background image

Asegúrese de que todos los sujetadores de la sopladora  
de nieve (tornillos, tuercas, etc.) estén ajustados totalmente. 
 
Ubique el canal de descarga de modo que descargue la nieve 
en una dirección segura. No dirija la descarga hacia otras  
personas o áreas en las que se pueda dañar la propiedad. 
Mantenga a los niños, mascotas y a otras personas alejados  
de la zona de trabajo. No pase delante de la sopladora de nieve 
cuando está en funcionamiento. 
 
Dirija la descarga hacia la derecha o hacia la izquierda girando 
el canal de descarga con la manivela. La descarga puede  
ajustarse hasta 180 grados. 
 
El deflector de descarga, ubicado en la parte superior del canal 
de descarga, controla la altura de la descarga. Afloje las dos 
perillas en para levantar o bajar el deflector a la altura  
deseada y ajústelas para sujetar el deflector. NOTA: No ajuste 
excesivamente las perillas. 
 
Para una mejor remoción de la nieve, arroje la nieve  
en la dirección del viento y solape ligeramente cada franja. 
 
Empuje la sopladora de nieve hacia adelante a una velocidad 
cómoda pero lo suficientemente despacio para despejar  
el camino por completo. El ancho y profundidad de la nieve  
determina la velocidad de avance. 
 
Comience despejando el camino cerca del tomacorriente  
y trabaje hacia afuera, arrojando nieve con un movimiento  
de atrás hacia delante. 
 
Cuando gire al final de una franja, pase por encima del cable  
y gire la sopladora de nieve. Use la rueda de uno de los lados 
como punto de pivote. Incline ligeramente la máquina sobre 
este punto de pivote mientras la gira. 
 
La sopladora de nieve puede quitar hasta 30 cm (12 pulg.) de 
profundidad en una pasada. Para quitar bancos de nieve más 
grandes, levante la máquina por los mangos superior e inferior 
y colóquela sobre el banco. Deje que el peso de la sopladora 
quite el banco de nieve moviéndola de atrás hacia delante. 
 
Para despejar escalones, sostenga la sopladora de nieve por 
los mangos superior e inferior con un movimiento deslizante  
o de barrido. 
 
Limpie la nieve con frecuencia antes de que sea demasiado 
profunda. Es mejor quitar la nieve apenas cae. 
 
Algunas piezas de la sopladora de nieve pueden congelarse  
en condiciones de temperaturas extremas. Si las piezas  
se congelan mientras la máquina está en uso, deténgala,  
desconecte el cable de extensión e inspeccione las piezas  
congeladas. Quite el hielo de todas las piezas antes de volver  
a arrancar u operar la sopladora de nieve. No intente operar  
la máquina con piezas congeladas ni trate de forzar  
los controles que están congelados. 
 
Después de quitar la nieve, siga usando la sopladora de nieve 
durante unos minutos para evitar que el hielo se congele  
en las piezas móviles. Luego apague el motor, espere  
a que se detengan las piezas móviles y seque el hielo  
y la nieve de la sopladora de nieve con un paño limpio. 
 

FUNCIONAMIENTO 

Trabajo sobre superficies con guijarros, grava o sin pavimentar. 
Para evitar arrojar materiales de la superficie que estén flojos 
junto con la nieve, presione el mango para levantar el raspador 
en la base de la unidad por encima de los guijarros o la grava.  
El fabricante no es responsable por daños o lesiones  
provocados por el uso inadecuado. 
 

Encendido y apagado 
 
ADVERTENCIA: 

La barrena comienza a girar  

inmediatamente después de que la sopladora de nieve se enci-
ende. Mantenga manos y pies alejados de la barrena.  
 
Para encender la herramienta, asegúrese de que la barrena no 
toque ninguna superficie y presione el botón de bloqueo  
de seguridad mientras aprieta la empuñadura de arranque.  
 
Una vez que la sopladora de nieve está en marcha puede soltar 
el botón de bloqueo de seguridad. 
 
Para apagar, simplemente suelte la empuñadura de arranque. 
 
 

LUCES DELANTERAS DE LED   
 

Las luces delanteras de LED se sitúan en el mango superior 
para iluminar el recorrido al usar la sopladora de nieve en 
condiciones de iluminación deficiente.

  

Encienda la sopladora de nieve, presione el botón de 
encendido/apagado para encender y apagar las luces. (Ver Fig. 
15)

  

 

Remoción de la nieve 

 
Antes de comenzar a trabajar, inspeccione bien el área donde 
se utilizará el equipo y retire felpudos, trineos, tablas, cables y 
cualquier otro objeto extraño. 
 
Verifique el estado de la sopladora de nieve antes de operarla 
para asegurarse de que la barrena gire libremente.  
 
Inspeccione regularmente la barrena para detectar si está  
gastada o dañada. 
 
 
 

 

Fig 15 

BOTÓN DE ENCENDIDO/
APAGADO

  

Summary of Contents for SN72018

Page 1: ...RTS SERVICE QUESTIONS CALL 1 800 313 5111 BETWEEN 7 30AM 4 30PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standard for depe...

Page 2: ...istance DANGER Rotating blades Keep hands and feet at a safe distance Do not place hand under auger Keep the electrical cord free of the auger The auger may damage the cord and cause contact with live...

Page 3: ...thrower has double insulation This means that all external metal parts are insulated from the electrical supply This is achieved by introducing an insulation layer between electrical and mechanical p...

Page 4: ...tection should be provided on the circuit or outlet to be used for the snow thrower Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used WARNING Never put your hands near the auge...

Page 5: ...700 pounds minute Weight 31 pounds Throwing distance Up to 30 feet 5 PARTS LIST No Description 1 Upper handle 2 Bail wire 3 Switch button 4 Cable clip 5 Crank handle 5A Upper crank 5B Lower crank 6 J...

Page 6: ...IST Snow Thrower Handle Assembly Chute Crank Chute Deflector Operator s Manual INSTALLING CENTER HANDLE Position the center handle and make sure the bracket is pointed downward See Fig 1 Align the hol...

Page 7: ...n the lever left and right to verify the proper functioning of the crank and the chute ASSEMBLY 7 INSTALLING UPPER HANDLE Align the holes on the upper handle with the holes in the center handle as sho...

Page 8: ...FLECTOR Position the chute deflector over the discharge chute See Fig 11 Align the holes and place the washer between the deflector and chute See Fig 12 Secure tightening the knobs firmly See Fig 13 1...

Page 9: ...tion Clear snow often before it gets too deep It is best to remove the snow as soon as possible after it falls Some parts of the snow thrower may freeze under extreme temperature conditions If parts f...

Page 10: ...the cause Vibration is generally a warning of trouble Look behind and use care when backing up with the snow thrower For large areas a definite pattern of operation is required to thoroughly clean an...

Page 11: ...brush to clean the snow thrower Never wet or spray water on the machine Do not use detergents or solvents as these could cause irreparable damage to the snow thrower Chemicals can destroy the plastic...

Page 12: ...e easily removed from the pulley Fig 19 20 12 3 Put the belt on the drive pulley first and then place the belt at the lower end of the auger pulley Fig 21 4 Use right hand to press the belt with ribbe...

Page 13: ...er The belt will be gradually pushed down onto the pulley When the belt is seated on the pulley adjust it so that the ribs of the belt match the grooves on the pulley Fig 24 27 Fig 24 13 7 After belt...

Page 14: ...ne at 1 800 313 5111 Store the snow thrower along with the disconnected extension cord in a clean dry place out of reach of children Cover loosely with a tarp for added protection 14 STORAGE TROUBLESH...

Page 15: ...ator abuse or negligence or the failure to install operate maintain or store the product according to the instructions in the operator s manual Damage caused by cold heat rain excessive humidity corro...

Page 16: ...ANTENIMIENTO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 7 30 Y LAS 16 30 HS HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Este producto fue dise ado y fabricado de acuerdo con n...

Page 17: ...e se detenga por completo y retire el enchufe del tomacorriente antes de realizar alguna tarea de mantenimiento limpieza o reparaci n PRECAUCI N Use siempre protecciones para sus ojos y o dos Use calz...

Page 18: ...nieve tiene doble aislamiento Es decir que todas las piezas met licas externas est n aisladas del suministro el ctrico Esto se logra con la introducci n de una capa de aislamiento entre las piezas el...

Page 19: ...n contar con esta protecci n Se pueden utilizar recept culos que tengan la protecci n de ICFT incorporada ADVERTENCIA Nunca coloque las manos cerca de la barrena para quitar nieve palos u otros desech...

Page 20: ...bras Distancia de lanzamiento Hasta 914 cm 30 pies 5 LISTA DE PIEZAS Ref Descripci n 1 Mango superior 2 Empu adura de arranque 3 Bot n del interruptor 4 Sujetador de cable 5 Mango de la manivela 6 Per...

Page 21: ...TA DE EMBALAJE Sopladora de nieve Montaje del mango Manivela de descarga Deflector de descarga Manual del operario INSTALACI N DEL MANGO CENTRAL Ubique el mango central y cerci rese de que el soporte...

Page 22: ...zquierda y hacia la derecha para verificar el funcionamiento adecuado de la manivela y la descarga MONTAJE 7 INSTALACI N DEL MANGO SUPERIOR Alinee los orificios en el mango superior con los orificios...

Page 23: ...SCARGA Coloque el deflector de descarga sobre la descarga Ver Fig 11 Alinee los orificios y coloque la arandela entre el deflector y la descarga Ver Fig 12 Apriete ajustando las perillas con firmeza V...

Page 24: ...ae Algunas piezas de la sopladora de nieve pueden congelarse en condiciones de temperaturas extremas Si las piezas se congelan mientras la m quina est en uso det ngala desconecte el cable de extensi n...

Page 25: ...ora de nieve Las grandes superficies requieren un patr n definido de operaci n para limpiar completamente un rea de nieve Estos patrones evitar n arrojar nieve en lugares no deseados y tambi n evitar...

Page 26: ...ra limpiar la sopladora de nieve Nunca moje o roc e agua en la m quina No utilice detergentes ni solventes ya que podr an ocasionar da os irreversibles a la sopladora de nieve Los productos qu micos p...

Page 27: ...la correa de la polea Fig 19 20 3 Coloque primero la correa en la polea de mando y enseguida coloque la correa en el extremo inferior de la polea de la barrena Fig 21 4 Utilice la mano derecha para p...

Page 28: ...rriba La correa ser empujada poco a poco dentro de la polea Cuando la correa quede asentada en la polea aj stela de manera que los pliegues de sta coincidan con las ranuras de la polea Fig 24 27 Fig 2...

Page 29: ...ranca La unidad no est enchufada No hay electricidad Cable defectuoso Enchufe la unidad Revise el suministro el ctrico Revise el cable Repare o reempl celo si fuera ne cesario Resultados no satisfacto...

Page 30: ...egligencia del operario o por no instalar operar mantener o guardar el producto conforme a las instrucciones del manual del operario Da os causados por el fr o el calor la lluvia la humedad excesiva a...

Page 31: ...OU LA R PARATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 313 5111 DE 07 h 30 16 h 30 HEURE NORMALE DE L EST POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULT RIEUREMENT Ce produit a t con u...

Page 32: ...la fiche du secteur avant tout entretien nettoyage ou r paration ATTENTION Portez toujours une protection oculaire et auditive Portez des chaussures couvertes solides semelles antid rapantes DANGER De...

Page 33: ...de ce produit portez des lunettes de s curit avec des crans lat raux marqu es la norme ANSI Z87 1 DOUBLE ISOLATION la souffleuse neige est doublement isol e toutes les pi ces m talliques externes sont...

Page 34: ...protection GFCI int gr e sont disponibles et peuvent tre utilis es AVERTISSEMENT n approchez jamais les mains de la vis sans fin pour en retirer de la neige des brindilles ou d autres d bris Une vis...

Page 35: ...kg 31 lb Distance de projection Jusqu 9 m 5 LISTE DES PI CES N Description 1 Poign e sup rieure 2 Fil de contr le 3 Contacteur 4 Serre c ble 5 Poign e de la manivelle 5A Manivelle sup rieure 5B Manive...

Page 36: ...e Poign e Manivelle de goulotte D flecteur de goulotte Manuel de l utilisateur INSTALLER LA POIGN E CENTRALE Positionnez la poign e centrale et assurez vous que le support pointe vers le bas Voir la F...

Page 37: ...z le levier vers la gauche et vers la droite pour v rifier le bon fonctionnement de la manivelle et du toboggan ASSEMBLAGE 7 INSTALLER LA POIGN E SUP RIEURE Alignez les trous sur la poign e sup rieure...

Page 38: ...nnez le d flecteur du toboggan sur le toboggan de d chargement Voir la Fig 11 Alignez les trous et placez la rondelle entre le d flecteur et le toboggan Voir la Fig 12 Serrez fermement les boutons en...

Page 39: ...s grand froid Dans ce cas arr tez la machine d branchez la et inspectez la D gagez la glace avant de red marrer ou de r utiliser al souffleuse Ne vous servez pas d une souffleuse avec des pi ces gel e...

Page 40: ...d gager compl tement la neige Les trajets sugg r s permettent d viter de projeter de la neige dans les endroits non voulus et d avoir repasser une seconde fois Trajet A projetez la neige vers la droi...

Page 41: ...hiffon imbib d eau chaude et une brosse poils doux Ne mouillez pas la machine et ne la lavez jamais au jet N utilisez pas de d tergents ou de solvants car ils pourraient provoquer des dommages irr par...

Page 42: ...eut tre facilement retir e de la poulie Fig 19 20 3 Mettez la courroie sur la poulie motrice d abord puis en bas de la poulie de la vis sans fin Fig 21 4 Avec la main droite appuyez sur la courroie c...

Page 43: ...n La courroie sera graduellement enfonc e dans la poulie Lorsque la courroie est en place sur la poulie r glez la de fa on que les crans de la courroie correspondent aux rainures de la poulie Fig 24 2...

Page 44: ...ine d branch e Pas d lectricit C ble d fectueux Branchez la machine V rifiez l alimentation lectrique V rifiez le cordon R parez ou remplacez si n cessaire Mauvais r sultats Courroie d entra nement us...

Page 45: ...nstallation l utilisation la maintenance ou le stockage du produit conform ment aux instructions figurant dans le manuel de l utilisateur Les dommages caus s par le froid la chaleur la pluie une humid...

Reviews: