![Eaton easySafety ES4P-221 Series Original Operating Instructions Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/eaton/easysafety-es4p-221-series/easysafety-es4p-221-series_original-operating-instructions_3975319006.webp)
6/16
Emergency On Call Service: Local representative (
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
04
/18 I
L05013
002Z
→
Spæn
di
n
g
sforsyn
i
n
g
,
digi
t
a
l
i
n
dga
n
g
e,
test-
udga
n
g
e
Anven
d
a
lt
id
en st
a
b
i
l
i
seret strømforsyn
i
n
g
t
i
l
spæn
di
n
g
sforsyn
i
n
g
a
f s
i
kkerhe
d
srelæet o
g
udga
n
g
skre
d
sene. Strømforsyn
i
n
g
en sk
a
l overhol
d
e
bestemmelserne for sv
ag
strøms
i
nst
a
ll
a
t
i
oner o
g
være
forsynet me
d
i
sol
a
t
i
onstr
a
nsformer.
Br
ug
ud
el
u
kken
d
e tests
ig
n
a
l-
udga
n
g
ene t
i
l styr
i
n
g
a
f
i
n
dga
n
g
ene. Det er
i
kke t
i
ll
ad
t
a
t
a
nven
d
e
di
sse
udga
n
g
e t
i
l kobl
i
n
g
a
f bel
a
stn
i
n
g
.
→
Τροφοδοσία
τάσης
ψηφιακών
εισόδων
,
έξοδοι
δοκιμαστικού
σήματος
Η τροφοδοσία τάσης και τα κυκλώματα εισόδου
πρέπει να τροφοδοτούνται πάντοτε από ένα
τροφοδοτικό. Το τροφοδοτικό πρέπει να πληροί τις
προδιαγραφές χαμηλής τάσης με ασφαλή
απομόνωση. Χρησιμοποιείτε τις εξόδους
δοκιμαστικού σήματος αποκλειστικά για την
ενεργοποίηση των εισόδων. Απαγορεύεται η
ενεργοποίηση φορτίων!
→
Alimentação de tensão das, entradas
digitais, saídas de sinal de teste
A
a
l
i
ment
a
ção
d
e tensão e o c
i
rc
ui
to
d
e entr
ada
sempre
d
evem ser fornec
id
os
a
p
a
rt
i
r
d
e
u
m
a
fonte
d
e
a
l
i
men-
t
a
ção.
A fonte
d
e
a
l
i
ment
a
ção
d
eve correspon
d
er
a
os re
gu
l
a
-
mentos p
a
r
a
b
ai
x
a
tensão com sep
a
r
a
ção se
gu
r
a
.
Ut
i
l
i
ze
a
s s
a
í
da
s
d
e s
i
n
a
l
d
e teste excl
u
s
i
v
a
mente p
a
r
a
com
a
n
da
r
a
s entr
ada
s. O com
a
n
d
o
d
e c
a
r
ga
s não é per-
m
i
t
id
o!
→
Spänningsförsörjning, digital-ingån-
gar, testsignal-utgångar
Spänn
i
n
g
sförsörjn
i
n
g
en och
i
n
g
ån
g
skrets
a
rn
a
måste
a
llt
id
försörj
a
s från en nät
d
el. Nät
d
elen måste
u
ppfyll
a
föreskr
i
ftern
a
för lå
g
spänn
i
n
g
me
d
säker
i
soler
i
n
g
.
Använ
d
u
tesl
u
t
a
n
d
e tests
ig
n
a
l-
u
t
g
ån
g
en för styr-
n
i
n
g
a
v
i
n
g
ån
ga
rn
a
. Styrn
i
n
g
a
v l
a
ster är förbj
ud
en!
→
Jännitteensyöttö, digitaaliset tulot, tes-
tisignaali-lähdöt
Jänn
i
tteensyöttö j
a
t
u
lov
i
rt
a
p
ii
r
i
t t
u
lee teh
d
ä
ai
n
a
verkkol
ai
tteest
a
. Verkkol
ai
tteen t
u
lee oll
a
p
i
enjänn
i
t-
teen määräysten m
u
k
ai
nen t
u
rv
a
k
a
tk
ai
s
u
ll
a
v
a
r
u
stet-
t
u
n
a
.
Käytä test
i
s
ig
n
aa
l
i
-lähtöjä v
ai
n t
u
lojen ohj
aa
m
i
seen.
K
u
orm
i
t
u
sten
a
kt
i
vo
i
nt
i
e
i
ole s
a
ll
i
tt
u
!
→
Napájení, digitální vstupy, výstupy
testovacího signálu
Napájení a vstupní obvody musejí být vždy napájeny
z jednoho napájecího zdroje. Napájecí zdroj musí
vyhovovat předpisům pro nízká napětí s bezpečným
oddělením.
Výstupy testovacího signálu používejte výhradně k
aktivaci vstupů. Aktivace spotřebičů je nepřípustná!
→
Toide, digitaalsed sisendid, testsign-
aal-väljundid
Seadme ja selle sisendahelate toide peab alati
tulema samast toiteplokist. Toiteplokk peab
vastama turvalise lahutusega väikepingete
eeskirjadele.
Kasutage testsignaal-väljundeid ainult sisendite
juhtimiseks. Koormuste juhtimine ei ole lubatud!
→
Digitális bemenetek, a tesztjel-kimene-
tek, feszültségellátása
A tápfeszültséget és a bemeneti áramköröket mindig
egy tápegységről kell ellátni. A tápegységnek ki kell
elégíteni a biztonságos leválasztással ellátott
törpefeszültségre vonatkozó előírásokat. A tesztjel-
kimeneteket kizárólag a bemenetek vezérlésére has-
ználja. A terhelések vezérlésére tilos felhasználni!
→
Sprieguma pievad
ī
šanas, digit
ā
l
ā
s iee-
jas, kontrolsign
ā
la izejas
Sprieguma pievadīšanas bloks un ieejas ķēdes
vienmēr ir jābaro no viena barošanas bloka.
Barošanas blokam ir jāatbilst noteikumiem, kas
attiecas uz zemiem spriegumiem ar drošu atdalītāju.
Lietojiet kontrolsignālu izejas vienīgi ieeju vadīšanai.
Slodžu vadīšana nav pieļaujama!
→
Skaitmenini
ų
įė
jim
ų
elektrinis maitini-
mas, bandomojo signalo iš
ė
jimai
Maitinimo
į
tampos ir
įė
jimo grandin
ė
s visuomet
turi b
ū
ti maitinamos per maitinimo blok
ą
.
Maitinimo blokas turi atitikti saugios atskirties
žem
ų
į
tamp
ų
prietaisams taikomas taisykles.
Bandomojo signalo iš
ė
jimus naudokite tik
įė
jimams valdyti. Draudžiama juos naudoti apk-
rovoms valdyti!
→
Zasilanie, wej
ść
cyfrowych, wyj
ś
cia
sygna
ł
ów testowych
Napi
ę
cie zasilaj
ą
ce i obwody wej
ś
ciowe musza by
ć
zawsze zasilane za po
ś
rednictwem jednego zasila-
cza. Zasilacz musi spe
ł
nia
ć
wymagania przepisów o
urz
ą
dzeniach niskonapi
ę
ciowych z bezpieczn
ą
separacj
ą
. Wyj
ś
cia sygna
ł
ów testowych stosowa
ć
wy
łę
cznie do wysterowywania wej
ść
. Wysterowy-
wanie obci
ąż
e
ń
jest niedopuszczalne!
→
Napajanje, digitalni vhodi in izhodi za
testni signal
Napajanje in vhodni tokokrogi morajo biti vedno
napajani s pomočjo napajalnika. Napajalnik mora
ustrezati predpisom za nizko napetost z varnim
ločevanjem. Testne izhode uporabljajte izključno za
krmiljenje vhodov. Krmiljenje bremen ni dovoljeno!
→
Napájanie, digitálne vstupy, výstupy
pre testovací signál
Napájanie a vstupné obvody musia byt’ stále napá-
jané z jedného napájacieho zdroja. Napájací zdroj
musí spĺňat’ predpisy pre malé napätia s bezpečným
odpojením. Výstupy pre testovací signál používajte
výhradne na kontrolu vstupov, zapojenie
spotrebičov je neprípustné.
→
Електрозахранване
на
релето
,
цифровите
входове
,
изходи
с
тестов
сигнал
Електрозахранването и входните контури трябва
винаги да бъдат захранвани от един блок за
електрозахранване. Блокът за
електрозахранване трябва да отговаря на
разпоредбите за ниско напрежение с надеждно
разделяне. Използвайте изводите за тестов
сигнал само за настройка на входовете.
Настройката на товари е недопустима!
→
Alimentare cu tensiune, intr
ă
ri digitale,
ie
ş
iri semnal test
Alimentarea aparatului și a circuitelor de intrare tre-
buie întotdeauna făcută dintr-o singură sursă de ali-
mentare. Sursa de alimentare trebuie să corespundă
dispoziţiilor referitoare la tensiuni reduse cu deconec-
tare sigură.
Utilizaţi ieșirile cu semnal-test exclusiv pentru a
comanda intrări. Este interzis să se comande sarcini!
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro