background image

5

Manual CEAG W 276.3 LED

   40071860170_A    June 2016   www.ceag.de

3 Funktion

3 Operation 

Schalterpos./ 
switch pos.

netzbetrieb/ 
mains

netzausfall/ 
mains failure

3

-

Blinklicht an/ 

Flashing light on

aus/off

-

-

1

-

Nebenlicht an/ 

ancillary light on

2

-

Hauptlicht an/ 

mains beam on

Auswahl zwischen Eco- und Boost Betrieb des 

Hauptlichts per Schiebeschalter.  

(Eco für verlängerten Batteriebetrieb)

Select between eco operation or boost operation 

for main light via slide switch.  

(eco for longer battery operation)

Bei einer Batteriespannung von ca. 4,20 

Volt spricht im Hauptlicht-Betrieb der 

Tiefentladeschutz an. Das Hauptlicht erlischt und 

bleibt dauerhaft aus, um eine weitere Entladung 

und damit eine irreparable Beschädigung der 

Batterie zu verhindern. Die Batterie muss dann 

innerhalb von 24 h wieder an das Netz bzw. das 

dafür vorgesehene CEAG Ladegerät angeschlos-

sen werden. 

Das Hauptlicht lässt sich erst wieder einschalten, 

wenn die Batteriespannung über 4,80 V gestie-

gen ist. 

Das Nebenlicht besitzt aus Sicherheitsgründen 

keinen Tiefentladeschutz. Hat der 

Tiefentladeschutz des Hauptlichts angespro-

chen, kann das Nebenlicht noch ca. 30 min. 

weiter betrieben werden, ohne dass die Batterie 

Schaden nimmt. Wird das Nebenlicht darüber 

hinaus weiter betrieben, kann es zu irreparablen 

Schäden an der Batterie kommen, die ihren 

Austausch notwendig machen.

With battery voltage of approx. 4.20 volts, total 

discharge protection is actuated in main light 

operation. The main light goes out and remains 

permanently off to prevent further discharge and 

irreparable damage to the battery. The battery 

must then be reconnected within 24 h to the 

mains or to the CEAG charger intended for this. 

The main light can only be switched on again 

when the battery voltage has increased to above 

4.80 V. 

The ancillary light has no total discharge protec-

tion for safety reasons. If total discharge protec-

tion of the main light has been actuated, the 

ancillary light can be operated for a further 30 

mins. without damaging the battery. If the ancil-

lary light is operated beyond this time limit, this 

may cause irreparable damage to the battery that 

would then need replacement.

Summary of Contents for CEAG W 276.3 LED

Page 1: ...sanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht für privaten Gebrauch Intended Application Emergency Lighting not suitable for private use ...

Page 2: ...6 www ceag de Inhalt 1Normenkonformität 3 2Inbetriebnahme 4 3Funktion 5 4LED Upgrade 6 5Batteriewechsel 7 6Technische Daten 7 Contents 1Conformity with standards 3 2Commissioning 4 3Operation 5 4LED Upgrade 6 5Battery replacement 7 6Technical Data 7 ...

Page 3: ...ung Alle Fremdkörper müssen vor der ersten Inbetriebnahme aus dem Gerät entfernt werden Beachten Sie bei allen Ar beiten an dem Gerät die nationalen Sicherheits und Unfallverhütungsvorschriften und die nachfolgenden Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung die mit einem ver sehen sind Safety Instructions The device shall only be used for its intended purpose and in undamaged and flawless condi...

Page 4: ...ing of the charging circuit If the accumulator is deep discharged first com missioning and after long operation the charger needs 20 hours for the complete charging of the accumulator 1 5 m Euro Flachstecker Euro two pin plug Schalter Switch Ladekontroll LED Netz und Ladekreis OK Charging indicator mains and charging circuit OK ACHTUNG Möglicherweise gefährliche optische Strahlung Bei Betrieb nich...

Page 5: ...Nebenlicht besitzt aus Sicherheitsgründen keinen Tiefentladeschutz Hat der Tiefentladeschutz des Hauptlichts angespro chen kann das Nebenlicht noch ca 30 min weiter betrieben werden ohne dass die Batterie Schaden nimmt Wird das Nebenlicht darüber hinaus weiter betrieben kann es zu irreparablen Schäden an der Batterie kommen die ihren Austausch notwendig machen With battery voltage of approx 4 20 v...

Page 6: ...hree connection cables Connect the cables to the new LED housing Observe the terminal designation on the circuit board YE yellow cable BU blue cable BK black cable Das LED Gehäuse zuerst unten aufsetzen First attach the LED housing underneath Das LED Gehäuse dann nach oben kippen und mit der Schraube verschließen Then tilt the LED housing upwards and close with the screw Note N Den beiliegenden ge...

Page 7: ... non adhesive plastic Gehäusefarbe Housing colour grau grey Batteriebetriebszeit Emergency duration 4 Ah Batterie 5 5 h Eco Hauptlicht 3 5 h Boost Hauptlicht 14 0 h Nebenlicht 4 Ah battery 5 5 h Eco main beam 3 5 h Boost main beam 14 0 h ancillary light 7 Ah Batterie 9 0 h Eco Hauptlicht 6 0 h Boost Hauptlicht 27 5 h Nebenlicht 7 Ah battery 9 0 h Eco main beam 6 0 h Boost main beam 27 5 h ancillar...

Page 8: ... Eaton we re energized by the challenge of powering a world that demands more With over 100 years experience in electrical power management we have the expertise to see beyond today From groundbreaking products to turnkey design and engineering services critical industries around the globe count on Eaton We power businesses with reliable efficient and safe electrical power management solutions Com...

Reviews: