background image

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: 
Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los usuarios 
lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la demás información 
incluida en este manual. 

PRECAUCIÓN: 

Use protección auditiva apropiada mientras trabaja. En 

ciertas condiciones y con cierta duración de uso, el ruido generado por este 
producto puede contribuir a la pérdida de la audición. 

Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar la 
herramienta y capacitar a otros. 

ADVERTENCIA: 

Al utilizar aparatos eléctricos para el jardín, se deben 

respetar siempre las precauciones de seguridad básicas que se detallan a 
continuación, a fin de reducir riesgos de incendios, descargas eléctricas y 
lesiones personales.

 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

 

DOBLE AISLAMIENTO. El doble aislamiento es un concepto de seguridad en las 
herramientas eléctricas que elimina la necesidad del acostumbrado cable de 
alimentación puesto a tierra mediante el sistema de tres cables. Todas las piezas 
metálicas expuestas están separadas de los componentes  metálicos internos del 
motor por un aislamiento protector. Las herramientas con doble aislamiento no 
necesitan la conexión a tierra. 
NOTA: La finalidad del sistema de doble aislamiento es proteger al usuario 
de una descarga eléctrica provocada por una rotura del aislamiento interno 
de la herramienta. Respete todas las precauciones generales de seguridad 
para evitar una descarga eléctrica. 

 

DESCONECTE LA SOPLADORA-ASPIRADORA del suministro eléctrico 
cuando no esté en uso o durante el servicio de mantenimiento o la limpieza. 
Manténgala bajo vigilancia constante. 

 

EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice la sopladora aspiradora en la 
lluvia ni en lugares húmedos o mojados. Tampoco trabaje en  
entornos donde existan gases o sustancias explosivas. Por lo general, los 
motores de estas herramientas producen chispas que podrían inflamar los 
gases. 

 

EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No transporte la sopladora-
aspiradora con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor 
esté en la posición de apagado al enchufar la herramienta. 

 

PELIGRO: 

No coloque material en el tubo de aspiración en forma 

manual mientras opera la herramienta; esto podría causar lesiones 
personales o daños a la unidad. Mantenga ambas manos en los mangos 
mientras la herramienta está encendida. 

 

NO INTENTE extraer material o sostener el material que se debe aspirar 
cuando la sopladora-aspiradora está encendida. Asegúrese de que el 
interruptor esté en posición de apagado para luego quitar el material atascado 
en el tubo de aspiración. No tome la sopladora-aspiradora por el tubo de 
soplado/aspiración para levantarla o intentar trasladarla. 

 

PRECAUCIÓN: 

Las piezas móviles se mueven por inercia después de 

apagar el motor. 

 

NO FUERCE LA SOPLADORA-ASPIRADORA. Realizará mejor el trabajo 
con menor probabilidad de lesiones si maneja la sopladora-aspiradora a la 
velocidad para la que fue diseñada. 

 

PONGA ATENCIÓN. Observe lo que está haciendo. Use el sentido común. 
No opere la sopladora-aspiradora si está cansado o bajo la influencia de 
drogas, alcohol o medicamentos. 

 

GUARDE LA SOPLADORA-ASPIRADORA BAJO TECHO. Cuando no esté 
en uso, la sopladora-aspiradora se deberá guardar en un lugar cerrado, 
seco y elevado o fuera del alcance de los niños. 

 

TENGA CUIDADO AL HACER EL MANTENIMIENTO DE LA 
HERRAMIENTA. El tubo de soplado debe estar limpio y libre de 
obstrucciones para lograr un óptimo funcionamiento y reducir el riesgo de 
lesiones. Revise el cable de extensión periódicamente y reemplácelo si 
está dañado. Mantenga los mangos secos, limpios  
y libres de grasa y aceite. 

 

ADVERTENCIA: 

Disposición 65 del estado de California: 

Este producto contiene químicos reconocidos por el Estado de California 
como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos nocivos 
para el aparato reproductor.

 

ADVERTENCIA: 

Parte del polvo y los desechos generados por el uso 

de esta herramienta contienen químicos reconocidos por el Estado de 
California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros 
efectos nocivos para el aparato reproductor. Algunos ejemplos de estos 
productos químicos son los siguientes: 
    - químicos presentes en fertilizantes; 
    - compuestos presentes en insecticidas, herbicidas y pesticidas; y 
    - arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente. 
El riesgo que usted corre al exponerse a estos químicos varía según la 
frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. Para reducir la exposición, 
trabaje en una zona bien ventilada y utilice equipo de protección aprobado, 
como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas 
microscópicas. 

NO MALTRATE EL CABLE. Nunca tire del cable para trasladar la sopladora
-aspiradora ni para desconectarla del receptáculo. Aleje el cable del calor, el 
aceite y los bordes filosos. 

 

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos los visitantes, niños y 
mascotas deben mantenerse a una distancia segura de la zona  
de trabajo. 

 

USE ROPA ADECUADA. No use prendas sueltas ni artículos de joyería. 
Use protección para cubrir y contener el cabello largo, ya que puede quedar 
atrapado en las piezas móviles. Se recomienda usar guantes de goma y 
calzado resistente cuando se trabaja al aire libre. 

 

USE GAFAS DE SEGURIDAD. Al trabajar con este producto, use gafas de 
seguridad con protectores laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1. 
Si la operación genera polvo, protéjase el rostro con una mascarilla 
antipolvo. 

 

INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA A TIERRA (ICFT). Los 
circuitos y tomacorrientes que se usen para la sopladora-aspiradora deben 
contar con esta protección. Se pueden utilizar receptáculos que tengan 
protección de ICFT incorporada. 

 

USE LA HERRAMIENTA EN FORMA CORRECTA. No utilice esta 
herramienta en trabajos para los que no esté indicada. 

 

CABLE DE EXTENSIÓN. Asegúrese de que el cable de extensión esté en 
buenas condiciones. Además, compruebe que tenga el grosor suficiente 
para transportar la corriente que necesitará el producto. Un cable de 
extensión muy pequeño provocará una disminución en la tensión de la línea 
y, como resultado, una pérdida de potencia y recalentamiento. La siguiente 
tabla muestra el tamaño correcto que se debe usar según la longitud del 
cable y el amperaje de la etiqueta. Ante la duda, utilice el siguiente calibre 
más grueso. Cuanto más bajo es el número de calibre, más grueso es el 
cable. 

ADVERTENCIA: 

Use cables de extensión para exteriores rotulados con 

las siguientes inscripciones: SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, 
SJTW-A, o SJTOWA. Estos cables están especificados para usarse al aire 
libre y reducir el riesgo de descarga eléctrica. 
 
Es posible unir más de un cable de extensión con un 
nudo para evitar que se desconecten durante el uso. 
Anude como se muestra en la imagen y luego conecte 
el enchufe del cable de extensión al receptáculo y el 
otro extremo al enchufe de la caja de la sopladora. 
 
ENCHUFES POLARIZADOS. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, 
este producto tiene un enchufe polarizado. Las conexiones polarizadas 
encajan de una sola manera. Cerciórese de que el extremo del receptáculo 
del cable de extensión tenga ranuras de anchos diferentes para los contactos. 
Invierta el enchufe si no encaja totalmente en el cable de extensión. Si aún así 
no encaja, consiga un cable de extensión adecuado. Si el cable de extensión no 
se adapta bien al tomacorriente, llame a un electricista competente para que 
instale un tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe de la herramienta 
ni el cable de extensión de ningún modo. 

                

Calibre mínimo para los cables 

 Volts                      Longitud total de cable en metros (pies) 
120V 

0-7,6  7,9-15,2  15,5-30,4  30,7-45,7 

 

(0-25)  (26-50)  (51-100)  (101-150) 

      Amperaje 
 Más      No más                       Calibre AWG 
  de           de 
   0     -       6       

18           16             16            14 

   6     -     10       

18           16             14            12 

 10     -     12       

16           16             14            12 

 12     -     16       

14           12         No se recomienda 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 

     

Summary of Contents for BVM22012

Page 1: ...ease of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator...

Page 2: ...ornia to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are chemicals in fertilizers compounds in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromiu...

Page 3: ...cuum Weight 9 26 Ib Capacity 2 Bushels INLET COVER MUST BE SECURELY ATTACHED TO AIR INLET PRIOR TO USING BLOWER FUNCTION CORD RETAINER FRONT BLOWER TUBE REAR BLOWER TUBE HANDLE No Tool Assembly Cord R...

Page 4: ...e serious personal injury CORD RETAINER A cord retainer is incorporated into the rear of the power head If using more than one extension cord first tie the two cords in a knot as shown Then double the...

Page 5: ...of the housing Push the fitting of the collection bag directly onto the outlet until it clicks into position Position the tube slightly above the debris leaves Switch the tool on then using a sweepin...

Page 6: ...ic IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by a qualified individual using only identical replacement parts Possible Cause Extension c...

Page 7: ...___________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Page 8: ...adjustments explained in the operator s manual Damage or liability caused by shipping improper handling im proper installation incorrect voltage or improper wiring improper maintenance improper modif...

Page 9: ...para el operario Si se la trata con cuidado le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender el manual de...

Page 10: ...nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato reproductor ADVERTENCIA Parte del polvo y los desechos generados por el uso de esta herramienta contienen qu micos reconocidos por el Estado de Cali...

Page 11: ...ros 2 Bushels LA TAPA DE LA BOCA DE ENTRADA DE AIRE DEBE ESTAR BIEN COLOCADA SOBRE LA ENTRADA DE AIRE ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD EN MODO DE SOPLADO RETENEDOR DE CABLE TUBO FRONTAL DE SOPLADO TUBO POS...

Page 12: ...ad RETENEDOR DE CABLE La parte posterior del cabezal de potencia incluye un retenedor de cable Si se utiliza m s de un cable de extensi n primero ate los dos cables con un nudo como se muestra A conti...

Page 13: ...a de la bolsa de recolecci n directamente sobre la salida hasta que haga clic al trabarse en su posici n Ubique el tubo ligeramente por encima de los desechos y hojas Encienda la herramienta y luego c...

Page 14: ...aciones el mantenimiento y los ajustes deben estar a cargo de una persona calificada y se deben utilizar repuestos id nticos nicamente Posible causa El cable de extensi n no est conectado al enchufe E...

Page 15: ...___________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Page 16: ...ustes normales que se explican en el manual del operario Da os ni inconvenientes causados por env o manipulaci n inadecuada instalaci n incorrecta voltaje o cableado incorrecto mantenimiento deficient...

Page 17: ...Correctement entretenu il vous procurera des ann es de service intensif et sans souci AVERTISSEMENT Afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d...

Page 18: ...cr s par l utilisation de cet outil sont susceptibles de contenir des produits chimiques qui sont canc rig nes et l origine de malformations cong nitales ou d autres troubles de l appareil reproducteu...

Page 19: ...70 4 l 2 boisseaux LE COUVERCLE DE L ADMISSION DOIT TRE FIX DE MANI RE S CURITAIRE L ADMISSION D AIR AVANT D UTILISER LA FONCTION DE SOUFFLEUR DISPOSITIF DE RETENUE DU C BLE TUBE AVANT DE SOUFFLEUR TU...

Page 20: ...DU C BLE Un dispositif de retenue du c ble est incorpor sur l arri re du moteur En cas d utilisation de plusieurs rallonges nouez d abord les deux c bles comme indiqu Doublez ensuite la rallonge sur p...

Page 21: ...arter Enfoncez le raccord du sac de collecte directement dans la sortie jusqu ce qu il s enclenche Positionnez le tube l g rement au dessus des d bris feuilles Mettez l outil en marche et l aide d un...

Page 22: ...plastique IMPORTANT Pour garantir la S CURIT et la FIABILIT du produit les r parations la maintenance et le r glage doivent tre effectu s par une personne qualifi e qui utilise toujours des pi ces de...

Page 23: ...___________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Page 24: ...esponsabilit s provoqu s par le transport une mauvaise manipulation une mauvaise installation une tension ou un c blage incorrect une mauvaise maintenance une modification incorrecte ou l utilisation...

Reviews: