background image

 

 

CHARGER LE BLOC-BATTERIE  

POUR RECHARGER - VOIR LE MANUEL DU CHARGEUR POUR LES INSTRUCTIONS COMPLÈTES 

 

UTILISATION 

REMBOBINER LE DÉVIDOIR DU FIL EN VRAC (Fig. 9) (UTILISEZ 
SEULEMENT DU FIL D'UN DIAMÈTRE DE 1,65 MM (0,065 po)) 

 

Du fil en vrac conçu pour votre tondeuse/coupe-bordure et sans frais 
supplémentaire est disponible auprès de votre fournisseur local ou 
votre centre service. Pour installer, suivez les instructions suivantes : 



Éteignez la tondeuse et retirez la batterie.

 



Coupez le fil à une longueur de 6,5 m (21,3 pi). 



Appuyez sur les onglets de dégagement du couvercle du              
dévidoir, comme illustré à la Fig. 9, puis retirez le dévidoir en le 
tirant tout droit. Enlevez et jetez tout le fil sur le dévidoir.  



Insérez un bout du fil en vrac dans 
l’œillet du dévidoir. 



Tenez le fil dans l'œillet.

 

Embobinez 

étroitement et également le fil en vrac 
dans le dévidoir dans le sens de la 
flèche (dans le sens horaire) jusqu'à ce 
que le dévidoir soit presque plein. (Fig 
10)

  



Insérez le bout du fil à travers l'œillet 
dans le moyeu du dévidoir . Tirez le fil 
à travers l'œillet pour conserver la tension tout en abaissant le 
dévidoir dans le moyeu alors que le côté doté d'une encoche est 
exposé. 

 



Abaissez DOUCEMENT le dévidoir et tournez-le jusqu’à ce qu’il                
s'enclenche. (Lorsqu'il est en place, le dévidoir tournera librement 
de quelques degrés vers la gauche et la droite.) 

 



Remettez en place le couvercle du dévidoir, insérez la batterie et  
mettez en marche l'outil. En moins de quelques secondes, vous      
entendrez le fil de nylon se faire couper automatiquement à la 
bonne longueur. 

  

Chargeur 

B

 

A

 

Bloc-batterie 

Protection 
du dévidoir

 

Dévidoir

 

Fig

 

9

 

Cordon en 

nylon

 

Œillet

 

Onglet

 

REMPLACEMENT DU DÉVIDOIR / LIBÉRER LES FILS PRIS ET 
EMMÊLÉS (Fig. 9) 

De temps en temps, plus particulièrement lors de la coupe de 
mauvaises herbes épaisses, le moyeu d'alimentation du fil se bouchera 
avec de la sève ou un autre matériau et le fil deviendra alors pris. Pour 
dégager cela, suivez les instructions ci-après.  
- Éteignez la tondeuse et retirez la batterie.  
- Appuyez sur les onglets de dégagement du couvercle du dévidoir, 
puis retirez le couvercle en le tirant tout droit.  
- Levez le dévidoir de fil de nylon du moyeu et retirez tout fil brisé ou 
débris de coupe de la zone du dévidoir.  
- Au cas où un fil est pris et entremêlé, déroulez environ 30 cm (1 pi) de 
fil pour s'assurer qu'il n'est pas endommagé. Si tout est correct, 
rembobinez le fil et insérez son extrémité à travers l'œillet dans le 
moyeu du dévidoir. Tirez le fil à travers l'œillet pour conserver la tension 
tout en abaissant le dévidoir dans le moyeu alors que le côté doté d'une 
encoche est exposé.  
- Abaissez DOUCEMENT le dévidoir et tournez-le jusqu’à ce qu’il 
s'enclenche. (Lorsqu'il est en place, le dévidoir tournera librement de 
quelques degrés vers la gauche et la droite.)  
- Remettez en place le couvercle du dévidoir, insérez la batterie et 
mettez en marche l'outil. En moins de quelques secondes, vous  
entendrez le fil de nylon se faire couper automatiquement à la bonne 
longueur.  

Fig

 

10

 

Vert constant (A

)

 = alimentation en marche.  

Vert constant 

(

A

) + 

Rouge fixe 

(

B

)= 

Batterie en charge 

Vert constant  (A

)

 + Vert constant 

(

B

)

= Batterie entièrement chargée 

Vert constant  (A

)

 +

 

rouge et vert clignotants en alternance (B) = 

température anormale

 

Vert constant  (A

)

 + voyant rouge (B) clignotant = problème avec la 

batterie 

MISE AU REBUT DE LA BATTERIE 
Retirez la batterie de la tronçonneuse. Couvrez les bornes avec du ruban adhésif résistant. Ne tentez pas de détruire ou de démonter la batterie       
ou d’enlever des composants. Ce produit contient des batteries au lithium-ion qui doivent être recyclées ou éliminées de façon appropriée. Les lois 
locales, provinciales ou fédérales peuvent interdire l’élimination de ces batteries dans les déchets ménagers.  

Le sceau RBRC sur la batterie au lithium-ion

 

indique que le coût du recyclage de la batterie à la fin de sa durée de vie utile a déjà 

été payé par The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. Il est illégal de placer des batteries lithium-ion 
usagées dans les ordures ménagères. RBRC, en coopération avec The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, 
fournit un moyen  facile et écologique de recycler les batteries lithium-ion usagées. Contactez votre centre de recyclage local ou 
appelez le 1-800BATTERY pour des renseignements sur le lieu où vous pouvez apporter votre batterie morte.

 

Onglet

 

Summary of Contents for LST04012

Page 1: ...ety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product...

Page 2: ...in these tools normally spark and the sparks might ignite fumes AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don t carry the string trimmer with finger on switch trigger DANGER Risk of cut Keep hands away from lines...

Page 3: ...7 lbs 4 0Ah 065 Single Line Semi Automatic Feed 3 FEATURES No Description 1 Motor Cover 2 Telescopic Tube 3 String 4 Guard 5 Front Handle Auxiliary Handle 6 Rear Handle 7 Switch Trigger 8 Lockout But...

Page 4: ...possible serious personal injury WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Failure to heed this warning could result in serious personal inj...

Page 5: ...the Operator s Manuals for your battery pack and charger models WARNING Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning carrying transporting or whe...

Page 6: ...njury Do not operate a string trimmer in a tree on a ladder or on a scaffold This is extremely dangerous Wear non slip gloves for maximum grip and protection LINE FEEDING Your trimmer uses 065 diamete...

Page 7: ...line unwrap about one foot 30cm of line to ensure that it is undamaged If it is OK rewind it and insert the line ends through the eyelets in the spool hub Pull the line through the hole to maintain te...

Page 8: ...as lemon juice or vinegar c If the battery liquid gets in your eyes flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention Problem Possible Couse Possible Solutio...

Page 9: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Page 10: ...ner Repair and transportation costs of products or parts determined not to be defective ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFU...

Page 11: ...os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto Muchas gracias po...

Page 12: ...gases EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL No transporte la desbrozadora con el dedo en el interruptor PELIGRO riesgo de corte Mantenga las manos alejadas de los hilos Mantenga ambas manos en los mangos mie...

Page 13: ...Hilo sencillo de 1 65 mm 0 065 pulg Alimentaci n semi autom tica 3 CARACTER STICAS N Descripci n 1 Cubierta del motor 2 Tubo telesc pico 3 Cuerda 4 Protector 5 Mango delantero Mango Auxiliar 6 Mango t...

Page 14: ...utilice este producto hasta reponer la pieza en cuesti n De lo contrario podr a sufrir lesiones corporales serias Extraiga el producto y los accesorios de la caja con cuidado Aseg rese de que est n in...

Page 15: ...l interruptor de gatillo Antes de encender la unidad aseg rese de que no est en contacto con ning n objeto ADVERTENCIA el hilo puede lanzar piedras trozos de metal y otros objetos a gran velocidad La...

Page 16: ...ol en una escalera ni en un andamio esto es sumamente peligroso Use guantes antideslizantes para lograr un m ximo agarre y una protecci n adecuada AVANCE DEL HILO La desbrozadora utiliza hilo de nylon...

Page 17: ...a la flecha hasta que el carrete est pr cticamente lleno Fig 10 Introduzca el extremo del hilo en el ojal del eje del carrete como muestra la Fig 4 Tire del hilo a trav s del orificio para mantener la...

Page 18: ...argador del suministro el ctrico cuando no est en uso para evitar da os en caso de que se produzca un pico de tensi n 8 CARGA DEL PAQUETE DE BATER AS Problema Posible causa Posible soluci n La unidad...

Page 19: ...__________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ___________________________...

Page 20: ...o productos que no se consideren defectuosos P RDIDAS DA OS O GASTOS INCIDENTALES INDIRECTOS O CONSECUENCIALES QUE OCURRAN COMO RESULTADO DE DEFECTOS FALLAS O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO Algunos...

Page 21: ...313 5111 DE 8 h 00 17 h 00 HNE POUR OBTENIR DE L AIDE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULT RIEUREMENT LA BATTERIE DOIT TRE CHARG E AVANT LA PREMI RE UTILISATION Chargeur conforme CA est i...

Page 22: ...nt des tincelles qui pourraient enflammer les vapeurs VITER UNE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Ne portez pas la tondeuse fil avec un doigt sur la g chette de l interrupteur DANGER Risque de coupure N app...

Page 23: ...l de 1 65 mm 0 065 po Alimentation semi automatique 3 CARACT RISTIQUES N Description 1 Couverture du moteur 2 Tube t lescopique 3 Ficelle 4 Carter de protection 5 Poign e avant Poign e auxiliaire 6 Po...

Page 24: ...n a t cass ou endommag pendant le transport Ne jetez pas le mat riau d emballage tant que vous n avez pas soigneusement inspect et utilis le produit de fa on satisfaisante Si des pi ces sont endommag...

Page 25: ...ans le port de pile avant de commencer le travail Ne pas asseoir correctement le bloc piles repr sente un risque de chute du bloc piles et un risque de blessure grave Retirer le bloc pile Tirez le bou...

Page 26: ...une chelle ou sur un chafaudage car ceci est extr mement dangereux Portez des gants non glissants pour une tenue et une protection maximales AVANCE DU FIL Votre tondeuse fil utilise du fil de nylon d...

Page 27: ...r puis retirez le couvercle en le tirant tout droit Levez le d vidoir de fil de nylon du moyeu et retirez tout fil bris ou d bris de coupe de la zone du d vidoir Au cas o un fil est pris et entrem l d...

Page 28: ...ncez les avec de l eau pure pendant un minimum de 10 minutes et appelez imm diatement un m decin MISE EN GARDE Ne laissez jamais de liquide de frein d essence de produits base de p trole d huiles p n...

Page 29: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Page 30: ...p cifiquement recommand s Les r parations n cessaires cause d un mauvais usage ou d une n gligence de l op rateur ou du manquement l installation l utilisation la maintenance ou le stockage du produit...

Reviews: