background image

3

TROUBLESHOOTING (DUSK TO DAWN MODELS)

ARTÍCULOS NECESARIOS

(se compran por separado)

     •   Destornillador en cruz (Phillips)
     •   Calafateo de silicona resistente a la intemperie

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluído lo siguiente:

•  Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación 

y aquellas incluidas en el producto.

•  Guarde estas instrucciones y advertencias.
•  Sólo para uso en exteriores.
•  cULus para ubicaciones mojadas.
•  Desensamblar la lámpara anulará la garantía.
•  La lámpara es percableada y ensamblado para facilitar la instalación.

•  Lea y siga estas instrucciones.
•  Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si no está capacitado, consulte a un electricista.
•  Antes de instalar o dar mantenimiento desconecte el suministro eléctrico en la caja de 

fusibles o interruptores.

PRECAUCIÓN

•  No apta para el uso con reguladores. 
•  Conecte el portalámparas a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier 

otro tipo de conexión anula la garantía.

•  El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado  

  doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexión  

  eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códi 

  gos locales sobre edificios.

•  Motion accesorios activados están diseñados para alero montan en una caja de 

  conexiones solamente. Instale el accesorio en una caja de empalmes estándar  

  embutida con puesta a tierra apta para lugares húmedos.
•  No instalar por debajo de 1,5 metros (5 pies).
•  Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de 

Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones 

siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este  

dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que 

pueda causar un funcionamiento indeseado.  

 ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio 

o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados  

expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para 

operar el equipo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS

•  Rote las ópticas hasta su posición antes de instalar la luminaria. Use la herramienta 

para rotar la óptica (H) si fuera necesario, presionando con firmeza contra el 

alojamiento de la luminaria y girando lentamente. 

•  Instale el accesorio a una altura de 3 a 4,6 metros 
•  No monte la luminaria cerca de superficies reflectantes como ventanas, paredes 

blancas, superficies blancas y agua.

•  Cuando instale dos portalámparas en un único interruptor, asegúrese de que el 

interruptor esté clasificado para, por lo menos, una carga inductiva 1 A.

 

ESPAÑOL

ADVERTENCIA

 Problem

  

Cause / Solution

  Light stays ON.

Light sensor is in a shaded area.
  •  Shine a flashlight into the light sensor. If the light turns off, the 

    fixture is mounted in an area that does not allow enough light to 
    enter the light sensor.
If light sensor is not in a shaded area, light sensor could be faulty.

•  Contact Customer Service.

  Light cycles
  ON and OFF  
 continuously.

Light sensor is sensing reflected light.
  •  Reposition the optics.

MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO

 

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. 

Antes de la instalación o reparación, desconecte 

la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto 

automático.

NOTA:

 El soporte de montaje (B) se instala con las cajas 

de derivación empotradas estándar de las luminarias. 

La caja de derivación debe tener al menos 1-1/2 pulg. 

de profundidad para una instalación adecuada.

PRECAUCIÓN: SE DEBE

 instalar la luminaria con una 

caja de derivación que esté unida de manera firme 

y permanente a la viga de soporte más cercana a 

la instalación. El material Soffit por sí solo no podrá 

sostener la luminaria de forma segura.

1. 

  

El soporte de montaje está diseñado para brindar 

   ajuste de la posición de la luminaria para lograr     

 un aspecto acabado. El soporte de montaje se    

 puede usar con o sin los tornillos de sujeción   

 (I). Para sujetar el soporte de montaje, alinee   

 los orificios del brazo receptor con los orificios de  

 la placa base y utilice los tornillos de metal para    

 chapas (I) provistos para asegurar el soporte (Fig. 1).

2. 

  

Conecte el cable negro del alojamiento al cable    

 negro del adaptador (D), y el cable blanco del   

 alojamiento al cable blanco del adaptador utilizando  

 las tuercas para cables (G) incluidas.

3. 

  

Enrosque el cable del adaptador y el cable de    

 conexión a tierra del alojamiento a través del orificio  

 central del soporte de montaje (B) (Fig. 3).

4. 

  

Alinee los orificios sobre el soporte de montaje (B)   

 con los orificios de su caja de derivación. Según el  

 tamaño de los orificios de la caja de derivación, use  

 (2) tornillos N.° 8 o (2) tornillos N.° 10 (C) para unir  

 el soporte de montaje (B) a su caja de derivación  

 (Fig. 3).

5. 

  

Una el cable de conexión a tierra de la luminaria  

 (A) y el cable de conexión a tierra del alojamiento al   

 tornillo de conexión a tierra del soporte de montaje   

 (Fig. 3).

6. 

  

Conecte el adaptador de cables al adaptador          

 del lado del alojamiento para realizar la conexión    

 eléctrica (Fig. 4).

7. 

  

Enrosque el cableado a través del soporte de    

 montaje hacia la caja de derivación mientras coloca  

 la luminaria en los receptores del soporte de  

 montaje (Fig. 4).

8. 

  

Con un destornillador, ajuste los tornillos de      

 montaje (E) en el soporte de montaje en ambos   

 lugares hasta que estén ajustados y haga los  

 ajustes necesarios para la orientación de la    

 luminaria. Coloque las tapas decoradoras de los  

 tornillos (F) en los orificios de los tornillos de la  

 placa frontal para lograr un aspecto acabado  

 (Fig. 4).

9.

   

Coloque sello de silicona alrededor de la base de la    

 luminaria, dejando abiertas las ranuras de drenaje. 

10.

 

Encienda la alimentación en el fusible o la caja del  

 disyuntor principales.

OPERACIÓN DEL ACCESORIO 
(MODELOS ACTIVADOS POR MOVIMIENTO)

1.

  

Rote la perilla de duración en la parte trasera del    

 sensor hasta “TEST” (Prueba) (Fig. 6).

2.

  

Encienda la alimentación de la luminaria. Deje   

 que la luminaria se caliente durante unos 40   

 segundos antes de realizar la prueba. (Las luces se   

 encenderán durante el período de calentamiento).

3.

  

Camine por la zona de detección para verificar el   

 funcionamiento del sensor de movimiento. Ajuste  

 la perilla de sensibilidad (Fig. 8) para establecer el  

 rango deseado. Las luces se apagarán 4 segundos   

 después de que se detenga todo el movimiento.

1

I

B

E

A

F

4

3

D

C

C

D

5

Posición de bloqueo opcional

Caja de

conexiones

 Conexión a tierra 

de la luminaria

Sensibilidad   Duración

6

Perilla en el modo TEST 

(PRUEBA)

Opciones de montaje

2

Flood y atardecer hasta  

el amanecer

Modelos Activados 

Montaje de alero 

Sólo

De alero montaje o montaje 

en pared

Reviews: