EasyStand Zing size2 Manual Download Page 18

39. If the swing-away tray was 

ordered follow steps 39-42, using a wrench, 

remove the nut from the bolt on the tray arm 

and discard the nut. Make sure all other 

hardware stays on the bolt.

39

37. Loosen knobs on the tray brackets and 

flip open the gray latch all the way as shown 

below.

38. Lock the casters, insert the two tray 

arms into the tray bracket on the bottom of 

the tray as shown. Flip gray latch closed, 

and tighten knob securely.

Caution: After placing the tray into position, 

ensure the ratchet handles on both sides of 

the tray are tightened securely.

37

38

!

Página 15

MPS, Supine, TT

MPS, Supine, TT

MPS, Supine, TT

Página 24

Guía y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética

El EasyStand Zing está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el 

usuario de EasyStand Zing debe asegurarse de que se utiliza en tal entorno.

Prueba de inmunidad

Electrostático

Descarga (ESD)

IEC 61000-4-2

± 6 kV contacto

± 8 kV aire

± 6 kV contacto

± 8 kV aire

Los pisos deben ser de madera, hormigón o baldosas 

cerámicas. Si los suelos están cubiertos con material 

sintético, la humedad relativa debe ser al menos del 

30%.

La calidad de la red eléctrica debe ser la de un en-

torno comercial o hospitalario típico.

IEC 60601 

Nivel de prueba

Entorno Electromagnético - Orientación

Rápido eléctrico

Transient / Ráfaga

IEC 61000-4-4

± 2 kV para líneas 

de alimentación

± 1 kV para en-

trada / salida

líneas

surge

IEC 61000-4-5

± 1 kV línea (s) a 

línea (s)

± 2 kV línea (s) a 

tierra

Nivel de cum-

plimiento

± 2 kV para líneas 

de alimentación

± 1 kV para en-

trada / salida

líneas

± 1 kV línea (s) a 

línea (s)

± 2 kV línea (s) a 

tierra

La calidad de la red eléctrica debe ser la de un 

entorno comercial o hospitalario típico.

Rebajas de voltaje, cor-

tos Interrupciones y

variaciones de voltaje

Entrada de la fuente de 

electricidadlíneas

IEC 61000-4-11

<5 % U

T

 

(>95 % rebaje en 

U

T

) por 0,5 cyclos

40 % U

T

 (60 % dip 

in U

T

) por 5 cy-

clos 70 % U

T

 

(30 % rebaje en 

U

T

) por 25 cyclos

<5 % U

T

 (>95 % 

rebaje en U

T

) por 

5 s 

<5 % U

T

 

(>95 % rebaje en 

U

T

) por 0,5 cy-

clos 40 % U

T

 

(60 % dip in U

T

por 5 cyclos

70 % U

T

 (30 % 

rebaje en U

T

)

por 25 cyclos

<5 % U

T

 (>95 % 

rebaje en U

T

por 5 s

La calidad de la red eléctrica debe ser similar a un 

comercial o hospitalario. Si el usuario del EasyStand 

Zing requiere un funcionamiento continuo durante 

las interrupciones de la red eléctrica, se recomienda 

que el EasyStand Zing se alimente con una fuente de 

alimentación ininterrumpida o con una batería.

Frecuencia de poder

(50/60 Hz) magnético

Campo IEC 61000-4-8

3 A/m

3 A/m

Los campos magnéticos de la frecuencia de la en-

ergía deben estar en los niveles característicos de 

una localización típica en un entorno comercial o 

hospitalario típico.

NOTA: U T   es el a.c. volaje antes de la aplicación del nivel de prueba.

Distancias de separación recomendadas entre portátiles y móviles 

Equipos de comunicaciones RF y el EasyStand Zing .

El EasyStand Zing está diseñado para ser utilizado en un entorno electromagnético en el que se controlan las perturba-
ciones de RF radiadas. El cliente o el usuario de EasyStand Zing puede ayudar a prevenir las interferencias electromag-
néticas manteniendo una distancia mínima entre el equipo de comunicaciones RF portátil y móvil y el EasyStand Zing 
como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia de salida máxima del equipo de comunicaciones.

Máxima potencia nominal

Potencia del transmisor

150 kHz a 80 MHz

80 MHz a 800 MHz

800 MHz a 2 .5 GHz

Distancia de separación según la frecuencia del transmisor

d

 = 1.2 

P

m

d

 = 1.2 

P

d

 = 2.3 

P

.12

.12

.23

.38

.38

.73

1.2

1.2

2.3

3.8

3.8

7.3

12

12

23

W

0.01

0.1

1

10

100

NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencia más alto.

NOTA 2: Es posible que estas directrices no se apliquen en todas las situaciones. La propagación electromagnética se 

ve afectada por la absorción y la  reflexión de estructuras, objetos y personas.

Para los transmisores con potencia máxima de salida no mencionada anteriormente, se puede estimar la distancia de 

separación recomendada d   en metros (m) utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde  es la 

potencia máxima de salida del transmisor en vatios (W) de acuerdo con el fabricante del transmisor.

Summary of Contents for Zing size2

Page 1: ...l terapeuta que atiende AMI mantiene una política de mejoramiento continuo de sus productos y se reserva el derecho de cambiar características especificaciones y precios sin previo aviso Consulte con AMI para obtener la información más reciente FORM ZING2SPMAN 011619 REV A Copyright 2019 Altimate Medical Inc All rights reserved Printed in the U S A Por favor asegúrese de que el Manual del Usuario ...

Page 2: ...Med ical LA UNICA OBLIGACION DE ALTIMATE MEDICAL Y SU RECURSO COMPLETO BAJO ESTA GARANTÍA SE LIM ITARÁ A TAL REPARACIÓN Y O REEMPLAZO Esta garantía no incluye los gastos de mano de obra incurri dos en la instalación de piezas de repuesto Los cargos de flete a la fábrica son gastos del consumidor al vendedor Los gastos de envío de devolución serán pagados por adelantado por Altimate Medical Para el...

Page 3: ...ano con agua Seca al aire las cubiertas Siempre tenga cuidado al retirar y reemplazar las cubiertas No lave en seco ningún artículo de tapicería Si el EasyStand se está utilizando con solo un usuario limpie el EasyStand cada mes o según sea necesario Si el EasyStand se utiliza con múltiples usuarios el EasyStand se debe limpiado después de cada uso Tejidos recubiertos de uretano y fundas higiénica...

Page 4: ...3 Es necesario inspeccionar su EasyStand Zing al menos una vez por semana para asegurarse de que está en condiciones de funcionamiento seguras Los ajustes EasyStand que se enumeran en el manual del pro pietario del producto pueden ser realizados por el operador Siguiendo las instrucciones de uso Después de realizar un ajuste inspeccione el EasyStand para asegurarse de que el marco y todo los compo...

Page 5: ...sado involuntariamente por mascotas plagas o niños Asegúrese de que las opciones de soporte y alineación necesarias estén en posición antes de colocar al usuario en posición de pie Condiciones de almacenamiento transporte Temperatura 14 F 10 C 50 C Humedad relativa 20 90 a 86 F 30 C Presión atmosférica 700 a 1060hPa Si la unidad fue expuesta a temperaturas inferiores a 23 C permita que la unidad s...

Page 6: ...l plastic wrap and parts from the boxes 2 Remove the bag of hardware from the wheelbase It contains the 4 bolts for the mast assembly 3 Position the mast as shown place the wheelbase as shown onto the mast Página 3 2 3 Página 36 Detalle de piezas TT MPS ...

Page 7: ...bolts have been started tighten them securely 5 Remove the wrapping and bolts from the foot pedal and place the foot pedal onto the bottom of the gas spring as shown 6 Line up holes and insert the 2 bolts start both bolts first then tighten securely Página 35 Detalle de piezas Supino ...

Page 8: ...Spring Lockout was not ordered remove the bolt from the lower part of the cylinder on the mast as shown discard bolt If the Pow r Up Lift was ordered plug the battery and controller in See Fig B on Página 22 for information on the Pow r Up Lift 9 Remove the nut bolt and two washers from the brace These will be used in steps 10 15 Página 5 Página 34 Detalle de piezas MPS ...

Page 9: ... mallet to assist 11 12 Página 33 97 Pull the lockout knob out and twist to unlock Your unit can now be positioned using the foot pedal or hand lever 98 Twist until the knob is vertical and locks into position The gas spring is now locked from unintended movement Directional Locking Caster 99 Lock the right rear caster to allow the unit to guide straight Locking the directional caster locks the di...

Page 10: ...ed behind the pelvic pad to the supine to stand position 92 Adjust to the desired supine position by depressing the foot pedal or using the hand pendant on the Pow r Up option and tilting This can be done with the user in the unit Prone 93 Flip the lever located behind the pad to the prone position 94 Adjust to the desired prone position by depressing the foot pedal or using the hand pendant on th...

Page 11: ...tighten knob securely Multi Adjustable Foot Plates 85 Height Loosen the ratchet handles connecting the foot bracket to vertical leg tubes to adjust foot plate height 86 Plantar Dorsi Loosen ratchet handles to tilt foot plates Tighten securely 87 Abduction Loosen knobs to slide foot plates together Tighten knobs securely 88 Forward Aft Loosen knobs underneath foot plates slide foot plates into posi...

Page 12: ...ed skip to step 29 MPS and Supine MPS and Supine MPS and Supine Leg Abduction 79 Loosen knob behind the pelvic pad 80 Abduct each leg out to the desired position up to 30 degrees per leg Tighten securely Face Aperature 81 To adjust the aperature height loosen the knob on the support bracket Place into desired position and tighten securely 82 To adjust the angle or width of the aperature pads loose...

Page 13: ...na 29 Upper Body Support Pad 74 To adjust the upper body support pad height loosen knob 75 Depress spring button and adjust to desired position Tighten knob securely Head Support 76 To adjust the head support depth loosen the knob on the back of the headrest and slide into desired position Tighten securely 77 To adjust the head support angle loosen the ratchet handle and place into desired positio...

Page 14: ...p down to the desired setting Tighten securely Multi Adjustable Knee Pads 69 To adjust the multi adjustable knee pad height loosen the ratchet handle Adjust to desired position Tighten securely 70 To adjust the multi adjustable knee pad depth loosen the knob Adjust to desired position Tighten securely 71 To adjust the multi adjustable knee pad position loosen knob and rotate to desired position Ti...

Page 15: ...to desired position and tighten securely 67 The lateral supports have a number of attachment holes on the back of the pad which will allow for additional positions vertically and horizontally The pads may also be bolted at a high low or neutral position for greater pad range 28 66 65 67 64 28A If the optional chest strap was ordered place it around the pad as shown 28B Position strap in the groove...

Page 16: ...n knobs securely Swing Away Tray Depth 60 Loosen knob under the tray pull or push into desired position Tighten securely Swing Away Tray Angle 61 To adjust tray angle loosen ratchet handles on both sides of the tray set to desired position Tighten securely Swing Away Tray Swing Away 62 Loosen knob on one side only until you are able to swing tray away 63 Swing tray away to allow for transfers 59 5...

Page 17: ... d es la separación recomendada distancia en metros m Las intensidades de campo de los transmisores fijos de radiofrecuencia determinadas por una inspección electromagnética a deben ser inferiores al nivel de conformidad en cada intervalo de frecuencias b Pueden producirse interferencias en la proximidad de equipos marcados con el siguiente símbolo IEC 60601 Nivel de prueba Entorno Electromagnétic...

Page 18: ... UT 95 rebaje en UT por 0 5 cy clos 40 UT 60 dip in UT por 5 cyclos 70 UT 30 rebaje en UT por 25 cyclos 5 UT 95 rebaje en UT por 5 s La calidad de la red eléctrica debe ser similar a un comercial o hospitalario Si el usuario del EasyStand Zing requiere un funcionamiento continuo durante las interrupciones de la red eléctrica se recomienda que el EasyStand Zing se alimente con una fuente de aliment...

Page 19: ...n sido diseñados y probados para cumplir con los requisitos EMC apli cables Es poco probable que encuentre problemas con su EasyStand debido a una compatibilidad electromag nética inadecuada Sin embargo si observa cualquier comportamiento inusual como intermitente de su opción Pow r Up y el EasyStand se está utilizando junto a posibles equipos de interferencia como teléfonos móviles microondas o a...

Page 20: ...rir por sobrecarga El cargador se puede encontrar en la bolsa de herramientas en la parte posterior de la unidad PRECAUCIÓN USE SÓLO EL CARGADOR LINAK NÚMEROS DE MOD ELO 10CH01S 00 Proporcionado por Altimate Medical con la opción electrica 1 Conecte el receptáculo a una toma de corriente La luz del cargador es tará verde indicando un circuito abierto 2 La FIG A Enchufe el cable del cargador en el ...

Page 21: ...p 48 48 Loosen knob on knee clamp insert knee pad bracket and tighten knob securely Repeat steps for other knee Prone MPS Supine TT 55 If the dual control was ordered remove bolt from the controller handle place controller handle onto the push handle as shown Insert bolt through hole and tighten to the controller handle 56 Guide the cable under the tray and use provided zip tie to secure the cable...

Page 22: ... handle securely Repeat steps for other foot plate 49 Platform Foot Plate If a Prone model was ordered skip to step 55 MPS Supine TT MPS Supine TT Página 20 52 Guide cable up behind pad Make sure to guide cable on the back side of the push handle 53 Remove bolt from the controller handle place controller handle onto the push handle as shown Insert bolt through the hole and tighten to the controlle...

Page 23: ... handle securely Repeat steps for other foot plate 49 Platform Foot Plate If a Prone model was ordered skip to step 55 MPS Supine TT MPS Supine TT Página 20 52 Guide cable up behind pad Make sure to guide cable on the back side of the push handle 53 Remove bolt from the controller handle place controller handle onto the push handle as shown Insert bolt through the hole and tighten to the controlle...

Page 24: ...p 48 48 Loosen knob on knee clamp insert knee pad bracket and tighten knob securely Repeat steps for other knee Prone MPS Supine TT 55 If the dual control was ordered remove bolt from the controller handle place controller handle onto the push handle as shown Insert bolt through hole and tighten to the controller handle 56 Guide the cable under the tray and use provided zip tie to secure the cable...

Page 25: ...rir por sobrecarga El cargador se puede encontrar en la bolsa de herramientas en la parte posterior de la unidad PRECAUCIÓN USE SÓLO EL CARGADOR LINAK NÚMEROS DE MOD ELO 10CH01S 00 Proporcionado por Altimate Medical con la opción electrica 1 Conecte el receptáculo a una toma de corriente La luz del cargador es tará verde indicando un circuito abierto 2 La FIG A Enchufe el cable del cargador en el ...

Page 26: ...n sido diseñados y probados para cumplir con los requisitos EMC apli cables Es poco probable que encuentre problemas con su EasyStand debido a una compatibilidad electromag nética inadecuada Sin embargo si observa cualquier comportamiento inusual como intermitente de su opción Pow r Up y el EasyStand se está utilizando junto a posibles equipos de interferencia como teléfonos móviles microondas o a...

Page 27: ... UT 95 rebaje en UT por 0 5 cy clos 40 UT 60 dip in UT por 5 cyclos 70 UT 30 rebaje en UT por 25 cyclos 5 UT 95 rebaje en UT por 5 s La calidad de la red eléctrica debe ser similar a un comercial o hospitalario Si el usuario del EasyStand Zing requiere un funcionamiento continuo durante las interrupciones de la red eléctrica se recomienda que el EasyStand Zing se alimente con una fuente de aliment...

Page 28: ... d es la separación recomendada distancia en metros m Las intensidades de campo de los transmisores fijos de radiofrecuencia determinadas por una inspección electromagnética a deben ser inferiores al nivel de conformidad en cada intervalo de frecuencias b Pueden producirse interferencias en la proximidad de equipos marcados con el siguiente símbolo IEC 60601 Nivel de prueba Entorno Electromagnétic...

Page 29: ...n knobs securely Swing Away Tray Depth 60 Loosen knob under the tray pull or push into desired position Tighten securely Swing Away Tray Angle 61 To adjust tray angle loosen ratchet handles on both sides of the tray set to desired position Tighten securely Swing Away Tray Swing Away 62 Loosen knob on one side only until you are able to swing tray away 63 Swing tray away to allow for transfers 59 5...

Page 30: ...to desired position and tighten securely 67 The lateral supports have a number of attachment holes on the back of the pad which will allow for additional positions vertically and horizontally The pads may also be bolted at a high low or neutral position for greater pad range 28 66 65 67 64 28A If the optional chest strap was ordered place it around the pad as shown 28B Position strap in the groove...

Page 31: ...p down to the desired setting Tighten securely Multi Adjustable Knee Pads 69 To adjust the multi adjustable knee pad height loosen the ratchet handle Adjust to desired position Tighten securely 70 To adjust the multi adjustable knee pad depth loosen the knob Adjust to desired position Tighten securely 71 To adjust the multi adjustable knee pad position loosen knob and rotate to desired position Ti...

Page 32: ...na 29 Upper Body Support Pad 74 To adjust the upper body support pad height loosen knob 75 Depress spring button and adjust to desired position Tighten knob securely Head Support 76 To adjust the head support depth loosen the knob on the back of the headrest and slide into desired position Tighten securely 77 To adjust the head support angle loosen the ratchet handle and place into desired positio...

Page 33: ...ed skip to step 29 MPS and Supine MPS and Supine MPS and Supine Leg Abduction 79 Loosen knob behind the pelvic pad 80 Abduct each leg out to the desired position up to 30 degrees per leg Tighten securely Face Aperature 81 To adjust the aperature height loosen the knob on the support bracket Place into desired position and tighten securely 82 To adjust the angle or width of the aperature pads loose...

Page 34: ...tighten knob securely Multi Adjustable Foot Plates 85 Height Loosen the ratchet handles connecting the foot bracket to vertical leg tubes to adjust foot plate height 86 Plantar Dorsi Loosen ratchet handles to tilt foot plates Tighten securely 87 Abduction Loosen knobs to slide foot plates together Tighten knobs securely 88 Forward Aft Loosen knobs underneath foot plates slide foot plates into posi...

Page 35: ...ed behind the pelvic pad to the supine to stand position 92 Adjust to the desired supine position by depressing the foot pedal or using the hand pendant on the Pow r Up option and tilting This can be done with the user in the unit Prone 93 Flip the lever located behind the pad to the prone position 94 Adjust to the desired prone position by depressing the foot pedal or using the hand pendant on th...

Page 36: ... mallet to assist 11 12 Página 33 97 Pull the lockout knob out and twist to unlock Your unit can now be positioned using the foot pedal or hand lever 98 Twist until the knob is vertical and locks into position The gas spring is now locked from unintended movement Directional Locking Caster 99 Lock the right rear caster to allow the unit to guide straight Locking the directional caster locks the di...

Page 37: ...Spring Lockout was not ordered remove the bolt from the lower part of the cylinder on the mast as shown discard bolt If the Pow r Up Lift was ordered plug the battery and controller in See Fig B on Página 22 for information on the Pow r Up Lift 9 Remove the nut bolt and two washers from the brace These will be used in steps 10 15 Página 5 Página 34 Detalle de piezas MPS ...

Page 38: ...bolts have been started tighten them securely 5 Remove the wrapping and bolts from the foot pedal and place the foot pedal onto the bottom of the gas spring as shown 6 Line up holes and insert the 2 bolts start both bolts first then tighten securely Página 35 Detalle de piezas Supino ...

Page 39: ...l plastic wrap and parts from the boxes 2 Remove the bag of hardware from the wheelbase It contains the 4 bolts for the mast assembly 3 Position the mast as shown place the wheelbase as shown onto the mast Página 3 2 3 Página 36 Detalle de piezas TT MPS ...

Page 40: ...sado involuntariamente por mascotas plagas o niños Asegúrese de que las opciones de soporte y alineación necesarias estén en posición antes de colocar al usuario en posición de pie Condiciones de almacenamiento transporte Temperatura 14 F 10 C 50 C Humedad relativa 20 90 a 86 F 30 C Presión atmosférica 700 a 1060hPa Si la unidad fue expuesta a temperaturas inferiores a 23 C permita que la unidad s...

Page 41: ...3 Es necesario inspeccionar su EasyStand Zing al menos una vez por semana para asegurarse de que está en condiciones de funcionamiento seguras Los ajustes EasyStand que se enumeran en el manual del pro pietario del producto pueden ser realizados por el operador Siguiendo las instrucciones de uso Después de realizar un ajuste inspeccione el EasyStand para asegurarse de que el marco y todo los compo...

Page 42: ...ano con agua Seca al aire las cubiertas Siempre tenga cuidado al retirar y reemplazar las cubiertas No lave en seco ningún artículo de tapicería Si el EasyStand se está utilizando con solo un usuario limpie el EasyStand cada mes o según sea necesario Si el EasyStand se utiliza con múltiples usuarios el EasyStand se debe limpiado después de cada uso Tejidos recubiertos de uretano y fundas higiénica...

Page 43: ...Med ical LA UNICA OBLIGACION DE ALTIMATE MEDICAL Y SU RECURSO COMPLETO BAJO ESTA GARANTÍA SE LIM ITARÁ A TAL REPARACIÓN Y O REEMPLAZO Esta garantía no incluye los gastos de mano de obra incurri dos en la instalación de piezas de repuesto Los cargos de flete a la fábrica son gastos del consumidor al vendedor Los gastos de envío de devolución serán pagados por adelantado por Altimate Medical Para el...

Page 44: ...l terapeuta que atiende AMI mantiene una política de mejoramiento continuo de sus productos y se reserva el derecho de cambiar características especificaciones y precios sin previo aviso Consulte con AMI para obtener la información más reciente FORM ZING2SPMAN 011619 REV A Copyright 2019 Altimate Medical Inc All rights reserved Printed in the U S A Por favor asegúrese de que el Manual del Usuario ...

Reviews: