background image

17

Mounting and Operating Instruction GuideLed 10011...11026 LED CG-S   40071860108 (F)   www.eaton.com

ξανά και ελέγξτε εάν υπάρχει τάση στη συσκευή φωτισμού. 

(το  ίδιο  ισχύει  και  για  τον  γενικό  διακόπτη  ρεύματος,  την 

τυχόν  εφεδρική  πηγή  ισχύος,  την  τάση  ελέγχου  και  την 

εξωτερική τάση).

•  Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά για αντικατάσταση.

•  Οι  συσκευές  φωτισμού  με  αυτήν  την  ετικέτα  πρέπει  να 

τοποθετούνται  με  τέτοιο  τρόπο  ώστε  να  αποφεύγεται    η 

απευθείας  επαφή  του  βλέμματος  με  το  φως  από  κοντινή 

απόσταση για μεγάλο διάστημα 

*

English

General safety instructions

• 

 The luminaire is not suitable for private use.

•  It can only be installed by a qualified electrician in compliance 

with the regulations on safety and prevention of accidents.

•  The luminaire must be used in accordance with its intended 

use in a proper and undamaged condition.

•  Remove all foreign objects from the device before its first 

use.

•  When working on the luminaire, first turn off the power 

completely, ensure that it cannot be turned back on, and 

check if it is free of voltage. (The above applies to mains 

power, backup power and possibly control and external 

voltage.)

•  Use only original spare parts for replacement.

•  Luminaires with this label must be positioned in such a way 

as to avoid staring in the light for a longer time from a short 

distance *.

Español

Instrucciones generales de seguridad

  La luminaria no es adecuada para el uso privado.

•  Solo puede instalarla un electricista cualificado de acuerdo 

con la normativa de seguridad y prevención de accidentes.

•  La luminaria debe utilizarse de acuerdo con su uso 

previsto, en buen estado y sin daños.

•  Retire todos los objetos que no pertenezcan al dispositivo 

antes del primer uso.

•  Cuando se disponga a manipular la luminaria, desconecte 

totalmente la corriente eléctrica, asegúrese de que no 

se puede volver a conectar y compruebe que no tenga 

corriente. (Lo anterior se aplica a la red eléctrica, a los 

grupos electrógenos de emergencia, y posiblemente, 

también al control y a la corriente externa.)

•  Use solo piezas de repuesto originales para reemplazar 

las antiguas.

•  Las luminarias que tengan esta etiqueta deben colocarse de 

manera que se evite tener que mirar a la luz durante mucho 

tiempo a poca distancia *

Français

Consignes générales de sécurité

•    

Ce luminaire ne convient pas à un usage privé.

•  Il ne peut être installé que par un électricien qualifié, 

conformément aux réglementations sur la sécurité et la 

prévention des accidents.

•  Ce luminaire doit être utilisé conformément à l’usage 

auquel il est destiné, en bon état et non endommagé.

•  Retirez tous les corps étrangers du dispositif avant sa 

première utilisation.

•  Lorsque vous travaillez sur un luminaire, coupez tout 

d’abord complètement l’alimentation électrique, assurez-

vous qu’elle ne peut pas être rétablie et vérifiez que la 

tension est nulle. (L’énoncé précédent s’applique à 

l’alimentation du secteur, l’alimentation de secours et peut 

s’appliquer à toute tension de commande ou externe).

•  N’utilisez que des pièces de rechange d’origine en cas 

de remplacement.

•  Les luminaires portant cette étiquette doivent être placés 

de manière à éviter de fixer du regard la lumière pendant 

une durée prolongée à une courte distance *.

Hrvatski

Opće sigurnosne upute

  Svjetlosna jedinica nije prikladna za privatnu upotrebu.

•  Može je montirati samo kvalificirani električar u skladu s 

propisima o sigurnosti i sprečavanju nesreća.

•  Svjetlosna jedinica mora se upotrebljavati u skladu sa 

svojom namjenom u ispravnom i neoštećenom stanju.

•  Uklonite sve strane predmete iz uređaja prije prve 

upotrebe.

•  Kada radite sa svjetlosnom jedinicom, prvo u potpunosti 

isključite napajanje, osigurajte da se ne može uključiti i 

provjerite da nema napona. 

(Navedeno se odnosi na glavno napajanje, pomoćno 

napajanje i eventualno kontrolu vanjskog napona.)

•  Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove za 

zamjenu.

•  Svjetlosne jedinice s ovom oznakom moraju se postaviti 

tako da se izbjegne duži vizualni kontakt sa svjetlom s 

male udaljenosti *.

Italiano

Indicazioni generali sulla sicurezza

• Indicazioni generali sulla sicurezza

• L’apparecchio non è idoneo all‘uso privato.

•  

L‘unità va installata esclusivamente da un elettricista 

specializzato in conformità alle norme in materia di 

sicurezza e prevenzione degli infortuni.

•  

L’apparecchio deve essere utilizzato conformemente 

all‘uso previsto in condizioni adeguate e privo di danni 

visibili.

•  Rimuovere tutti i corpi estranei dall‘unità prima di utilizzarla 

per la prima volta.

•  

Prima di ogni intervento sull’apparecchio, disattivare 

completamente l‘alimentazione elettrica e accertarsi che 

non possa essere riattivata. Verificare che l’apparecchio 

sia privo di tensione. (Quanto sopra vale per la tensione 

di rete, l‘alimentazione di riserva ed eventualmente per la 

tensione di controllo e la tensione esterna.)

•  Utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali.

•  

Gli apparecchi con questa etichetta devono essere 

posizionati in modo da evitare di fissare la luce per lungo 
periodo da una distanza ravvicinata *.

Latviski

Vispārējie drošības norādījumi

•    

Gaismeklis nav piemērots privātai lietošanai.

• 

 

To var uzstādīt tikai kvalificēts elektriķis atbilstoši 

noteikumiem par drošību un negadījumu novēršanu.

•  

Gaismeklis jālieto saskaņā ar tam paredzēto lietošanu 

pareizā un nebojātā stāvoklī.

•  Pirms pirmās lietošanas reizes izņemiet no ierīces visus 

svešķermeņus.

•  Rīkojoties ar gaismekli, vispirms pilnībā izslēdziet barošanu, 

nodrošiniet, ka to nevar atkal ieslēgt, un pārliecinieties, 

ka tas nav zem sprieguma. (Iepriekš minētais attiecas uz 

barošanu no tīkla, no rezerves barošanas avota, kā arī no 

iespējama vadības un ārēja sprieguma.)

•  Nomaiņai izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.

•  Gaismekļi ar šo marķējumu ir jānovieto tā, lai izvairītos no 

ilgākas skatīšanās gaismā no neliela attāluma *.

Summary of Contents for CEAG GuideLed 10011 LED CG-S

Page 1: ...Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intended Application Emergency Lighting not suitable for private use Montage und Betriebs...

Page 2: ...ische Daten 13 6 Inspektion Wartung Instandhaltung 14 7 Entsorgung Recycling 14 Allgemeine Sicherheitshinweise 16 Table of Contents 1 Conformity with standards 4 2 Brief Description Scope of Applicati...

Page 3: ...en Sicherheits und Unfallverh tungsvorschriften und die nachfolgenden Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung die mit einem versehen sind SAFETY INSTRUCTIONS The device shall only be used for its...

Page 4: ...acc to DIN EN 50172 DINVDE 0100 560 and DIN V VDE V 0108 100 Designed manufactured and tested according to DIN EN ISO 9001 2 Kurzbeschreibung Verwendungsbereich Die Rettungszeichenleuchten GuideLed C...

Page 5: ...emme 5 Adresse am Versorgungsmodul 7 einstellen LED Anschlussleitung an der R ckwand der Piktogrammscheibe 8 mit dem Versorgungs modul V CG SLS 28 7 verbinden 2er Steck klemme Bipolarer Anschluss der...

Page 6: ...uss nicht geachtet werden Piktogrammscheibe von oben auf den Wand rahmen aufschieben bis H ckchen 6 einras tet Zum ffnen bzw L sen der Piktogramm scheibe mit einem d nnen Gegenstand z B Nagel gegen da...

Page 7: ...f hrung 9 schieben und mit Madenschrauben 4 fixieren Die beiden Baldachin Geh useh lften 1 auf den Deckenmontage Adapter schieben Feed mains cable of the ceiling trough the cable entry 6 and fix the c...

Page 8: ...fixieren LED Anschlussleitungen an Versorgungsmo dul anschlie en Bipolarer Anschluss der LEDs auf eine Polung muss nicht geachtet werden Beide Baldachin Geh use 1 auf den Decken montage Adapter schieb...

Page 9: ...l ngen Aderendh lse anbringen und an das Versorgungsmodul an schlie en BipolarerAnschluss der LEDs auf eine Polung muss nicht geachtet werden Abschlie end die beiden Baldachin Geh use auf den Deckenmo...

Page 10: ...leitung an den Klemmen L und N anschlie en Adresse am Modul einstellen Deckel auf den Modultr ger einrasten lassen Nach Feinjustierung der Abh ngeh he die Ma denschrauben am Bolzen festziehen Screw bo...

Page 11: ...n ans Versorgungsmodul anschlie en Die Piktogrammscheibe mit der Blende auf den Deckeneinbau setzen Achtung keine Leitungen einklemmen mit Schrauben 3 die Blende befestigen und die Abdeckpl tt chen 9...

Page 12: ...essing Before fitting the screen or cover the addres sing of the individual luminaires must be completed The desired address 1 20 is set on the address switch using a screwdriver If the luminaire shou...

Page 13: ...tung Power consumption mains operation apparent effective power 20 m 8 mA 12 mA einseitig 4 0 VA 1 9 W zweiseitig 5 5 VA 2 9 W 30 m 11 mA 17 mA einseitig 5 0 VA 2 6 W zweiseitig 7 1 VA 4 1 W Schutzkla...

Page 14: ...el kontaktieren Sie bitte info n ceag de 7 Entsorgung Recycling Beachten Sie bei der Entsorgung defekter Ger te die g ltigen Vorschriften f r Recycling und Entsorgung Kunststoffteile sind mit entsprec...

Page 15: ...15 Mounting and Operating Instruction GuideLed 10011 11026 LED CG S 40071860108 F www eaton com...

Page 16: ...l ngere tids stirren ind i lyset fra kort afstand undg s Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Die Leuchte ist nicht f r den privaten Gebrauch geeignet Eine Installation darf nur durch qualifizierte...

Page 17: ...echange d origine en cas de remplacement Les luminaires portant cette tiquette doivent tre plac s de mani re viter de fixer du regard la lumi re pendant une dur e prolong e une courte distance Hrvatsk...

Page 18: ...Armaturen skal brukes i samsvar med tiltenkt form l i riktig og uskadet stand Fjern alle fremmedlegemer fra enheten f r f rste gangs bruk Ved arbeid p armaturen skal str mmen f rst sl s helt av og det...

Page 19: ...ehk isyyn liittyvi m r yksi noudattaen Valaisinta on k ytett v sen tarkoitettuun k ytt tarkoitukseen asianmukaisessa ja vahingoittumattomassa kunnossa Poista kaikki vieraat esineet laitteesta ennen se...

Page 20: ...Kunden zu erf llen Wir sind darauf fokussiert stets die richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produkte Unternehmen wenden sich a...

Reviews: