background image

10/12

Emergency On Call Service: Local representative (

http://www.eaton.com/moeller/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

11/10 I

L05013003Z

LED status – LED-Status – DEL d’état – Estado LED – LED di stato – 

Светодиод состояния

Ready-LED

U-AUX-LED

a

OFF

No power supply for the gateway and SmartWire stations or internal error in the gateway.

b

GREEN permanent

Power supply and SmartWire configuration OK, the SmartWire gateway and the assigned controlling 
device with write access are in RUN status, user data is exchanged via easyNet/CAN.

c

GREEN flashing

Power supply and SmartWire configuration OK, the SmartWire gateway and the assigned controlling 
device with write access are in STOP status, blank data is exchanged via easyNet/CAN.

d

GREEN fast flashing

After pressing the Config key the SmartWire gateway determines the actual configuration at the 
SmartWire bus and stores it as the new setpoint configuration. When fast flashing starts, release 
the Config key.

a

AUS

Keine Spannungsversorgung für das Gateway und die SmartWire-Teilnehmer vorhanden 
oder interner Fehler im Gateway.

b

GRÜN dauernd

Spannungsversorgung und SmartWire-Konfiguration OK, das SmartWire-Gateway und das
zugeordnete, steuernde Gerät mit Schreibzugriff sind im RUN, über easyNet/CAN werden 
Nutzdaten ausgetauscht.

c

GRÜN blinkend

Spannungsversorgung und SmartWire-Konfiguration OK, das SmartWire-Gateway und das
zugeordnete, steuernde Gerät mit Schreibzugriff sind im STOP, über easyNet/CAN werden 
Leerdaten ausgetauscht.

d

GRÜN schnell blinkend

Nach Drücken der Config.-Taste ermittelt das SmartWire-Gateway die Istkonfiguration am 
SmartWire-Bus und speichert diese als neue Sollkonfiguration. Mit Beginn des schnellen Blinkens 
können Sie die Config.-Taste loslassen.

a

ARRET

Absence de tension pour la passerelle et les participants SmartWire ou défaut interne dans passerelle.

b

VERT permanent

Tension d’alimentation et configuration SmartWire ok, passerelle SmartWire et l’appareil de 
commande correspondant avec accès d’écriture en MARCHE, données utilisateur échangées via 
easyNet/CAN.

c

VERT clignoteur

Tension d’alimentation et configuration SmartWire ok, passerelle SmartWire et l’appareil de 
commande correspondant avec accès d’écriture en ARRET, données fictives échangées via 
easyNet/CAN.

d

VERT clignoteur rapide

Après actionnement du bouton Config, la passerelle SmartWire détermine la configuration réelle 
sur le bus SmartWire et enregistre celle-ci comme nouvelle configuration de consigne. Dès 
clignotement rapide, vous pouvez relâcher le bouton Config.

a

OFF

No se dispone de tensión de alimentación para el gateway y el participante SmartWire o error 
interno en el gateway.

b

VERDE continuo

Tensión de alimentación y configuración SmartWire OK, el gateway SmartWire y el aparato de 
mando asignado con acceso de escritura se hallan en el modo RUN; los datos de uso se 
intercambian mediante easyNet/CAN.

c

VERDE intermitente

Tensión de alimentación y configuración SmartWire OK, el gateway SmartWire y el aparato de 
mando asignado con acceso de escritura se hallan en el modo STOP, los datos en blanco se 
intercambian mediante easyNet/CAN.

d

VERDE intermitente 
rápido

Tras pulsar la tecla Config., el gateway SmartWire determina la configuración real en el bus 
SmartWire y la guarda como nueva configuración de consigna. Cuando empiece a parpadear 
rápidamente, suelte la tecla Config.

a

OFF

Nessuna alimentazione disponibile per il gateway e l’utente SmartWire oppure errore interno nel 
gateway.

b

VERDE costante

Alimentazione e configurazione SmartWire OK, il gateway SmartWire e l’apparecchio assegnato da 
comandare con accesso di scrittura sono in RUN, su easyNet/CAN sono scambiati dati utili.

c

VERDE lampeggiante

Alimentazione e configurazione SmartWire OK, il gateway SmartWire e l’apparecchio assegnato da 
comandare con accesso di scrittura sono in STOP, su easyNet/CAN sono scambiati dati vuoti.

d

VERDE lampeggiante 
velocemente

Premendo il tasto Config il gateway SmartWire rileva la configurazione reale sul bus SmartWire 
e la memorizza come nuova configurazione standard. Con l’inizio del lampeggiamento veloce si 
può rilasciare il tasto Config.

a

ВЫКЛ

Нет питания шлюза и станций SmartWire, или внутренняя ошибка шлюза.

b

ЗЕЛЕНЫЙ светодиод 
ровно светится

Питание и конфигурация SmartWire в порядке, шлюз SmartWire и назначенный 
контроллер с доступом записи в состоянии RUN, идет обмен данными пользователя 
через easyNet/CAN.

c

ЗЕЛЕНЫЙ светодиод 
мигает

Питание и конфигурация SmartWire в порядке, шлюз SmartWire и назначенный 
контроллер с доступом записи в состоянии STOP, идет обмен “пустыми” данными 
через easyNet/CAN.

d

ЗЕЛЕНЫЙ светодиод 
быстро мигает

После нажатия клавиши Config шлюз SmartWire определяет реальную конфигурацию 
шины SmartWire и сохраняет ее как новую конфигурацию заданной величины. Как 
только светодиод начнет быстро мигать, отпустите клавишу Config.

a

OFF

No power supply for the contactor coils.

b

GREEN

Power supply OK

a

Aus

Keine Spannungsversorgung für die Schützspulen vorhanden

b

GRÜN

Spannungsversorgung OK

a

ARRET

Absence de tension pour les bobines de contacteur.

b

VERT

Tension d’alimentation OK

a

OFF

No se dispone de tensión de alimentación para las bobinas de contactor.

b

VERDE

Tensión de alimentación OK

a

OFF

Nessuna alimentazione disponibile per le bobine del contattore.

b

VERDE

Alimentazione OK

a

ВЫКЛ

Питание на обмотках контактора отсутствует.

b

ЗЕЛЕНЫЙ

Питание в порядке

d

t

b

t

c

t

a

t

b

t

a

t

Summary of Contents for EASY223-SWIRE

Page 1: ...embra RJ 45 Bus In y Bus Out para conexi n easyNet CANopen f Tecla de configuraci n Config La tecla de configuraci n le permite crear la configuraci n de consigna SmartWire Pulse la tecla Config hasta...

Page 2: ...16 1 1 1 1 0 1 0 0 117 1 1 1 1 0 1 0 1 118 1 1 1 1 0 1 1 0 119 1 1 1 1 0 1 1 1 120 1 1 1 1 1 0 0 0 121 1 1 1 1 1 0 0 1 122 1 0 1 0 1 1 1 1 123 1 1 1 1 1 0 1 1 124 1 1 1 1 1 1 0 0 125 1 1 1 1 1 1 0 1 1...

Page 3: ...ssen einzeln abgesichert aus einer 24 V DC Spannungsquelle versorgt werden Sicherheitsvorkehrungen NOT AUS in der u eren Aux Beschaltung des EASY223 SWIRE und SWIRE PF vornehmen h I moduli SmartWire P...

Page 4: ...ire d C ble de connexion SmartWire SWIRE CAB e R sistance de terminaison bus EASY NT R a easy800 MFD CP8 EC4 200 XC100 200 b easyNet CANopen c SmartWire EASY223 SWIRE SmartWire d SmartWire SWIRE CAB e...

Page 5: ...c SmartWire Modul z B SWIRE DIL d SmartWire Power Modul SWIRE PF kein SmartWire Teilnehmer nur Spannungsversorgung e SmartWire Abschlussstecker SWIRE CAB 000 a Gateway SmartWire EASY223 SWIRE SmartWir...

Page 6: ...t d ARRET Direccionamiento mediante el participante 1 ya configurado Condici n el participante 1 debe hallarse en el estado operativo STOP Indirizzamento all utente 1 gi configurato Premessa l utente...

Page 7: ...FD CP8 NT en mode terminal b easy800 MFD CP8 NT EC4 200 avec NET ID 1 c Liaison logique vers EASY223 SWIRE via easyNet et participant 1 a MFD CP8 NT b easy800 MFD CP8 NT EC4 200 NET ID 1 c EASY223 SWI...

Page 8: ...llup Dialog Verbindung Ger t Ger t NT X Kommunikations Ansicht Verbindung Online Rollup Dialog Anzeige Display Tasten NT X NET ID EASY223 SWIRE e g z B p ex p ej ad es 4 EASY SOFT PRO TEILNEHMER ID X...

Page 9: ...Nopen Master Software Voraussetzungen easySoft CoDeSys ab Version 2 3 5 mit dem aktuellen Service Pack EDS Datei zum EASY223 SWIRE zur Verwendung an einem beliebigen CANopen Master Inbetriebnahmeschri...

Page 10: ...Apr s actionnement du bouton Config la passerelle SmartWire d termine la configuration r elle sur le bus SmartWire et enregistre celle ci comme nouvelle configuration de consigne D s clignotement rap...

Page 11: ...ssun funzionamento easyNet b VERDE lampeggiante Funzionamento disturbato easyNet Errore di cablaggio oppure l utente 1 o un altro utente easyNet configurato e prima disponibile guasto c VERDE costante...

Page 12: ...nge de donn es par le bus SmartWire a lieu lorsque la t che est effectu e via easyNet c VERT clignoteur Les configurations SmartWire consigne et r elle sont diff rentes Exemple lors de la premi re mis...

Reviews: