 

EcoControl

 izhode ne 

priklju

č

ujte kriti

č

nih aplikacij.

Nastavitev praga 

Izhodna nastavitev zagotavlja 

pravilno delovanje 

EcoControl

 

funkcije. Glede na porabo glavnega 

porabnika je mogoče s pomočjo 

konfiguracijske programske 

opreme, ki je priložena UPS-u, 

prag vklopa 

EcoControl

 funkcije 

spremeniti.

l

 Najprej se na zavihku "

EcoControl 

Function

" konfiguracijskega 

orodja prepričajte, da je funkcija 

vklopljena.

l

 Če se na 

EcoControl

 izhode 

priključena periferna oprema ne 

 

izklopi, ko glavni porabnik ni v 

običajni uporabi (npr. ko je v 

stanju čakanja), morate vrednost 

praga zaznavanja nastaviti na 

High

 

(visok).

l

 Če je nazivni nivo porabe 

glavnega porabnika nizek in se 

EcoControl izhodi izklopijo, ko je 

glavni porabnik v stanju običajnega 

delovanja, morate vrednost praga 

zaznavanja nastaviti na 

Low

 (nizek).

Použitie

8

 : Filtrované zásuvky.

9

 : 

Zásuvky zabezpečené batériou

.

10

 :  Vklopljena LED pomeni, da je 

vklopljena prenapetostna zaščita. 

11

 : 

 

Kontrolné svetlo svieti, chyba 

ASI

.

12

 :   

Tlačidlo uvedenia do 

chodu alebo zastavenia 

zabezpečených zásuviek.

13

 : 

Ochranný istič

.

l

 

Nabíjanie batérie:

 

ASI

 si začne 

nabíjať batériu hneď, ako sa pripojí 

k elektrickej sieti nezávisle od stavu 

8

9

Ellipse 1200 / 1600

Ellipse 500 / 650 / 800

9

8

12

13

13

10
11

S

OL

VEN

Č

INA

614-06803-00.indd   26

10/12/2010   11:15:12

Summary of Contents for Ellipse ECO 500

Page 1: ...allation and user manual English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Solven ina Slovensko Magyar T rk e CC Svenka Suomi Ellipse ECO 500 650 800 1200 1600 www e at on...

Page 2: ...ar Depois seguir as instru es do presente manual 2 p 3 2 l Przed zainstalowaniem Ellipse nale y przeczyta instrukcj 3 kt ra zawiera niezb dne zalecenia bezpiecze stwa Nast pnie nale y zapozna si z zal...

Page 3: ...3 614 06803 00 Quick start B C D A 1200 1600 500 650 800 FR DIN IEC USB models...

Page 4: ...ery disposal and safety l Caution Battery service life is reduced by 50 for every ten degrees above 25 C l The battery elements must be replaced exclusively by qualified personnel risk of electrocutio...

Page 5: ...protection Tel ISDN ADSL Ethernet l Sealed lead acid battery 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah l Automatic battery test Once a week l Average battery life 4 years typical dependin...

Page 6: ...20 614 06803 00...

Page 7: ...21 614 06803 00 www eaton com 11 EcoControl Master EcoControl EcoControl To v o v...

Page 8: ...niu kabla 4 do gniazdka Przycisk 12 nie ma wp ywu na ich dzia anie l Gniazda zabezpieczone 9 urz dzenia pod czone do tych gniazd s zasilane kiedy przycisk 12 jest pod wietlony na zielono patrz rysunek...

Page 9: ...rwisem 9 l Wyst puj zak cenia na linii telefonicznej lub dost p modemowy nie jest mo liwy l Ochrona przed przepi ciami linii telefonicznej nie jest zapewniona l Od czy lini telefoniczn od gniazdka w c...

Page 10: ...y mohou b t pu t ny i kdy UPS nen zapojen do s t tla tko 12 blik l Poruchy v elektrick s ti pokud je nap t s t nevyhovuj c nebo pokud do lo k v padku dod vky elektrick ho proudu UPS funguje na baterii...

Page 11: ...rozsv tila zelen kontrolka 2 l Zapojen p stroje nejsou nap jen p i v padku dod vky elektrick ho proudu l P stroje nejsou zapojeny do z lohovan ch z suvek 9 l Zapojtetyto p stroje do z lohovan ch z suv...

Page 12: ...ti na zeleno pozrite si obr zok E Tieto z suvky sa m u uvies do chodu aj ke ASI nieje zapojen do elektrickej siete tla idlo 12 blik l Naru enie elektrickej siete ak je nap tie tejto siete nespr vne al...

Page 13: ...ku od z suvky na stene l Obr te sa na popredajn servis 10 l erven kontroln svetlo 11 blik l Bat ria dosiahla koniec ivotnosti l Dajte vymeni bat riu 11 l EcoControl izhodi ostajajo pod napetostjo ko j...

Page 14: ...12 nima vpliva nanje l Varovane vti nice 9 aparati priklju eni na te vti nice se napajajo od trenutka ko gumb 12 gori v zeleni barvi glej sliko E Te vti nice je mogo e vklju iti celo e ASI ni povezan...

Page 15: ...tovljena l Obrnite se na poprodajno slu bo 9 lTelefonska linija je motena ali pa je dostop do modema nemogo l Za ita proti previsokim napetostim na telefonski liniji ni ve zagotovljena l Odklopite tel...

Page 16: ...mikor a 12 as gomb z lden kezd el vil g tani l sd E bra Ezeket az aljzatokat akkor is be lehet kapcsolni ha az UPS nincs az elektromos h l zatra csatlakoztatva a 12 as gomb villog l Elektromos h l zat...

Page 17: ...zolg latot 9 l A telefonvonalon zavar jelentkezik vagy a modem el r se nem lehets ges l A t lfesz lts g elleni v delem a telefonvonalakon m r nem biztos tott l H zza ki a telefonzsin rt a fali csatlak...

Reviews: