background image

2/12

Emergency On Call Service: Local representative (

http://www.eaton.com/moeller/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

11/10 I

L05013003Z

Setting CANopen address and operating mode – Einstellung CANopen-Adresse und Betriebsart – 
Réglage de l’adresse CANopen et du mode de fonctionnement – Ajuste de la dirección CANopen y del modo operativo – 
Impostazione indirizzo CANopen e modalità di funzionamento – 

Настройка адреса и рабочего режима

 CANopen

Operating mode/address
Betriebsart/Adresse
Mode de fonctionnement/Adresse
Modo operativo/dirección
Modalità di funzionamento/indirizzo

Рабочий режим/адрес

easyNet
CANopen

(1)

64

(2)

32

(3)

16

(4)

8

(5)

4

(6)

2

(7)

1

(8)

easyNet

0

x

x

x

x

x

x

x

CAN

1

x

x

x

x

x

x

x

2

1

0

0

0

0

0

1

0

3

1

0

0

0

0

0

1

1

4

1

0

0

0

0

1

0

0

5

1

0

0

0

0

1

0

1

6

1

0

0

0

0

1

1

0

7

1

0

0

0

0

1

1

1

8

1

0

0

0

1

0

0

0

9

1

0

0

0

1

0

0

1

10

1

0

0

0

1

0

1

0

11

1

0

0

0

1

0

1

1

12

1

0

0

0

1

1

0

0

13

1

0

0

0

1

1

0

1

14

1

0

0

0

1

1

1

0

15

1

0

0

0

1

1

1

1

16

1

0

0

1

0

0

0

0

1

1

111

1

1

1

0

1

1

1

1

112

1

1

1

1

0

0

0

0

113

1

1

1

1

0

0

0

1

114

1

1

1

1

0

0

1

0

115

1

1

1

1

0

0

1

1

116

1

1

1

1

0

1

0

0

117

1

1

1

1

0

1

0

1

118

1

1

1

1

0

1

1

0

119

1

1

1

1

0

1

1

1

120

1

1

1

1

1

0

0

0

121

1

1

1

1

1

0

0

1

122

1

0

1

0

1

1

1

1

123

1

1

1

1

1

0

1

1

124

1

1

1

1

1

1

0

0

125

1

1

1

1

1

1

0

1

126

1

1

1

1

1

1

1

0

127

1

1

1

1

1

1

1

1

127 #(0)

0

0

0

0

0

0

0

0

127 #(1)

0

0

0

0

0

0

0

1

1 = ON, 0 = OFF, 1…64 = address setting, (n) DIP single switch numbering
# (0/1) the address settings 0 and 1 are evaluated as 127 by the EASY223-SWIRE.

1 = ON, 0 = OFF, 1…64 = Adresseinstellung, (n) DIP-Einzelschalter Nummerierung
# (0/1) die Adresseinstellungen 0 und 1 werden vom EASY223-SWIRE als 127 gewertet.

1 = ON, 0 = OFF, 1…64 = réglage d’adresse, (n) numérotation chaque sélecteur DIP
# (0/1) les réglages d’adresses 0 et 1 sont analysés par EASY223-SWIRE comme 127.

1 = ON, 0 = OFF, 1…64 = selección de direccionamiento, (n) numeración del interruptor individual DIP
# (0/1) las selecciones de direccionamiento 0 y 1 son evaluadas como 127 por EASY223-SWIRE.

1 = ON, 0 = OFF, 1…64 = impostazione indirizzo, numerazione interruttore singolo (n) DIP
# (0/1) le impostazioni di indirizzo 0 e 1 sono valutate da EASY223-SWIRE come 127.

1 = ON (ВКЛ), 0 = OFF (ВЫКЛ), 1…64 = настройка адреса, (n) номер одного DIP-переключателя
# (0/1) настройки адреса 0 и 1 оцениваются как 127 с помощью EASY223-SWIRE.

off      e

a

syNet

on      CANopen

off

on

1

1

2

4

8

No

d

e-

add

ress

16

3

2

64

2

3

4 5 6 7 8

en
de

fr

es

it

ru

en

de

fr

es

it

ru

Summary of Contents for EASY223-SWIRE

Page 1: ...embra RJ 45 Bus In y Bus Out para conexi n easyNet CANopen f Tecla de configuraci n Config La tecla de configuraci n le permite crear la configuraci n de consigna SmartWire Pulse la tecla Config hasta...

Page 2: ...16 1 1 1 1 0 1 0 0 117 1 1 1 1 0 1 0 1 118 1 1 1 1 0 1 1 0 119 1 1 1 1 0 1 1 1 120 1 1 1 1 1 0 0 0 121 1 1 1 1 1 0 0 1 122 1 0 1 0 1 1 1 1 123 1 1 1 1 1 0 1 1 124 1 1 1 1 1 1 0 0 125 1 1 1 1 1 1 0 1 1...

Page 3: ...ssen einzeln abgesichert aus einer 24 V DC Spannungsquelle versorgt werden Sicherheitsvorkehrungen NOT AUS in der u eren Aux Beschaltung des EASY223 SWIRE und SWIRE PF vornehmen h I moduli SmartWire P...

Page 4: ...ire d C ble de connexion SmartWire SWIRE CAB e R sistance de terminaison bus EASY NT R a easy800 MFD CP8 EC4 200 XC100 200 b easyNet CANopen c SmartWire EASY223 SWIRE SmartWire d SmartWire SWIRE CAB e...

Page 5: ...c SmartWire Modul z B SWIRE DIL d SmartWire Power Modul SWIRE PF kein SmartWire Teilnehmer nur Spannungsversorgung e SmartWire Abschlussstecker SWIRE CAB 000 a Gateway SmartWire EASY223 SWIRE SmartWir...

Page 6: ...t d ARRET Direccionamiento mediante el participante 1 ya configurado Condici n el participante 1 debe hallarse en el estado operativo STOP Indirizzamento all utente 1 gi configurato Premessa l utente...

Page 7: ...FD CP8 NT en mode terminal b easy800 MFD CP8 NT EC4 200 avec NET ID 1 c Liaison logique vers EASY223 SWIRE via easyNet et participant 1 a MFD CP8 NT b easy800 MFD CP8 NT EC4 200 NET ID 1 c EASY223 SWI...

Page 8: ...llup Dialog Verbindung Ger t Ger t NT X Kommunikations Ansicht Verbindung Online Rollup Dialog Anzeige Display Tasten NT X NET ID EASY223 SWIRE e g z B p ex p ej ad es 4 EASY SOFT PRO TEILNEHMER ID X...

Page 9: ...Nopen Master Software Voraussetzungen easySoft CoDeSys ab Version 2 3 5 mit dem aktuellen Service Pack EDS Datei zum EASY223 SWIRE zur Verwendung an einem beliebigen CANopen Master Inbetriebnahmeschri...

Page 10: ...Apr s actionnement du bouton Config la passerelle SmartWire d termine la configuration r elle sur le bus SmartWire et enregistre celle ci comme nouvelle configuration de consigne D s clignotement rap...

Page 11: ...ssun funzionamento easyNet b VERDE lampeggiante Funzionamento disturbato easyNet Errore di cablaggio oppure l utente 1 o un altro utente easyNet configurato e prima disponibile guasto c VERDE costante...

Page 12: ...nge de donn es par le bus SmartWire a lieu lorsque la t che est effectu e via easyNet c VERT clignoteur Les configurations SmartWire consigne et r elle sont diff rentes Exemple lors de la premi re mis...

Reviews: